Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen
Diploma
Eindexamen gymnasium
Eindexamen middelbare school
Europees baccalaureaat
Gepubliceerde oproep tot mededinging
Geregelde dienst
Graad van alfabetisme
Graad van bloedverwantschap
Graad van verwantschap
Grijze literatuur
Humaniora-diploma
Lagere graad
Motoren van de tweede graad beheren
Niet-gepubliceerd document
Ondergrondse literatuur
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Universitair diploma
Universitaire graad

Vertaling van "per graad gepubliceerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

collation des grades académiques


gepubliceerde oproep tot mededinging

avis de mise en concurrence


graad van bloedverwantschap | graad van verwantschap

degré de parenté


grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]

littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]


consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen

garantir la cohérence d'articles publiés








motoren van de tweede graad beheren

gérer les moteurs de second niveau


diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]

diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik verwijs hiervoor naar het koninklijk besluit van 30 september 2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 november 2005 en in werking getreden op 31 maart 2006.

Je me réfère, dans ce cadre, à l'arrêté royal du 30 septembre 2005 désignant les infractions par degré, publié au Moniteur belge du 9 novembre 2005 et entré en vigueur le 31 mars 2006.


Het systeem van toegelaten activiteit van de zelfstandigen in arbeidsongeschiktheid en invaliditeit is sinds 1 juli 2015 hervormd en vereenvoudigd; - de creatie op 1 oktober 2015 van het nieuwe systeem van de mantelzorgers dat een eenvormige uitkering invoert, "Steun aan de zelfstandige van wie de partner, het kind, het kind van de partner, een bloed- of aanverwant tot de tweede graad zwaar ziek is/ hulp aan een gehandicapt kind jonger dan 25 jaar"; - het principe van de uitbreiding van de faillissementsverzekering naar de gevallen van stopzetting om economische redenen en de begeleidende oprichting van het "overbruggingsrecht" bij de ...[+++]

Depuis le 1er juillet 2015, le système d'activité autorisée des indépendants en incapacité de travail et en invalidité a été réformé et simplifié; - la création au 1er octobre 2015 du nouveau système d'aidant proche qui instaure une prestation unique "Aide pour l'indépendant dont le conjoint, l'enfant, l'enfant du conjoint ou le parent- alliés jusqu'au 2ème degré est gravement malade/aide à un enfant handicapé de moins de 25 ans"; - le principe de l'extension de l'assurance faillite aux cas de cessation pour raisons économiques et la création concomitante du "droit passerelle" opéré par la loi du 16 décembre 2015 portant des dispositio ...[+++]


Omwille van redenen van technische (installatie van de aansluitingen, veiligheid van de toegangen,...) en organisatorische (graad van informatisering van het Centraal Strafregister) aard werd deze aansluiting uitgesteld door de wet van 19 december 2014 houdende diverse bepalingen betreffende Justitie, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2014.

Pour des raisons aussi bien d'ordre technique (mise en place des connexions, sécurité des accès,...) que d'ordre fonctionnel (état de l'informatisation du Casier judiciaire central), cette connexion a été postposée par la loi du 19 décembre 2014 portant des dispositions diverses en matière de Justice, publiée au Moniteur belge du 29 décembre 2014.


Het gepubliceerde bericht vermeldt op zijn minst de aard van de functie, de graad, de algemene en bijzondere voorwaarden waaraan de kandidaten moeten beantwoorden om aangesteld te kunnen worden, de datum waarop aan deze voorwaarden voldaan moet zijn en het minimum aantal in te vullen betrekkingen.

L'avis publié mentionne au moins la nature de la fonction, le grade, les conditions générales et particulières auxquelles les candidats doivent répondre pour être nommés, la date à laquelle les conditions doivent être remplies et le nombre minimum d'emplois à conférer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. In afwijking van artikel 13, is het examen voor voldoende beheersing van de Franse taal - 2e cyclus voor de toelating tot de proeven van een studiejaar dat leidt tot de graad van master met didactische finaliteit moderne taal en literatuur geslaagd als de student aantoont dat hij in zijn mondelinge en schriftelijke communicatie beschikt over vaardigheden in de Franse taal van een niveau gelijkwaardig aan niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen, gepubliceerd ...[+++]

Art. 14. Par exception à l'article 13, pour l'admission aux épreuves d'une année d'études menant au grade de master à finalité didactique en langues et littératures modernes, l'examen de maîtrise suffisante de la langue française - 2e cycle est réussi si l'étudiant démontre qu'il a, dans sa communication orale et écrite, des compétences en langue française d'un niveau équivalent au niveau B2 du cadre européen commun de références pour les langues, publié par le Conseil de l'Europe.


Bij arrest nr. 207.849 van 4 oktober 2010 heeft de Raad van State het koninklijk besluit nr 5695 van 21 oktober 2005, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 26 augustus 2005, waardoor Xavier Borrey, door verhoging in graad, tot de graad van adviseur wordt bevorderd op 1 oktober 2004, vernietigd.

Par arrêt n° 207.849 du 4 octobre 2010, le Conseil d'Etat a annulé l'arrêté royal n° 5695 du 21 octobre 2005, publié au Moniteur belge du 26 août 2005, par lequel Xavier Borrey est, par avancement de grade, promu au grade de conseiller à la date du 1 octobre 2004.


Bij arrest van de Raad van State nr. 200.073 van 26 januari 2010, afdeling bestuursrechtspraak, Vde kamer, wordt het ministerieel besluit van 21 september 2005 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 oktober 2005, vernietigd in zoverre dat besluit Mevr. Sylviane FRIART bevordert door verhoging in graad tot de graad van adviseur 13B bij het centraal bestuur bij de Federale Overheidsdienst Justitie met ingang van 1 november 20 ...[+++]

Par arrêt n° 200.073 du 26 janvier 2010, le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, V chambre, annule l'arrêté ministériel du 21 septembre 2005, publié au Moniteur belge du 21 octobre 2005, portant promotion de Mme Sylviane FRIART par avancement de grade au grade de conseiller 13B à l'administration centrale du Service public fédéral Justice, à partir du 1 novembre 2004.


Ik verwijs hiervoor naar het koninklijk besluit van 30 september 2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 november 2005 en in werking getreden op 31 maart 2006.

Je me réfère, dans ce cadre, à l'arrêté royal du 30 septembre 2005 désignant les infractions par degré, publié au Moniteur belge du 9 novembre 2005 et entré en vigueur le 31 mars 2006.


Zodra de procedure tot vaststelling van de personeelsformatie is afgerond, waarvoor het koninklijk besluit eerstdaags in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd, zal Fedict ook statutaire projectleiders en ICT experten in de graad van adjunct-adviseur of adviseur kunnen recruteren via Selor.

Dès que la procédure de fixation du cadre organique sera achevée, pour laquelle l'arrêté royal sera prochainement publié au Moniteur belge, Fedict pourra aussi recruter via le Selor des chefs de projets et experts ICT statutaires dans le grade de conseillers adjoints ou de conseillers.


De termijn tussen de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en de opname van de tekst in de gegevensbank van de geconsolideerde wetgeving kan enerzijds worden verklaard door het volume aan dagelijks in het Staatsblad gepubliceerde teksten, en anderzijds door de min of meer hoge graad van complexiteit die het consolideren zelf met zich meebrengt.

Le délai qui sépare la publication au Moniteur belge et l'insertion du texte dans la banque de données de la législation consolidée peut s'expliquer, d'une part, par le volume des textes publiés quotidiennement au Moniteur belge et, d'autre part, par le niveau de difficulté plus ou moins élevé que présente la consolidation elle-même.


w