Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per jaar niet hoger zijn dan één miljoen zevenhonderd vijftigduizend frank » (Néerlandais → Français) :

De geldboete mag, per kalenderdag, niet lager zijn dan vijftigduizend frank, noch hoger zijn dan vier miljoen frank, noch, in totaal, hoger zijn dan tachtig miljoen frank of 3 procent van de omzet die de betrokken persoon heeft gerealiseerd op de Belgische elektriciteitsmarkt tijdens het laatste a ...[+++]

L'amende ne peut être, par jour calendrier, inférieure à cinquante mille francs ni supérieure à quatre millions de francs, ni, au total, supérieure à quatre-vingts millions de francs ou 3 pour-cent du chiffre d'affaires que la personne en cause a réalisé sur le marché belge de l'électricité au cours du dernier exercice clôturé, si ce dernier montant est supérieur.


2° in het eerste lid, worden de woorden ' niet lager zijn dan vijftigduizend frank, noch hoger zijn dan vier miljoen frank, noch, in totaal, hoger zijn dan tachtig miljoen frank ' vervangen door de woorden ' niet lager zijn dan duizend tweehonderd ...[+++]

2° à l'alinéa 1 , les mots ' inférieure à cinquante mille francs ni supérieure à quatre millions de francs, ni, au total, supérieure à quatre-vingts millions de francs ' sont remplacés par les mots ' inférieure à mille deux cent quarante euros ni supérieure à cent mille euros, ni, au total, supérieure à deux millions d'euros ' ».


2° in het eerste lid, worden de woorden « niet lager zijn dan vijftigduizend frank, noch hoger zijn dan vier miljoen frank, noch, in totaal, hoger zijn dan tachtig miljoen frank » vervangen door de woorden « niet lager zijn dan duizend tweehonderd ...[+++]

2° à l'alinéa 1, les mots « inférieure à cinquante mille francs ni supérieure à quatre millions de francs, ni, au total, supérieure à quatre-vingts millions de francs » sont remplacés par les mots « inférieure à mille deux cent quarante euros ni supérieure à cent mille euros, ni, au total, supérieure à deux millions d'euros »;


2° de woorden »niet lager zijn dan vijftigduizend frank, noch hoger zijn dan vier miljoen frank, noch, in totaal, hoger zijn dan tachtig miljoen frank » worden vervangen door de woorden « niet lager zijn dan 1?240 euro, noch hoger zijn ...[+++]

2° les mots « inférieure à cinquante mille francs ni supérieure à quatre millions de francs, ni au total, supérieure à quatre-vingts millions de francs » sont remplacés par les mots « inférieure à 1.240 euros ni supérieure à 100.000 euros, ni au total, supérieure à 2 millions d'euros »;


De geldboete mag, per kalenderdag, niet lager zijn dan vijftigduizend frank, noch hoger zijn dan vier miljoen frank, noch, in totaal, hoger zijn dan tachtig miljoen frank of 3 procent van de omzet die de betrokken persoon heeft gerealiseerd op de Belgische elektriciteitsmarkt tijdens het laatste a ...[+++]

L'amende ne peut être, par jour calendrier, inférieure à cinquante mille francs ni supérieure à quatre millions de francs, ni, au total, supérieure à quatre-vingts millions de francs ou 3 pour-cent du chiffre d'affaires que la personne en cause a réalisé sur le marché belge de l'électricité au cours du dernier exercice clôturé, si ce dernier montant est supérieur.


De in aanmerking te nemen kosten mogen per personeelslid en per jaar niet hoger zijn dan één miljoen zevenhonderd vijftigduizend frank als personeelskosten en vierhonderdduizend frank als werkingskosten.

Les frais à prendre en considération par membre du personnel et par année ne peuvent dépasser le montant de un million sept cent cinquante mille francs comme frais de personnel et quatre cent mille francs comme frais de fonctionnement.


Van de rechten die op 31 december 1992 nog in te vorderen bleven met betrekking tot kohieren van het jaar zelf (zie lijn E.2) bestond 72.884 miljoen Belgische frank of nagenoeg 66% uit nog niet vervallen aanslagen; - het inningspercentage met betrekking tot de in de loop van het jaar zelf uitvoerbaar verklaarde rechten die op 31 december werkelijk vervallen waren, ligt systematisch ...[+++]

Pour les droits relatifs aux rôles de l'année même (voir ligne E.2) qui au 31 décembre 1992 restaient encore à recouvrer, on constate que les cotisations non encore échues représentaient 72.884 millions de francs belges ou environ 66%; - le pourcentage de recouvrement relatif aux droits rendus exécutoires au cours de l'année même, qui au 31 décembre étaient à échéance, est systématiquement supérieur à 80%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per jaar niet hoger zijn dan één miljoen zevenhonderd vijftigduizend frank' ->

Date index: 2025-03-16
w