Art. 40. De NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps
commissie geeft per aangetekende brief, en eventueel, per
elektronische post, kennis van een vaststelling van verzuim, aan elke elitesporter van nationaal niveau van catego
rie A tot C die tot haar doelgroep behoort en
die : 1° ofwel zijn verplichting tot meded ...[+++]eling van zijn verblijfsgegeven, zoals bepaald in artikel 26 van de ordonnantie en verduidelijkt door de bepalingen van dit hoofdstuk, niet naleeft; 2° ofwel een controle mist, zoals vastgesteld door de controlearts in het formulier van gemiste controle, dat conform is aan de vereisten van de Internationale Standaard voor dopingtests en onderzoeken, waarvan het model door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie wordt vastgesteld.Art. 40. L'ONAD de la Commission communautaire commune notifie un constat de manquement, par courrier recommandé, avec copie éventue
lle par courriel, à tout sportif d'élite de niveau national, de catégorie A à C, faisant partie de son groupe cible : 1° soit qui ne respecte pas ses obligations de localisation, telles que prévues par l'article 26 de l'ordonnance et précisées par les dispositions du présent chapitre; 2° soit qui manque un contrôle, tel que constaté par le médecin contrôleur, dans le formulaire de tentative manquée, conforme aux exigences du Sta
ndard international pour ...[+++] les contrôles et les enquêtes et dont le modèle est fixé par l'ONAD de la Commission communautaire commune.