Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende pensioentoezegging
Antitoxine
Articulatie
Brabbelen
Daad die inbreuk maakt
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Klankvorming
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Pensioentoezegging
Stof die metalen chemisch inactief maakt
Ziekte van moeder

Traduction de «pensioentoezegging en maakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

antitoxine | substance qui neutralise une toxine




aanvullende pensioentoezegging

engagement de pension complémentaire




medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


stof die metalen chemisch inactief maakt

désactivateur de métaux


systeem dat voor de verwarming gebruik maakt van de uitlaatgassen

système utilisant la chaleur des gaz d'échappement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de invoering van een sociaal sectoraal pensioenstelsel 2de pijler Pensioenreglement PC 317 Dit pensioenreglement omvat de modaliteiten van de pensioentoezegging en maakt integraal deel tilt van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009 zoals aangepast door de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2014.

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 2 à la convention collective de travail du 13 novembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative à l'instauration d'un régime sectoriel social de pension 2 pilier Règlement de pension CP 317 Le règlement de pension comprend les modalités de l'engagement de pension et fait partie intégrante de la convention collective de travail du 30 juin 2009 telle que modifiée par la convention collective de travail du 13 novembre 2014.


Als de aangeslotene geen expliciete keuze maakt binnen dertig dagen te tellen van de betekening van de hierboven vermelde opties door de pensioeninstelling, wordt hij verondersteld gekozen te hebben voor het behoud van zijn reserves bij de pensioeninstelling zonder wijziging van de pensioentoezegging (punt a. hierboven).

Si l'affilié n'opère pas de choix explicite dans les trente jours à compter de la notification par l'organisme de pension des options mentionnées ci-dessus, il est supposé avoir opté pour le maintien de ses réserves auprès de l'organisme de pension sans modification de l'engagement de pension (point a. ci-dessus).


Indien de aangeslotene geen expliciete keuze maakt binnen de dertig dagen, wordt hij verondersteld gekozen te hebben voor het behoud van zijn reserves bij de pensioeninstelling zonder wijziging van de pensioentoezegging (punt a. hiervoor).

Si l'affilié ne mentionne aucun choix explicite dans un délai de trente jours, il est censé avoir opté pour le maintien de ses réserves au sein de l'organisme de pension, sans modification de l'engagement de pension (voir point a.).


Het pensioenreglement bevat de modaliteiten van de pensioentoezegging en maakt integraal deel uit van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 2010, hierna " CAO van 10 november 2010" genoemd.

Le règlement de pension comprend les modalités de l'engagement de pension et fait partie intégrante de la convention collective de travail du 10 novembre 2010, dénommée ci-après " CCT du 10 novembre 2010" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de 10 werkdagen na ontvangst van de bijdrage van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor het sociaal sectoraal pensioenstelsel maakt de inrichter 95,5 pct. van deze bijdrage over aan de pensioeninstelling ter financiering van de pensioentoezegging bij wijze van maandelijkse voorschotten.

Dans les 10 jours ouvrables suivant la réception de la cotisation au régime de pension sectoriel social émanant de l'Office National de Sécurité Sociale, l'organisateur reverse 95,5 p.c. de cette cotisation à l'organisme de pension à titre d'avance mensuelle pour le financement de l'engagement de pension.


Binnen de 10 werkdagen na ontvangst van de bijdrage van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid maakt de inrichter 95,5 pct. van de bijdrage over aan de pensioeninstelling ter financiering van de pensioentoezegging bij wijze van maandelijkse voorschotten.

Dans les 10 jours ouvrables suivant la réception de la cotisation de l'Office National de Sécurité Sociale, l'organisateur reverse 95,5 p.c. de cette cotisation à l'organisme de pension à titre d'avance mensuelle pour le financement de l'engagement de pension.


Vervolgens maakt de inrichter het gedeelte van de bijdrage bestemd voor de financiering van de pensioentoezegging over aan de pensioeninstelling en het gedeelte van de bijdrage bestemd voor de financiering van de solidariteitstoezegging aan de rechtspersoon die met de uitvoering van de solidariteitstoezegging is gelast.

Ensuite, l'organisateur transmet la partie de la cotisation destinée au financement de l'engagement de pension à l'organisme de pension et la partie de la cotisation destinée au financement de l'engagement de solidarité à la personne morale chargée de l'exécution de l'engagement de solidarité.


Dit pensioenreglement omvat de modaliteiten van de pensioentoezegging en maakt integraal deel uit van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009 betreffende de invoering van een sectoraal pensioenstelsel 2e pijler.

Le règlement de pension comprend les modalités de l'engagement de pension et fait partie intégrale de la convention collective de travail du 30 juin 2009 relative à l'instauration d'un régime sectoriel de pension 2 pilier.


Het pensioenreglement bevat de modaliteiten van de pensioentoezegging en maakt integraal deel uit van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2008.

Le règlement de pension comprend les modalités de l'engagement de pension et fait partie intégrale de la convention collective de travail du 26 septembre 2008.


In zoverre de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid geen onderscheid maakt tussen de werkgevers die overeenkomstig artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2001 de uitvoering van de pensioentoezegging zelf organiseren en de werkgevers vallende onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst, zal de inrichter de bijdragen die ingehouden werden bij de werkgevers die de uitvoering van de pensioentoezegging zelf organiseren aan deze laatste ...[+++]

Dans la mesure où l'Office national de Sécurité sociale ne fait pas de distinction entre les employeurs qui organisent eux-mêmes l'exécution de l'engagement de pension conformément à l'article 6 de la convention collective de travail du 28 mai 2001 et les employeurs soumis à l'application de la présente convention collective de travail, l'organisateur remboursera les cotisations retenues auprès des employeurs qui organisent eux-mêmes l'exécution de l'engagement de pension à ces derniers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioentoezegging en maakt' ->

Date index: 2021-04-11
w