Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Pensioenuitkeringen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Werkelijke pensioenuitkeringen

Vertaling van "pensioenuitkeringen volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


pensioenuitkeringen

dépenses relatives aux pensions de retraite


werkelijke pensioenuitkeringen

prestations de retraite effectivement versées


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 162. § 1. Levensverzekeringsondernemingen mogen voor de berekening van het solvabiliteitskapitaalvereiste een submodule "aandelenrisico op basis van looptijd" toepassen (duration-based equity risk), wanneer: 1° hetzij deze ondernemingen pensioenuitkeringen verlenen die worden uitbetaald tegen de datum van pensionering of te verwachten pensionering, waarbij de voor deze uitkeringen betaalde premies voor de verzekeringnemers van de belasting aftrekbaar zijn volgens de nationale wetgeving van de lidstaat die aan de onderneming een ...[+++]

Art. 162. § 1. Les entreprises d'assurance-vie peuvent appliquer au calcul du capital de solvabilité requis un sous-module "risque sur actions fondé sur la durée" (duration-based equity risk), lorsque: 1° soit ces entreprises fournissent des prestations de retraite versées en référence à la mise à la retraite, ou à l'approche de la mise à la retraite, si les primes versées au titre de ces prestations bénéficient d'une déduction d'impôt accordée aux preneurs d'assurance par la législation nationale de l'Etat membre ayant agréé l'entreprise d'assurance; 2° et lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies: a) tous les actifs et e ...[+++]


Omdat alle pensioenuitkeringen de index volgen, wordt voorgesteld het verbod van indexatie met ingang van 1 januari 1994 op te heffen en de renten die worden uitbetaald met ingang van het pensioen opnieuw te koppelen aan de index, zoals dat het geval was vóór 1 januari 1994.

Étant donné que toutes les prestations de pension sont liées à l'indice des prix à la consommation, nous proposons de supprimer l'interdiction d'indexation à partir du 1 janvier 1994 et de lier à nouveau les rentes payées à la prise en cours de la pension à l'indice des prix à la consommation, comme c'était le cas avant le 1 janvier 1994.


Omdat alle pensioenuitkeringen de index volgen, wordt voorgesteld het verbod van indexatie met ingang van 1 januari 1994 op te heffen en de renten die worden uitbetaald met ingang van het pensioen opnieuw te koppelen aan de index, zoals dat het geval was vóór 1 januari 1994.

Étant donné que toutes les prestations de pension sont liées à l'indice des prix à la consommation, nous proposons de supprimer l'interdiction d'indexation à partir du 1 janvier 1994 et de lier à nouveau les rentes payées à la prise en cours de la pension à l'indice des prix à la consommation, comme c'était le cas avant le 1 janvier 1994.


Inderdaad was het zo dat volgens de Belgische wetgeving de aanpassing van de pensioenuitkeringen aan de kosten van levensonderhoud voor gepensioneerden die buiten het grondgebied van Europese Unie woonden, alleen gold voor Belgische onderdanen en onderdanen van staten die een wederkerigheidsovereenkomst met België hadden gesloten.

En effet, selon la législation belge, l'adaptation des prestations au coût de la vie en cas de résidence en dehors du territoire de l'Union européenne ne bénéficiait en effet qu'aux ressortissants belges et aux ressortissants des Etats ayant conclu un accord de réciprocité avec la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder de gelding van het oude belastingverdrag daarentegen werden zij in België belast, waar die pensioenuitkeringen, volgens de verzoekers, op basis van artikel 39, § 2, 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : W.I. B.

Sous l'empire de l'ancienne convention fiscale, ils étaient en revanche imposés en Belgique, où ces pensions, selon les requérants, étaient imposées sur la base de l'article 39, § 2, 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : C. I. R.


Het tweede onderdeel van het middel volgens hetwelk de pensioenuitkeringen afkomstig uit een ander land dan Nederland in de regel belastbaar zijn in België en niet in de bronstaat, zodat er een niet-gerechtvaardigd onderscheid zou bestaan binnen de categorie van de inwoners van België die een pensioen ontvangen opgebouwd in het buitenland, mist grondslag : het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie vereist geenszins dat de Belgische Staat met andere verdragsluitende partijen slechts overeenkomsten zou kunnen sluiten op voorwaarde dat die overeenkomsten dezelfde aangelegenhed ...[+++]

La seconde branche du moyen selon laquelle les allocations de pension provenant d'un autre pays que les Pays-Bas sont en principe imposables en Belgique et non dans l'Etat de la source, de sorte qu'il existerait une distinction injustifiée au sein de la catégorie des résidents de Belgique qui perçoivent une pension constituée à l'étranger, manque de fondement : le principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination n'implique nullement que l'Etat belge ne puisse conclure des conventions avec d'autres parties contractantes qu'à la condition que ces conventions règlent les mêmes matières de manière analogue.


Op een schriftelijke vraag antwoordt u dat het u onbekend is dat er voor andere categorieën van beroepssportlui op het einde van hun loopbaan pensioenuitkeringen zullen volgen (vraag nr. 4 van de heer Van Belle van 7 januari 1992, (Vragen en Antwoorden, Senaat, Buitengewone Zitting 1992, nr. 1, van 10 maart 1992, blz. 18).

Vous avez répondu à une question écrite que vous ne savez pas si, pour d'autres catégories de sportifs professionnels, il est prévu l'octroi d'une pension au terme de leur carrière (question no 4 de M. Van Belle du 7 janvier 1992, Questions et Réponses, Sénat, session extraordinaire 1992, no 1, du 10 mars 1992, page 18).


Op een schriftelijke vraag antwoordt u dat het u onbekend is dat er voor andere categorieën van beroepssportlui op het einde van hun loopbaan pensioenuitkeringen zullen volgen (vraag nr. 4 van de heer Van Belle van 7 januari 1992, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, buitengewone zitting 1992, nr. 1, van 10 maart 1992, blz. 18).

Vous avez répondu à une question écrite que vous ne savez pas si, pour d'autres catégories de sportifs professionnels, il est prévu l'octroi d'une pension au terme de leur carrière (question n° 4 de M. Van Belle du 7 janvier 1992, voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, session extraordinaire 1992, n° 1, du 10 mars 1992, page 18).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenuitkeringen volgens' ->

Date index: 2024-11-07
w