Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectieve pensioenleeftijd
Flexibele pensioenleeftijd
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Pensioenleeftijd
Pensioenvoorwaarden
Verplichte pensioenleeftijd
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Werkelijke pensioenleeftijd
Wettelijke pensioengerechtigde leeftijd
Wettelijke pensioenleeftijd

Vertaling van "pensioenleeftijd waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve pensioenleeftijd | werkelijke pensioenleeftijd

âge effectif de départ à la retraite




flexibele pensioenleeftijd

âge flexible de la retraite


pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]

condition de la retraite [ âge de la retraite ]


verplichte pensioenleeftijd

âge de départ obligatoire à la retraite | âge limite de la retraite


wettelijke pensioengerechtigde leeftijd | wettelijke pensioenleeftijd

âge légal de départ à la retraite | âge légal de la retraite


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast de pensioenleeftijd waren de belangrijkste onderwerpen de onderling afhankelijke probleemgebieden van toereikendheid, houdbaarheid en zekerheid, samen met de speciale omstandigheden als gevolg van de budgettaire beperkingen.

Les principaux points traités étaient, outre l’âge de la retraite, les problèmes interconnectés de l’adéquation, de la viabilité et de la sécurité, ainsi que les conditions spéciales résultant des effets des contraintes budgétaires.


Artikel 10 van de wet van 30 maart 2001 bepaalt evenwel een preferentiële pensioenleeftijd voor de personeelsleden die op 30 april 1999 waren onderworpen aan het statuut van het operationeel korps van de rijkswacht of die op die datum als militair waren aangewezen om te dienen in het administratief en logistiek korps van de rijkswacht.

L'article 10 de la loi du 30 mars 2001 prévoit toutefois un âge préférentiel de départ à la retraite pour les membres du personnel qui, au 30 avril 1999, étaient soumis au statut du corps opérationnel de la gendarmerie ou qui, à cette date, étaient militaires désignés pour servir dans le corps administratif et logistique de la gendarmerie.


Deze verhogingen waren echter substantiëler voor de mensen die blijven werken na de wettelijke pensioenleeftijd van 65 jaar (+25 %), dan voor de personen, jonger dan 65 jaar, die enkel van een overlevingspensioen genieten (+8 %).

Ces augmentations étaient toutefois plus substantielles pour les personnes qui continuent à travailler au-delà de l'âge légal de la pension, à savoir 65 ans (+25 %) que pour les personnes de moins de 65 ans qui bénéficient uniquement d'une pension de survie (+8 %).


Deze verhogingen waren echter substantiëler voor de mensen die blijven werken na de wettelijke pensioenleeftijd van 65 jaar (+ 25 %), dan voor de personen, jonger dan 65 jaar, die enkel van een overlevingspensioen genieten (+ 8 %).

Ces augmentations étaient toutefois plus substantielles pour les personnes qui continuent à travailler au-delà de l'âge légal de la pension, à savoir 65 ans (+25 %) que pour les personnes de moins de 65 ans qui bénéficient uniquement d'une pension de survie (+8 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 10 van de wet van 30 maart 2001 bepaalt evenwel een preferentiële pensioenleeftijd voor de personeelsleden die op 30 april 1999 waren onderworpen aan het statuut van het operationeel korps van de rijkswacht of die op die datum als militair waren aangewezen om te dienen in het administratief en logistiek korps van de rijkswacht.

L'article 10 de la loi du 30 mars 2001 prévoit toutefois un âge préférentiel de départ à la retraite pour les membres du personnel qui, au 30 avril 1999, étaient soumis au statut du corps opérationnel de la gendarmerie ou qui, à cette date, étaient militaires désignés pour servir dans le corps administratif et logistique de la gendarmerie.


De commissaris voegde daaraan toe dat het belangrijk is de pensioenleeftijd te verhogen omdat uit een recente Eurobarometer-enquête blijkt dat veel Europeanen zelfs na de pensioenleeftijd zouden blijven werken indien de omstandigheden daarvoor gunstig waren.

M. Andor a ajouté qu’il importait de relever les âges de départ à la retraite, précisant que, selon une étude Eurobaromètre récente, de nombreux Européens seraient prêts à rester sur le marché du travail au-delà de l’âge de la retraite si les conditions s’y prêtaient.


De bruggepensioneerden, die voldoen aan de voorwaarde van artikel 3, § 1, a), en die tot de laatste dag van hun beroepsloopbaan verbonden waren door een arbeidsovereenkomst aan één van de diensten bedoeld in artikel 1 hebben recht op het aanvullend sociaal voordeel tot op het moment dat zij de wettelijke pensioenleeftijd bereiken.

Les prépensionnés, qui répondent à la condition de l'article 3, § 1, a), et qui ont été liés par un contrat de travail au dernier jour de leur carrière professionnelle à l'un des services visés à l'article 1, ont droit à l'avantage social complémentaire jusqu'à ce qu'ils aient atteint l'âge légal de la pension.


De lopende procedures die aangevat waren voor de datum van goedkeuring van het besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het personeelsstatuut van de Vlaamse wetenschappelijke instellingen van 28 januari 1997 betreffende de klokkenluiders, het bevallingsverlof, de pensioenleeftijd en andere bepalingen, en waarbij tezelfdertijd een beroep werd gedaan op de procedures van de aanwerving, de interne arbeidsmarkt en de bevordering, worden voortgezet overeenkomstig artikel V 4, § 3, met de in aanmerking komende kandidaten van voor d ...[+++]

Les procédures en cours, entamées avant la date de l'approbation de l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel des établissements scientifiques flamands du 28 janvier 1997, en ce qui concerne les dénonciateurs, le congé de maternité, l'âge de la retraite et autres dispositions, et faisant appel aux procédures de recrutement, du marché interne de l'emploi et de la promotion, sont poursuivies conformément à l'article V 4, § 3, avec les candidats retenus avant la date d'approbation».


Artikel 10 van de bestreden wet, dat de pensioenleeftijd op 54, 56, of 58 jaar brengt, beoogt naast de personeelsleden die vóór 30 april 1999 waren onderworpen aan het statuut van het operationeel korps van de voormalige rijkswacht, slechts de personeelsleden die, op dezelfde datum, militairen waren, aangewezen om in het administratief en logistiek korps van de voormalige rijkswacht te dienen.

L'article 10 de la loi attaquée, qui avance l'âge de la retraite à 54, 56 ou 58 ans, ne vise, outre les membres du personnel qui étaient soumis, avant le 30 avril 1999, au statut du corps opérationnel de l'ex-gendarmerie, que les membres du personnel qui, à la même date, étaient des militaires désignés pour servir dans le corps administratif et logistique de l'ex-gendarmerie.


4. Als er geen regeling kan worden uitgewerkt zoals in de luiken 1 en 2 is vooropgesteld, kan er dan toch niet overwogen worden om van Belgische zijde toch een (zelfde) tussenkomst te verlenen aan de getroffen grensarbeid(st)ers die slachtoffer werden van een ernstig (arbeids ?)ongeval, ofwel aan hun nabestaanden bij dodelijke afloop (alsof deze in ons land tewerkgesteld waren geweest), en dit naar analogie met de regeling die er bestaat voor de pensioenregeling voor de grensarbeid(st)ers (cf. artikel 3, § 7, van de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele pensioenleeftijd ...[+++]

4. Si aucune réglementation ne peut être élaborée comme il est suggéré aux points 1 et 2, ne pourrait-on malgré tout envisager d'accorder, côté belge, une (même) intervention en faveur des travailleurs victimes d'un grave accident (du travail), ou bien, en faveur de leurs proches en cas de décès (comme s'ils avaient été occupés dans notre pays) et ceci par analogie avec la réglementation existante dans le régime de pension des travailleurs frontaliers (cf. article 3, § 7, de la loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge flexible de la retraite pour les travailleurs salariés et adaptant les pensions des travailleurs salariés à l'évolution d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenleeftijd waren' ->

Date index: 2024-06-15
w