Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensioenregeling tussen gewezen " (Nederlands → Frans) :

De blijvende discrepantie inzake de pensioenregeling tussen gewezen rijkswachter en gemeentepolitie is een nadelig element omdat het het subcultuurgevoel in stand houdt.

La différence persistante entre le régime de pensions de l'ancienne gendarmerie et celui de la police communale est un élément défavorable parce qu'elle entretient le sentiment d'appartenance à une sous-culture.


De overheid of de overheidsinstelling waarvan de personeelsleden en de gewezen personeelsleden met een vaste benoeming een rustpensioen genieten ten laste van de werknemersregeling dat eventueel wordt aangevuld met een aanvullende verzekering is geen werkgever in de zin van dit hoofdstuk voor zover de PDOS geen beheerstaken heeft te vervullen met betrekking tot de aanvullende verzekering of voor zover deze pensioenregeling niet valt binnen het toepassingsveld van de wet van 14 april 1965 tot vaststelling van een zeke ...[+++]

L'autorité ou l'institution publique dont les membres du personnel et anciens membres du personnel nommés à titre définitif bénéficient d'une pension de retraite à charge du régime des travailleurs salariés qui est éventuellement complétée par une assurance complémentaire, n'est pas un employeur au sens du présent chapitre pour autant que le SdPSP n'ait pas à accomplir de tâches de gestion en rapport avec l'assurance complémentaire ou pour autant que ce régime de pension ne tombe pas sous le champ d'application de la loi du 14 avril 1965 établissant certaines relations entre les divers régimes de pensions du secteur public;


Voor wat betreft de gevolgen van de maatregel voor de mededinging zij erop gewezen dat de betalingen die Royal Mail dient uit te voeren ten gunste van de pensioenregeling om het tekort weg te werken, overeenkomstig het resultaat van de onderhandelingen tussen de onderneming en de pensioenbeheerders, niet variëren al naargelang de output- of inputniveaus.

En ce qui concerne l’effet de la mesure sur la concurrence, on peut constater que les paiements de régularisation au système de pensions que Royal Mail est tenue d’effectuer, après qu'ils ont été établis à la suite des négociations entre l’entreprise et les administrateurs de pensions, ne varient pas en fonction des niveaux de sortie ou d’entrée.


Art. 4. Voor de gewezen beambten van wie het pensioen ten laste van de pensioenregeling van BENELUX is ingegaan tussen 1 januari 2002 en de datum van inwerkingtreding van dit besluit, dient de in artikel 4 van de wet bepaalde aanvraag tot overdracht bij de Dienst toe te komen uiterlijk de laatste dag van de zesde maand volgend op die van voormelde datum van inwerkingtreding.

Art. 4. Pour les anciens agents dont la pension à charge du régime de pension de BENELUX a pris cours entre le 1 janvier 2002 et la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, la demande de transfert prévue à l'article 4 de la loi doit parvenir à l'Office au plus tard le dernier jour du sixième mois qui suit celui de la date d'entrée en vigueur précitée.


2° de gewezen ambtenaren van wie het pensioen ten laste van de pensioenregeling van het EOB is ingegaan tussen 1 januari 2002 en de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

2° les anciens agents dont la pension à charge du régime de pension de l'OEB a pris cours entre le 1 janvier 2002 et la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Art. 6. Voor de gewezen ambtenaren en functionarissen van wie het pensioen ten laste van de pensioenregeling van EUROCONTROL is ingegaan tussen 1 januari 2002 en de datum van inwerkingtreding van dit besluit, dient de in artikel 4 van de wet bepaalde aanvraag tot overdracht bij de Dienst toe te komen uiterlijk de laatste dag van de zesde maand volgend op die van voormelde datum van inwerkingtreding.

Art. 6. Pour les anciens fonctionnaires ou les anciens agents dont la pension à charge du régime de pension d'EUROCONTROL a pris cours entre le 1 janvier 2002 et la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, la demande de transfert prévue à l'article 4 de la loi doit parvenir à l'Office au plus tard le dernier jour du sixième mois qui suit celui de la date d'entrée en vigueur précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenregeling tussen gewezen' ->

Date index: 2023-01-07
w