Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per il sostegno » (Néerlandais → Français) :

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Misure regionali di sostegno degli allevamenti suinicolo colpiti da virus della malattia vescicolare dei suini — indennizzi per mancato reddito per sospensione delle fecondazioni

Intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Misure regionali di sostegno degli allevamenti suinicolo colpiti da virus della malattia vescicolare dei suini — indennizzi per mancato reddito per sospensione delle fecondazioni


Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Sostegno delle aziende agricole per l'abbattimento di frutteti colpiti da Sharka

Intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Sostegno delle aziende agricole per l'abbattimento di frutteti colpiti da Sharka


Concordo pienamente con l'idea che la politica di coesione sia la politica chiave dell'UE per consentire alle regioni di affrontare tali sfide nel miglior modo possibile e, pertanto, contribuire ad accrescere la competitività economica globale dell'UE tramite, la garanzia di un tenore di vita comune per tutti i cittadini dell'UE, e il sostegno allo sviluppo, sfruttando le specificità locali e regionali e generando così valore aggiunto e produttività economica.

Tout comme lui, je pense que la politique de cohésion est la politique européenne la plus à même de permettre aux régions de relever ces défis et de contribuer ainsi au renforcement de la compétitivité économique mondiale de l’Union, en offrant à tous les citoyens de l’Union des niveaux de vie équivalents et en soutenant le développement grâce à la libération du potentiel local et régional, de façon à générer de la valeur ajoutée et à renforcer les performances économiques.


Nella nostra risoluzione chiediamo con forza che l'Alto Rappresentante dell'Unione europea, Catherine Ashton, ma anche la Commissaria per i diritti umani, Vivian Reding – due donne autorevoli – senza ulteriori indugi facciano tutti i passi necessari presso il governo iraniano e nelle sedi internazionali affinché non sia data esecuzione alla condanna a morte di Sakineh, perché sia liberata Zahra, perché sia abbandonata la pratica barbara della lapidazione e sia dato un nuovo impulso alla battaglia per la moratoria della pena di morte e anche per il sostegno all'opposizione democratica iraniana.

Dans notre résolution, nous invitons la haute représentante de l’Union européenne, Catherine Ashton, et la commissaire aux droits de l’homme, Viviane Reding - deux femmes puissantes - à prendre sans plus tarder, auprès du gouvernement iranien et dans les forums internationaux, toutes les mesures nécessaires pour l’annulation de la peine de mort de Sakineh, la relaxe de Zahra et l’abandon de la pratique barbare de la lapidation ainsi qu’à redoubler d’efforts dans la lutte pour l’instauration d’un moratoire sur la peine capitale et le soutien à l’opposition démo ...[+++]


L'ordine del giorno reca la proposta di regolamento del Consiglio, all'esame della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, recante deroga al regolamento (CE) n. 1782/2003 che stabilisce norme comuni relative ai regimi di sostegno diretto nell'ambito della politica agricola comune e istituisce taluni regimi di sostegno a favore degli agricoltori per quanto riguarda il ritiro dei seminativi dalla produzione per il 2008 (COM(2007)0523 - C6-0302/2007 - 2007/0194(CNS)).

- (IT) Le point suivant à l’ordre du jour concerne une proposition de règlement du Conseil, soumise pour examen à la commission de l’agriculture et du développement rural, dérogeant au règlement (CE) n°1782/2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien directe dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs, concernant les mises en jachère pour l’année 2008 [COM(2007)0523 - C6-0302/2007 - 2007/0194(CNS)].


L'ordine del giorno reca la proposta di regolamento del Consiglio, all'esame della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, recante deroga al regolamento (CE) n. 1782/2003 che stabilisce norme comuni relative ai regimi di sostegno diretto nell'ambito della politica agricola comune e istituisce taluni regimi di sostegno a favore degli agricoltori per quanto riguarda il ritiro dei seminativi dalla produzione per il 2008 (COM(2007)0523 - C6-0302/2007 - 2007/0194(CNS) ).

- (IT) Le point suivant à l’ordre du jour concerne une proposition de règlement du Conseil, soumise pour examen à la commission de l’agriculture et du développement rural, dérogeant au règlement (CE) n°1782/2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien directe dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs, concernant les mises en jachère pour l’année 2008 [COM(2007)0523 - C6-0302/2007 - 2007/0194(CNS) ].


Ho espresso sostegno alla relazione Thomsen che ribadisce la necessità di ricavare entro il 2020 il 20% dell'energia da fonti di energia rinnovabile.

- (IT) Je soutiens le rapport Thomsen, qui confirme la nécessité de produire 20 % de l'énergie à partir de sources renouvelables d'ici 2020.


Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die de individuele steun ontvangt: Goedkeuring en bekendmaking in het publicatieblad van de regio Toscane (BURT — Bollettino Ufficiale della Regione Toscana) van de oproep tot het indienen van steunaanvragen in het kader van de maatregel „aquacultuur ”(bijlage 3 bij het programma voor 2006 waarmee de Regionale wet nr. 66/2005, „Disciplina delle attività di pesca marittima e degli interventi a sostegno della pesca marittima e dell'acquicoltura”, wordt uitgevoerd)

Intitulé du régime d'aide ou nom de la société bénéficiaire d'une aide individuelle: Approbation et publication au «BURT »(«Bollettino Ufficiale della Regione Toscana») de l'appel d'offres pour la présentation des demandes d'aides relatives à la mesure «aquaculture »(annexe 3 du programme 2006, en application de la loi régionale no 66/2005 «Disciplina delle attività di pesca marittima e degli interventi a sostegno della pesca marittima e dell'acquicoltura»




D'autres ont cherché : regionali di sostegno     steun ontvangt sostegno     sostegno     anche per il sostegno     regimi di sostegno     espresso sostegno     interventi a sostegno     per il sostegno     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per il sostegno' ->

Date index: 2022-01-17
w