Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Busintructrice
Documenten opnieuw produceren
Documenten reproduceren
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Motoren opnieuw monteren
Opnieuw invoeren
Rijinstructeur bus
Rijinstructrice bus
Rijschoollesgever bus
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Vertaling van "per bus opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants


inzittende van bus gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Occupant d'un autobus blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus


busintructrice | rijinstructrice bus | rijinstructeur bus | rijschoollesgever bus

formatrice en conduite de bus | monitrice de bus-école | moniteur de bus-école | moniteur de bus-école/monitrice de bus-école




complicaties van opnieuw bevestigd(e) (deel van) bovenste-extremiteit

Complications d'une réimplantation de (ou d'une partie de) membre supérieur


complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation




documenten opnieuw produceren | documenten reproduceren

reproduire des documents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker kan zich niet inbeelden dat, wanneer na moeilijke onderhandelingen een typisch Belgisch compromis met zijn subtiele evenwichten uit de bus is gekomen, waar zich een tweederde meerderheid achter kan scharen, dezelfde leden, in dezelfde politieke constellatie, na een reflectieperiode zouden instemmen met een nieuwe tekst die opnieuw een tweederde meerderheid zou halen.

L'intervenant ne peut concevoir qu'après des négociations ardues qui auraient débouché sur un compromis typiquement belge, fait d'équilibres subtils et capable de réunir une majorité des deux tiers, les membres de la même constellation politique puissent, après une période de réflexion, souscrire à un texte nouveau qui obtiendrait une fois encore une majorité des deux tiers.


De heer du Bus de Warnaffe is verheugd dat het sociaal overleg over de hervorming van de pensioenen opnieuw werd opgestart en tot een bevredigend resultaat heeft geleid voor wat de overgangsmaatregelen betreft.

M. du Bus de Warnaffe se réjouit que la concertation sociale sur la réforme des pensions ait été relancée et qu'elle ait permis d'aboutir à un résultat satisfaisant en ce qui concerne les mesures transitoires.


De heer du Bus de Warneffe erkent dat het op het eerste gezicht wat raar is om telkens opnieuw enkele crisismaatregelen te verlengen door middel van verschillende wetgevende initiatieven, maar wijst erop dat de minister gebonden is aan het onderhandelingsresultaat van de sociale partners.

M. du Bus de Warneffe reconnaît qu'il est assez étrange, à première vue, de prolonger à chaque fois quelques mesures de crise en prenant différentes initiatives législatives, mais rappelle que la ministre est liée au résultat des négociations des partenaires sociaux.


De heer du Bus de Warnaffe is verheugd dat het sociaal overleg over de hervorming van de pensioenen opnieuw werd opgestart en tot een bevredigend resultaat heeft geleid voor wat de overgangsmaatregelen betreft.

M. du Bus de Warnaffe se réjouit que la concertation sociale sur la réforme des pensions ait été relancée et qu'elle ait permis d'aboutir à un résultat satisfaisant en ce qui concerne les mesures transitoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij kan zich niet inbeelden dat, wanneer na moeilijke onderhandelingen een typisch Belgisch compromis met zijn subtiele evenwichten uit de bus is gekomen, waar zich een tweederde meerderheid achter kan scharen, dezelfde leden, in dezelfde politieke constellatie, na een reflectieperiode zouden instemmen met een nieuwe tekst die opnieuw een tweederde meerderheid zou halen.

Il ne peut concevoir qu'après des négociations ardues qui auraient débouché sur un compromis typiquement belge, fait d'équilibres subtils et capable de réunir une majorité des deux tiers, les membres de la même constellation politique puissent, après une période de réflexion, souscrire à un texte nouveau qui obtiendrait une fois encore une majorité des deux tiers.


(22) Om busreizen te bevorderen die speciaal bedoeld zijn voor toeristen met lagere inkomens en om het toerisme in de regio's te ontwikkelen moet de 12-dagen regel voor rondreizen per bus opnieuw worden ingevoerd, zoals opgemerkt door het Europees Parlement in paragraaf 78 van zijn resolutie van 29 november 2007 over een nieuw EU-toerismebeleid: naar een sterker partnerschap voor het Europees toerisme .

(22) Afin de promouvoir les voyages en autocar pour les touristes à faibles revenus et de promouvoir le tourisme dans les régions, il importe de réintroduire la règle des douze jours pour les circuits aller-retour en autocar, ainsi que l'a souligné le Parlement européen au paragraphe 78 de sa résolution du 29 novembre 2007 sur une nouvelle politique européenne du tourisme: renforcer le partenariat pour le tourisme en Europe .


(22) Om busreizen te bevorderen die speciaal bedoeld zijn voor toeristen met lagere inkomens en om het toerisme in de regio's te ontwikkelen moet de 12-dagen regel voor rondreizen per bus opnieuw worden ingevoerd, zoals opgemerkt door het Europees Parlement in paragraaf 78 van zijn resolutie van 29 november 2007 over een nieuw EU-toerismebeleid: naar een sterker partnerschap voor het Europees toerisme .

(22) Afin de promouvoir les voyages en autocar pour les touristes à faibles revenus et de promouvoir le tourisme dans les régions, il importe de réintroduire la règle des douze jours pour les circuits aller-retour en autocar, ainsi que l'a souligné le Parlement européen au paragraphe 78 de sa résolution du 29 novembre 2007 sur une nouvelle politique européenne du tourisme: renforcer le partenariat pour le tourisme en Europe .


In het licht van deze ontwikkeling en het controleerbare feit dat deze reizen vaak per bus verlopen – crimineel toerisme – moet de vraag worden gesteld of het niet zinvol zou zijn om in aanvulling op het opstellen van rapporten door Europol, Frontex, enzovoorts, onder deze omstandigheden in de grensgebieden in kwestie de grenscontroles opnieuw in te voeren en, indien nodig, Schengen voor een beperkte termijn op te schorten.

À la lumière de ce développement et de la réalité vérifiable que ces voyages s’effectuent souvent en bus – tourisme criminel –, nous devons nous demander s’il ne serait pas sensé, dans ces circonstances, en plus de rédiger des rapports à travers Europol, Frontex et d’autres organismes, de réintroduire les contrôles aux frontières dans les régions frontalières concernées et de suspendre Schengen pour une période limitée si nécessaire.


Als er een constructief politiek akkoord uit de bus komt dat de uitslag van de eerste stemronde goed weergeeft, zijn we, zoals eerder al gezegd, uiteraard bereid om geleidelijk aan opnieuw te gaan samenwerken met Zimbabwe.

En cas d'un accord politique constructif qui reflèterait les résultats du premier tour, nous sommes évidemment prêts, et nous l'avons dit, à nous réengager progressivement au Zimbabwe.


Het aan ondernemingen met systematische interne afhandeling opleggen van toegangvereisten was in eerste lezing in het EP uitermate omstreden en het compromis dat uiteindelijk uit de bus kwam, moet opnieuw worden ingediend.

L'application de conditions d'accès pour les entreprises pratiquant l'internalisation systématique a été un aspect très discuté en première lecture. Il conviendrait de reprendre le compromis dégagé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per bus opnieuw' ->

Date index: 2024-10-15
w