Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Onherroepelijk vastgestelde wisselkoers
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "per kanton vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs




termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


onherroepelijk vastgestelde wisselkoers

taux de change irrévocablement fi


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Hoeveel drugsintoxicaties werden er per kanton vastgesteld in de afgelopen vijf jaar?

3) Combien d'intoxications par la drogue ont-elles été constatées par canton au cours des cinq dernières années ?


2) Hoeveel alcoholverslavingen werden er per kanton vastgesteld in de afgelopen vijf jaar?

2) Combien de cas d'alcoolisme ont-ils été constatés par canton au cours des cinq dernières années ?


1) Hoeveel alcoholvergiftigingen werden er per kanton vastgesteld in de afgelopen vijf jaar?

1) Combien d'intoxications par l'alcool ont-elles été constatées par canton au cours des cinq dernières années ?


4) Hoeveel drugsintoxicaties werden er per kanton vastgesteld in de afgelopen vier jaar?

4) Combien a-t-on constaté d'intoxications par la drogue, par canton au cours des quatre dernières années ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Hoeveel alcoholintoxicaties werden er per kanton vastgesteld sinds 2008?

2) Combien a-t-on constaté d'intoxications alcooliques par canton depuis 2008 ?


Artikel 1. De bevolking van de gerechtelijke kantons op grond van het aantal inwoners op 31 december 2015, is vastgesteld zoals in het hierbij gevoegd overzicht.

Article 1. La population des cantons judiciaires sur base du nombre d'habitants à la date du 31 décembre 2015, est déterminée comme il est indiqué au relevé ci-annexé.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 63, gewijzigd bij de wetten van 25 maart 1999 en 15 juni 2001; Gelet op het bijvoegsel van het Gerechtelijk Wetboek, artikel 1, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 juli 2012; Overwegende de bevolkingscijfers gepubliceerd door de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie in het Belgisch Staatsblad van 1 oktober 2015; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De bevolking van de gerechtelijke kantons op grond van het aantal inwoners op 31 december 2014, is vastgesteld ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 63, modifié par les lois des 25 mars 1999 et 15 juin 2001; Vu l'annexe au Code judiciaire, l'article 1 , modifié en dernier lieu par la loi du 19 juillet 2012; Considérant les chiffres de la population publiés par le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie au Moniteur belge du 1 octobre 2015; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . La population des cantons judiciaires sur base du nombre d'habitants à la date du 31 décembre 2014, est déterminée comme il est indiqué au relevé ci-annexé.


Artikel 1. De bevolking van de gerechtelijke kantons op grond van het aantal inwoners op 31 december 2011, is vastgesteld zoals in het hierbij gevoegd overzicht.

Article 1. La population des cantons judiciaires sur base du nombre d'habitants à la date du 31 décembre 2011, est déterminée comme il est indiqué au relevé ci-annexé.


Artikel 1. De bevolking van de gerechtelijke kantons op grond van het aantal inwoners op 31 december 2010, is vastgesteld zoals in het hierbij gevoegd overzicht.

Article 1. La population des cantons judiciaires sur base du nombre d'habitants à la date du 31 décembre 2010, est déterminée comme il est indiqué au relevé ci-annexé.


Art. 16. De vrederechter van de kantons bedoeld in artikel 2, is bevoegd om daden van onderzoek te stellen binnen de grenzen van het kanton waarbinnen hij zijn rechtsmacht uitoefent, zoals vastgesteld voor de inwerkingtreding van dit artikel en deze van het kanton waarbinnen hij zijn rechtsmacht uitoefent na deze inwerkingtreding.

Art. 16. Le juge de paix des cantons visés à l'article 2, est compétent pour procéder à des actes d'instruction dans les limites territoriales du canton sur lequel il exerce sa juridiction telles qu'elles étaient fixées avant l'entrée en vigueur de cet article et dans les limites du canton sur lequel il exerce sa juridiction postérieurement à l'entrée en vigueur du même article.


w