Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per correctionele rechtbank en hof van beroep verbeurdverklaringen uitgesproken » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een minnelijke schikking is uitgevoerd in een zaak die aanhangig werd gemaakt en over de strafvordering nog geen vonnis of arrest werd uitgesproken dat in kracht van gewijsde is gegaan, geeft al naar het geval de procureur des Konings of de procureur-generaal bij het hof van beroep of het arbeidshof daarvan zonder verwijl officieel bericht a ...[+++]

Quand une transaction est exécutée dans une affaire pendante et que l'action publique n'a pas encore fait l'objet d'un jugement ou d'un arrêt passé en force de chose jugée, le procureur du Roi ou le procureur général près la cour d'appel ou la cour du travail, selon le cas, en avise officiellement sans délai le tribunal de police, le tribunal correctionnel et la cour d'appel saisies et, le cas échéant, la Cour de Cassation.


1. Voor welk bedrag werden er in 2006, 2007, 2008 en 2010 per correctionele rechtbank en hof van beroep verbeurdverklaringen uitgesproken?

1. Quel est le montant total des confiscations spéciales prononcées, par tribunal correctionnel et cour d'appel, en 2006, en 2007, en 2008 et en 2010?


Een militair wordt in vredestijd afhankelijk van het misdrijf verwezen naar de politierechtbank, de correctionele rechtbank, het hof van beroep of het hof van assisen.

En temps de paix, un militaire soupçonné d'avoir commis une infraction est renvoyé au tribunal de police, au tribunal correctionnel, à la cour d'appel ou à la cour d'assises, en fonction de l'infraction en cause.


Wanneer een minnelijke schikking is uitgevoerd in een zaak die aanhangig werd gemaakt en over de strafvordering nog geen vonnis of arrest werd uitgesproken dat in kracht van gewijsde is gegaan, geeft al naar het geval de procureur des Konings of de procureur-generaal bij het hof van beroep of het arbeidshof daarvan zonder verwijl officieel bericht a ...[+++]

Quand une transaction est exécutée dans une affaire pendante et que l’action publique n’a pas encore fait l’objet d’un jugement ou d’un arrêt passé en force de chose jugée, le procureur du Roi ou le procureur général près la cour d’appel ou la cour du travail, selon le cas, en avise officiellement sans délai le tribunal de police, le tribunal correctionnel et la cour d’appel saisies et, le cas échéant, la Cour de cassation.


Wat de in hoofdstuk 2 bedoelde vonnisgerechten betreft, worden de bepalingen over de bevoegdheid, de vormen van aanhangigmaking en de rechtspleging systematisch vermeld voor de politierechtbank, de correctionele rechtbank, het hof van beroep en het Hof van Assisen (artikelen 323 tot 456).

Quant aux juridictions de jugement visées au chapitre 2, les dispositions relatives à la compétence, à la saisine et à la procédure sont mentionnées systématiquement pour le tribunal de police, pour le tribunal correctionnel, pour la cour d'appel et la cour d'assises (articles 323 à 456).


Wat de in hoofdstuk 2 bedoelde vonnisgerechten betreft, worden de bepalingen over de bevoegdheid, de vormen van aanhangigmaking en de rechtspleging systematisch vermeld voor de politierechtbank, de correctionele rechtbank, het hof van beroep en het Hof van Assisen (artikelen 323 tot 456).

Quant aux juridictions de jugement visées au chapitre 2, les dispositions relatives à la compétence, à la saisine et à la procédure sont mentionnées systématiquement pour le tribunal de police, pour le tribunal correctionnel, pour la cour d'appel et la cour d'assises (articles 323 à 456).


Ten einde aldus deze voornoemde ongelijke behandeling in onze wetgeving weg te werken en ten einde een vlottere rechtsgang te verzekeren, heeft dit voorstel tot doel dat er aan de rechtsonderhorige binnen zeer korte termijn na de uitspraak van de politierechtbank, de correctionele rechtbank, het hof van beroep zetelend in strafzaken, het assisenhof en het Hof van Cassatie zetelend in strafzaken, door de griffier automatisch, dit wi ...[+++]

Afin d'éliminer cette inégalité de traitement de notre législation et d'accélérer le cours de la justice, la présente proposition de loi vise à faire en sorte que, très rapidement après la décision du tribunal de police, du tribunal correctionnel, de la cour d'appel siégeant en matière répressive, de la cour d'assises et de la Cour de cassation siégeant en matière répressive, le greffier transmette automatiquement, c'est-à-dire sans demande expresse préalable, une copie du jugement ou de l'arrêt à toutes les parties à la cause a ...[+++]


5º krachtens een arrest van het Hof van Cassatie waarbij, na vernietiging van een vonnis gewezen door de correctionele rechtbank zetelend in hoger beroep, de zaak verwezen wordt naar een andere correctionele rechtbank of krachtens een arrest waarbij de zaak na de procedure van regeling van rechtsgebied naar de correctionele rechtbank wordt verwezen;

5º par arrêt de la cour de cassation qui, après avoir cassé un jugement rendu par le tribunal correctionnel statuant en degré d'appel, renvoie la cause devant un autre tribunal correctionnel ou arrêt qui renvoie la cause devant un tribunal correctionnel après avoir procédé au règlement de juge;


Op het ogenblik van de uitspraak van de verwijzingsbeslissing moest de voorziening in cassatie ingesteld door een strafrechtelijk veroordeelde tegen een vonnis van een correctionele rechtbank of tegen een arrest van een hof van beroep, in principe de vorm aannemen van een « verklaring van beroep [...] op de ...[+++]

Au moment du prononcé de la décision de renvoi, le pourvoi en cassation introduit par la personne condamnée pénalement contre un jugement de tribunal correctionnel ou contre un arrêt de cour d'appel devait, en principe, prendre la forme d'une « déclaration de recours [...] au greffier [...] signée d'elle et du greffier » (article 417, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle, avant son remplacement par l'article 17 de la loi du 14 février 2014).


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 22 april 2016 in zake de procureur des Konings tegen F.S. en de nv « AG Insurance », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 mei 2016, heeft de Franstalige Correctionele Rechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38, § 2bis, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer in zijn huidige vorm de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zover ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 22 avril 2016 en cause du procureur du Roi contre F.S. et la SA « AG Insurance », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 mai 2016, le Tribunal correctionnel francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 38, § 2bis de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière viole-t-il dans sa forme actuelle les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per correctionele rechtbank en hof van beroep verbeurdverklaringen uitgesproken' ->

Date index: 2023-03-13
w