Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen
Belasting
Belasting op de meerwaarde
Belasting op gerealiseerde waardestijging
Belasting op kapitaalwinst
Belasting op uitgaven
Belastingschijf
Belastingtarief
Compensatoire belasting
Compenserende belasting
Consumptieve belasting
Fiscale retributie
Heffing op consumptiegoederen
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
Missiegelastigde belast met een opdracht
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Verbruiksbelasting

Traduction de «per belasting hierin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]


aanvullende belasting op de belasting op rijwielen met en zonder hulpmotor

taxe additionnelle à la taxe sur les vélos, vélomoteurs


aanvullende belasting op de belasting op motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

taxe additionnelle à la taxe sur les motos et bateaux et les canots de plaisance


aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen

taxe additionnelle à la taxe sur les automobiles


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission


belasting op de meerwaarde | belasting op gerealiseerde waardestijging | belasting op kapitaalwinst

impôt sur les plus-values de cession


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


ruptuur die optreedt bij normale belasting van weefsels die kennelijk minder sterk zijn dan normaal

les déchirures spontanées survenant au cours d'une mise en traction normale et traduisant une résistance inférieure à la normale


compensatoire belasting | compenserende belasting

taxe compensatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De relatie tussen belasting en milieueffect is echter niet altijd lineair en er is veel onderzoek nodig om hierin tot een beter begrip te komen.

Cependant, la relation entre la pression exercée par une ressource et son impact sur l'environnement n'est pas toujours linéaire et des recherches considérables sont encore nécessaires pour améliorer notre compréhension de cette question.


Vraag 1 U vindt hieronder het aantal belastingverhogingen ingekohierd per aanslagjaar en per belasting (hierin inbegrepen de ingekohierde aanslagen op initiatief van de AABBI, die hierna eveneens afzonderlijk zijn opgenomen ) : Voor de PB en de BNI/natuurlijke personen gaat het om de cijfers per 30 april 2015 voor het aanslagjaar 2013 en per 11 mei 2015 voor het aanslagjaar 2012.

Question 1 Vous trouverez ci-dessous le nombre d'accroissements enrôlés par exercice d'imposition et par impôt (y compris les impositions enrôlées à l'initiative de l'AGISI qui sont reprises ci-après séparément) : Les chiffres à l'IPP et à l'INRpp sont ceux arrêtés au 30 avril 2015 pour l'exercice d'imposition 2013 et au 11 mai 2015 pour l'exercice d'imposition 2012.


Indien de administratie hierin uitdrukkelijk heeft toegestemd, kan een andere humanitaire organisatie die is belast met de continuïteit van de in het kader van het project of het programma uitgevoerde activiteiten, de eigendom verkrijgen bij het werkelijke einde van het project of programma".

Si l'administration l'a autorisé explicitement, une autre organisation humanitaire en charge de la continuité des activités mises en oeuvre dans le cadre dudit projet ou programme peut obtenir la propriété à la fin réelle du projet ou programme».


Twee van de beleidslijnen die hierin opgenomen zijn door de minister belast met Ambtenarenzaken betreffen: - de vereenvoudiging van de regelingen voor deeltijds werken en - de ontwikkeling van nieuwe arbeidsvormen (telewerk, flexibel werk, tijdelijke mobiliteit, enzovoort).

Deux des politiques du ministre en charge de la Fonction publique concernent: - la simplification des régimes de travail à temps partiel et - le développement de nouvelles formes de travail (télétravail, travail flexible, mobilité temporaire, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierin zit een partim flankerend beleid voor de horeca, hetwelk ingaat op 1 oktober 2015. Met name gaat het om een extra uitbreiding van het aantal goedkope overuren (bruto = netto, zonder sociale of fiscale belasting) tot drie honderd uren voor alle horecazaken en een bijkomende uitbreiding tot drie honderd zestig uren goedkope overuren voor horecazaken met een GKS.

Il s’agit, d’une part, d’une politique d’accompagnement pour l’horeca, qui entre en vigueur le 1 octobre 2015, et notamment d’une extension supplémentaire du nombre d’heures bon marché (brut = net, sans charge sociale ou fiscale) à trois cents heures pour tous les établissements horeca et d’une extension complémentaire à trois cent soixante heures supplémentaires bon marché pour les établissements horeca équipés de caisses enregistreuses.


Aangezien de wetten, de bestuurlijke procedures, het handhavingspersoneel en de instanties die belast zijn met de controle op de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik grotendeels een overlapping zijn van die voor de controle op de uitvoer van conventionele wapens, ligt een grote uitdaging voor de WHV-gerelateerde bijstandsactiviteiten hierin dat er rekening wordt gehouden met de bijstand die reeds is geleverd op de gebieden van goederen voor tweeërlei gebruik en vermindering van CBRN-risico's.

Étant donné que la législation, les procédures administratives, les moyens répressifs et les organismes chargés du contrôle des exportations de biens à double usage et du contrôle des exportations d'armes conventionnelles coïncident largement, l'un des défis majeurs à relever dans le cadre des activités d'assistance concernant le TCA sera de prendre en compte l'assistance qui est déjà fournie dans les domaines des biens à double usage et de l'atténuation des risques CBRN.


35. roept de lidstaten op om de gelijke vertegenwoordiging van vrouwen te waarborgen in politieke besluitvormingsinstanties, alsook in door de overheid aangewezen instanties en instellingen die zijn belast met de definiëring, planning en tenuitvoerlegging van beleid op het gebied van milieu, energie en groene banen, zodat het genderperspectief hierin wordt opgenomen; verzoekt de lidstaten meer vrouwen te benoemen op leidinggevende ...[+++]

35. demande aux États membres de garantir une représentation égalitaire des femmes tant dans les instances politiques décisionnelles que dans les organismes et institutions nommés par le gouvernement en charge de la définition, de la planification et de la mise en œuvre des politiques afférentes à l'environnement, à l'énergie et aux emplois verts, et ce afin de tenir compte de la perspective de genre; demande aux États membres de nommer, dans le secteur des emplois verts, un plus grand nombre de femmes aux fonctions dirigeantes et dans les conseils d'administration; note que si la réalisation de cet objectif n'est pas possible sur une base volontaire, des mesures spécifiques, telles que l'instauration de quotas ou d'autres méthodes, doivent êt ...[+++]


35. roept de lidstaten op om de gelijke vertegenwoordiging van vrouwen te waarborgen in politieke besluitvormingsinstanties, alsook in door de overheid aangewezen instanties en instellingen die zijn belast met de definiëring, planning en tenuitvoerlegging van beleid op het gebied van milieu, energie en groene banen, zodat het genderperspectief hierin wordt opgenomen; verzoekt de lidstaten meer vrouwen te benoemen op leidinggevende ...[+++]

35. demande aux États membres de garantir une représentation égalitaire des femmes tant dans les instances politiques décisionnelles que dans les organismes et institutions nommés par le gouvernement en charge de la définition, de la planification et de la mise en œuvre des politiques afférentes à l'environnement, à l'énergie et aux emplois verts, et ce afin de tenir compte de la perspective de genre; demande aux États membres de nommer, dans le secteur des emplois verts, un plus grand nombre de femmes aux fonctions dirigeantes et dans les conseils d'administration; note que si la réalisation de cet objectif n'est pas possible sur une base volontaire, des mesures spécifiques, telles que l'instauration de quotas ou d'autres méthodes, doivent êt ...[+++]


Aangezien we het er allemaal over eens zijn dat de invoering van een mondiale belasting haast onmogelijk is, omdat het voor Europa niet haalbaar is om als enige speler hierin op te treden, denk ik dat we moeten kijken naar de gevolgen die deze Europese belasting met zich meebrengt.

Par conséquent, étant donné que nous sommes tous d’accord sur le fait que l’adoption d’une taxe mondiale sera quasiment impossible, car il n’est pas possible que l’Europe soit le seul acteur sur cette scène, je crois que nous devrions examiner les conséquences qu’entraînera cette taxe européenne.


3. betreurt het feit dat Israël nog steeds Palestijnse belasting en accijnzen inhoudt en daarmee de humanitaire crisis verergert; dringt aan op onmiddellijke hervatting van de overschrijvingen; ziet hierin een van de redenen voor de ernstige verergering van de humanitaire crisis; verzoekt de Raad en de Commissie om, samen met de internationale gemeenschap, essentiële humanitaire hulp aan de Palestijnse bevolking te blijven garanderen; verzoekt het Tijdelijke Internationale Mechanisme zonder enige discriminatie aan te wenden, ook v ...[+++]

3. déplore qu’Israël continue à bloquer le transfert des recettes fiscales et douanières palestiniennes, ce qui a pour effet d’aggraver la crise humanitaire; insiste sur la reprise immédiate de ces transferts; estime que cette situation explique en partie l’aggravation importante de la crise humanitaire; invite le Conseil et la Commission à continuer à garantir, avec la communauté internationale, l'aide humanitaire essentielle à la population palestinienne; demande que le Mécanisme international temporaire (MIT) soit appliqué sans discrimination, y compris dans la fonction publique;


w