Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per kalenderjaar mag slechts » (Néerlandais → Français) :

"Per kalenderjaar mag slechts één verstrekking 461156-461160 worden geattesteerd".

"Par année civile ne peut être attestée qu'une seule prestation 461156-461160".


"Per kalenderjaar mag slechts één verstrekking 469770-469781 worden geattesteerd".

"Par année civile ne peut être attestée qu'une seule prestation 469770-469781".


3. Het voederen van bijenkolonies is slechts toegestaan wanneer het overleven van het bijenvolk vanwege klimatologische omstandigheden in gevaar is, en mag slechts plaatsvinden na de laatste honingoogst tot 15 dagen vóór het begin van de volgende periode waarin de nectar of honingdauw wordt aangemaakt.

3. Le nourrissage des colonies d'abeilles n'est autorisé que lorsque la survie des ruches est menacée en raison des conditions climatiques et uniquement au cours d'une période allant de la dernière récolte de miel à quinze jours avant le début de la miellée suivante.


Bij de inschrijving van eenzelfde akte in beide registers mag slechts éénmaal de bovenvermelde som per partij aangerekend worden.

Pour l'inscription d'un même acte aux deux registres, la somme susmentionnée ne peut être réclamée qu'une fois par partie.


De verstrekking 553431-553442 mag slechts worden aangerekend aan de ZIV in geval van ernstige en recidiverende infecties.

La prestation 553431-553442 ne peut être portée en compte à l'AMI qu'en cas d'infections sévères et récidivantes.


Vrijstellingen voor beproevings- of beoordelingsdoeleinden Art. 29. De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld kunnen toestaan dat uitrusting van zeeschepen waarvoor geen conformiteitsbeoordelingsprocedures zijn gevolgd of die niet onder artikel 28 valt met het oog op beproeving of beoordeling aan boord van een schip dat de Belgische vlag voert wordt geplaatst, indien aan de volgende cumulatieve voorwaarden wordt voldaan: a) voor de uitrusting van zeeschepen wordt door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld, een certificaat verstrekt dat de uitrusting te allen tijde verge ...[+++]

Dérogations à des fins d'essai ou d'évaluation Art. 29. Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet peuvent autoriser que soit embarqué à bord d'un navire battant pavillon belge un équipement marin non conforme aux procédures d'évaluation de la conformité et ne relevant pas de l'article 28 en vue de l'essai et de l'évaluation d'un équipement marin, seulement si les conditions cumulatives ci-après sont remplies : a) l'équipement marin fait l'objet d'un certificat, délivré par les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet, qui doit à tout moment accompagner l'équipement, et qui établit que ceux-ci ont donné l'autorisation de placer cet équip ...[+++]


Ik citeer uw antwoord op vraag 332: "Sucralose mag slechts in een beperkt aantal categorieën bakkerijproducten gebruikt worden, namelijk suikervrije hoorntjes en wafels voor ijs, eetpapier, en banketbakkerswaren voor specifieke voedingsdoeleinden".

Je cite votre réponse à la question n° 332: "Le sucralose ne peut être utilisé que dans un nombre limité de catégories de produits de boulangerie, à savoir les cornets et gaufrettes sans sucre ajouté pour glace, le papier à manger, et les produits de la boulangerie fine destinés à une alimentation particulière".


3. Sucralose mag slechts in een beperkt aantal categorieën bakkerijproducten gebruikt worden, namelijk suikervrije hoorntjes en wafels voor ijs, eetpapier, en banketbakkerswaren voor specifieke voedingsdoeleinden.

3. Le sucralose ne peut être utilisé que dans un nombre limité de catégories de produits de boulangerie, à savoir les croissants sans sucre et les gaufres pour glace, le papier à manger, les produits de pâtisserie pour des fins alimentaires spécifiques.


In dat geval mag de levering slechts een klein deel uitmaken van de activiteiten van de handelszaak; de bedrijven die de leveringen ontvangen, moeten in de onmiddellijke nabijheid gelegen zijn; en de levering mag slechts bepaalde soorten producten of bedrijven betreffen.

Cet approvisionnement ne devrait donc représenter qu'une petite partie des activités de l'établissement; les établissements ainsi approvisionnés devraient se situer dans le voisinage immédiat et l'approvisionnement ne devrait porter que sur certains types de produits ou d'établissements.


Een klinische proef mag slechts worden aangevat indien de ethische commissie en/of de ter zake bevoegde autoriteit tot de conclusie komt, dat de verwachte voordelen op therapeutisch en volksgezondheidsgebied opwegen tegen de risico's, en mag slechts worden voortgezet indien voortdurend op naleving van dit vereiste wordt toegezien.

Un essai clinique ne peut commencer que si le comité d'éthique et/ou l'autorité compétente conclut que les bénéfices attendus sur le plan thérapeutique et en matière de santé publique justifient les risques et ne peut se poursuivre que si le respect de cette exigence est constamment surveillé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per kalenderjaar mag slechts' ->

Date index: 2021-02-17
w