Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensioenstelsel hebben ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Zijn uitgesloten van het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de werkgevers bedoeld onder artikel 1 die op 1 januari 2007 op het niveau van hun onderneming een gelijkwaardig of beter pensioenstelsel hebben ingevoerd dan het pensioenstelsel ingevoerd door deze collectieve arbeidsovereenkomst en zolang dat gelijkwaardig of beter pensioenstelsel in voege is.

Art. 2. Sont exclus du champ d'application de la présente convention collective de travail, les employeurs visés à l'article 1 qui, au 1 janvier 2007, ont instauré au niveau de leur entreprise un régime de pension équivalent ou plus favorable que le régime de pension instauré par la présente convention collective de travail et cela, aussi longtemps que ce régime de pension équivalent ou plus favorable reste en vigueur.


De eerste staat toe dat andere personen dan de bijdragende ondernemingen (de ondernemingen die het pensioenstelsel hebben ingevoerd), de aangeslotenen en de begunstigden in de algemene vergadering van een OFP zetelen.

La première est de permettre que d'autres personnes que les entreprises d'affiliation (celles qui ont instauré le régime de retraite), les affiliés et les bénéficiaires siègent dans l'assemblée générale d'un OFP.


De meeste lidstaten hebben ook hun pensioenstelsels hervormd en strengere voorwaarden voor vervroegde uittreding ingevoerd.

La plupart des États membres ont également mis en oeuvre des réformes de leur système de retraite et introduit des conditions plus strictes d'accès à la préretraite.


Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1985, 5 juli 1990 en 3 april 1997 en de wet van 12 januari 2006; Gelet op de decreet van de franse gemeenschap van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, met name het artikel 20; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2013 betreffende de personeelsformatie en het administratief en geldelijk statuut van de personeelsleden va ...[+++]

Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997, et la loi du 12 janvier 2006; Vu le décret de la Communauté française du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, notamment l'article 20; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2013 relatif au cadre et au statut administratif et pécuniaire des membres du personnel de l'Académie de Recherche et d'Enseignement Supérieur; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2015 autorisant l'Académie de Recherche e ...[+++]


Ze is eveneens van toepassing op de ondernemingen zonder syndicale delegatie die in uitvoering van artikel 2, § 3 van het nationaal akkoord 1999-2000, geregistreerd onder het nr. 51355/COF/209, een door het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid goedgekeurd extralegaal pensioenstelsel hebben ingevoerd, en die de pensioentoezegging op hun eigen vlak dienden te realiseren conform de bepalingen van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, houdende uitvoering van artikel 4, §§ 2, 3 en 4 van de collectieve ...[+++]

Il est également d'application aux entreprises sans délégation syndicale qui, en exécution de l'article 2, § 3 de l'accord national 1999-2000 enregistré sous le n° 51355/COF/209, ont instauré un régime de pension extralégale approuvé par la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, et qui réalisent l'engagement de pension à leur propre niveau conformément aux dispositions de l'article 3 de la convention collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des fabrications métalliques, portant exécution de l'article 4, §§ 2, 3 et 4 de la convention collective de tra ...[+++]


Ondernemingen zonder syndicale delegatie die in uitvoering van artikel 2, § 3 van het nationaal akkoord 1999-2000, geregistreerd onder het nummer 51355/COF/209, een door het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid goedgekeurd extralegaal pensioenstelsel hebben ingevoerd, realiseren deze pensioentoezegging op hun eigen vlak conform de bepalingen van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, houdende uitvoering van artikel 4, §§ 2, 3 en 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001 betreffende ...[+++]

Les entreprises sans délégation syndicale qui, en exécution de l'article 2, § 3 de l'accord national 1999-2000 enregistré sous le n° 51355/COF/209, ont instauré un régime de pension extralégale approuvé par la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, réalisent cet engagement de pension à leur propre niveau conformément aux dispositions de l'article 3 de la convention collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des fabrications métalliques, portant exécution de l'article 4, §§ 2, 3 et 4 de la convention collective de travail du 11 juin 2001 concernant l'ac ...[+++]


Art. 2. Zijn uitgesloten van het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de werkgevers bedoeld onder artikel 1 die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst op het niveau van hun onderneming een gelijkwaardig of beter pensioenstelsel hebben ingevoerd dan het pensioenstelsel ingevoerd door deze collectieve arbeidsovereenkomst en zolang dat gelijkwaardig of beter pensioenstelsel in voege is.

Art. 2. Sont exclus du champ d'application de la présente convention collective de travail, les employeurs visés à l'article 1 qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, ont instauré au niveau de leur entreprise un régime de pension équivalent ou plus favorable que le régime de pension instauré par la présente convention collective de travail et cela, aussi longtemps que ce régime de pension équivalent ou plus favorable reste en vigueur.


Ondernemingen zonder syndicale delegatie die in uitvoering van artikel 2, § 3, van het nationaal akkoord 1999-2000, geregistreerd onder het nr. 51355/CO/209, een door het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid goedgekeurd extralegaal pensioenstelsel hebben ingevoerd, zullen op 1 april 2002 de premie voor dit extralegaal pensioenstelsel verhogen ten belope van 0,5 pct. van de bruto loonmassa van de bedoelde bedienden.

Les entreprises sans délégation syndicale, qui en exécution de l'article 2, § 3, de l'accord national 1999-2000, enregistré sous le n° 51355/CO/209, ont introduit un système de pension extralégale approuvé par la Commission paritaire pour employés des fabrications métaliques, augmenteront au 1 avril 2002 la prime pour cette pension extralégale à concurrence de 0,5 p.c. de la masse salariale brute des employés concernés.


Art. 3. § 1. Ondernemingen zonder syndicale delegatie, bedoeld in artikel 4, § 2, van het nationaal akkoord 2001-2002, die in uitvoering van artikel 2, § 3, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 1999 betreffende het nationaal akkoord 1999-2000 (geregistreerd onder het nummer 51355/cof/209) een door het paritair comité goedgekeurd extralegaal pensioenstelsel hebben ingevoerd, zullen op 1 april 2002 de premie voor dit extralegaal pensioenstelsel verhogen ten belope van 0,5 pct. van de bruto loonmassa van de bedoelde bedienden.

Art. 3. § 1. Les entreprises sans délégation syndicale, visées à l'article 4, § 2, de l'accord national 2001-2002, qui en exécution de l'article 2, § 3, de la convention collective de travail du 7 juin 1999 relative à l'accord national 1999-2000 (enregistrée sous le numéro 51355/cof/209) ont introduit un système de pension extralégale approuvé par la commission paritaire, augmenteront au 1 avril 2002 la prime pour cette pension extralégale à concurrence de 0,5 p.c. de la masse salariale brute des employés concernés.


23. onderstreept dat er voor betere coördinatie van de bestaande systemen in de Europese Unie rekening gehouden moet worden met de toekomstige behoeften van de verzekerden in Europa, o.a. dat de rechten die ze tijdens hun beroepsactiviteit verworven hebben, behouden blijven, in welke lidstaat ze ook verblijven wanneer ze de pensioengerechtigde leeftijd bereiken; daartoe moeten er mechanismen ingevoerd worden die de uitoefening van de bewuste rechten in overeenstemming brengen met de structuur van de verschillende ...[+++]

23. souligne qu'à l'intérieur de l'objectif de coordination accrue des modèles existant dans l'Union européenne, il faut tenir compte des besoins futurs des retraités européens et veiller notamment à ce que les droits qu'ils ont acquis pendant leur période d'activité professionnelle soient maintenus quel que soit l'État membre où ils résident après leur départ à la retraite; il conviendra, à cet effet, d'adopter des systèmes qui concilient l'application de ces droits avec la structure des différents systèmes de pensions actuellement en vigueur dans l'UE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenstelsel hebben ingevoerd' ->

Date index: 2022-02-16
w