Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensioenleeftijd ingevoerd vanaf " (Nederlands → Frans) :

- Wijzigingsbepaling Art. 34. In artikel 5, § 2/2 van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, ingevoegd bij de wet van 15 mei 2014, wordt een lid 2 ingevoegd, luidende: "Voor pensioentoezeggingen ingevoerd vanaf de inwerkingtreding van dit lid kan de pensioenleeftijd bepaald in het pensioenreglement of de pensioenovereenkomst niet lager zijn dan de op het ogenblik v ...[+++]

- Disposition modificative Art. 34. Dans l'article 5, § 2/2 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, inséré par la loi du 15 mai 2014, est inséré un alinéa 2 rédigé comme suit: "Pour les engagements de pension instaurés à partir de la date d'entrée en vigueur du présent alinéa, l'âge de retraite prévu par le règlement de pension ou la convention de pension ne peut être inférieur à l'âge légal de la pension en vigueur au moment de l'instauration".


- Wijzigingsbepaling Art. 37. In artikel 36, § 2 van de wet van 15 mei 2014 houdende diverse bepalingen wordt een tweede lid ingevoegd, luidende: "Voor de pensioentoezeggingen ingevoerd vanaf de inwerkingtreding van dit lid, kan de door het pensioenreglement of de pensioenovereenkomst voorziene pensioenleeftijd niet lager zijn dan de op het ogenblik van de invoering in voege zijnde wettelijke pensioenleeftijd".

- Disposition modificative Art. 37. Dans l'article 36, § 2 de la loi du 15 mai 2014 portant des dispositions diverses, il est inséré un alinéa 2 rédigé comme suit: "Pour les engagements de pension instaurés à partir de la date d'entrée en vigueur du présent alinéa, l'âge de retraite prévu par le règlement de pension ou la convention de pension ne peut être inférieur à l'âge légal de la pension en vigueur".


De voormelde wet van 20 juli 1990 heeft een einde gemaakt aan het algemene stelsel van de vaste pensioenleeftijd van vijfenzestig jaar voor mannen en zestig jaar voor vrouwen en heeft een flexibele pensioenleeftijd ingevoerd vanaf de leeftijd van zestig jaar.

La loi précitée du 20 juillet 1990 a mis fin au régime général de la pension de retraite fixe à l'âge de 65 ans pour les hommes et de 60 ans pour les femmes et a instauré un âge flexible de la retraite à partir de l'âge de 60 ans.


In afwijking van artikel 27, § 1, eerste lid, mogen tot zes maand na de publicatie van deze wet in het Belgisch Staatsblad pensioentoezeggingen worden ingevoerd, die in een pensioenleeftijd vanaf 58 jaar voorzien.

Par dérogation à l'article 27, § 1, alinéa 1, des engagements de pension qui prévoient un âge de pension à partir de 58 ans, peuvent être instaurés pendant les six mois qui suivent la publication de la présente loi au Moniteur belge .


Naast het door het geacht lid aangehaalde arrest van dat hof van 17 februari 1993 inzake de brugpensioenwetgeving kan onder meer het arrest Van Cant van 1 juli 1993 worden vermeld, waarbij de verschillende berekeningswijzen van de rustpensioenen, in 40sten voor de vrouwen en in 45sten voor de mannen, wordt afgewezen, aangezien de nationale wettelijke regeling een gelijke flexibele pensioenleeftijd had ingevoerd vanaf 1 januari 1991.

Outre l'arrêt du 17 février 1993 prononcé par cette cour en matière de législation de la prépension, arrêt cité par l'honorable membre, l'arrêt Van Cant du 1er juillet 1993 peut également être mentionné, lequel rejette les différents modes de calcul des pensions de retraite, en 40èmes pour les femmes et en 45èmes pour les hommes, étant donné que la réglementation légale nationale avait instauré un âge de la pension flexible similaire à partir du 1er janvier 1991.


Zo werd er, vanaf het aanslagjaar 2006, een fiscaal gunstiger belastingregime ingevoerd dat van toepassing is op de aanvullende pensioenkapitalen die in het kader van de tweede pensioenpijler worden uitgekeerd aan een werknemer die minstens tot bij het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd effectief actief is gebleven.

Ainsi, un régime fiscal plus favorable applicable aux capitaux de pensions complémentaires liquidés dans le cadre des pensions du deuxième pilier à un travailleur qui est resté actif au moins jusqu'à l'âge légal de la retraite, a été instauré à partir de l'exercice d'imposition 2006.


w