Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Effectieve pensioenleeftijd
Flexibele pensioenleeftijd
Pensioenleeftijd
Pensioenvoorwaarden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verplichte pensioenleeftijd
Werkelijke pensioenleeftijd
Wettelijke pensioengerechtigde leeftijd
Wettelijke pensioenleeftijd

Vertaling van "pensioenleeftijd inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve pensioenleeftijd | werkelijke pensioenleeftijd

âge effectif de départ à la retraite


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression mania ...[+++]




flexibele pensioenleeftijd

âge flexible de la retraite


verplichte pensioenleeftijd

âge de départ obligatoire à la retraite | âge limite de la retraite


wettelijke pensioengerechtigde leeftijd | wettelijke pensioenleeftijd

âge légal de départ à la retraite | âge légal de la retraite


pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]

condition de la retraite [ âge de la retraite ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien zelfstandigen en helpers na het bereiken van de pensioenleeftijd inderdaad geen recht meer hebben op arbeidsongeschiktheidsuitkeringen, dienen de door meewerkende echtgenoten na pensioenleeftijd verschuldigde bijdragen (mini-statuut) te worden beschouwd als een solidariteitsbijdrage.

Comme les indépendants et les aides n'ont plus le droit de toucher des indemnités pour incapacité de travail après avoir atteint l'âge de la pension, les cotisations (mini-statut) dues par les conjoints aidants après qu'ils ont atteint l'âge de la pension, doivent être considérées comme des cotisations de solidarité.


En bij de evaluatie van het wetsontwerp heeft de Raad van State toegegeven dat er inderdaad een interpretatieprobleem was, dat een interpretatieve wet gerechtvaardigd was, maar dat dit wetsontwerp een interpretatie gaf van zowel het rustpensioen als van de pensioenleeftijd.

Dans son évaluation du projet, le Conseil d'État a admis qu'il y avait effectivement un problème d'interprétation, qu'une loi interprétative se justifiait, mais que le projet à l'examen interprétait aussi bien la notion de pension de retraite, que celle d'âge de la retraite.


Inderdaad dient niet de pensioenleeftijd als norm te worden gehanteerd, maar wel de werkelijke inactiviteitleeftijd.

En effet, ce n'est pas l'âge de la mise à la retraite qui doit servir de norme, mais l'âge réel d'inactivité.


De kwestie is inderdaad bijzonder complex. Ongeacht of het nu gaat over de pensioenleeftijd dan wel het salarisniveau – als er een vergelijking wordt gemaakt tussen landen, moet er rekening worden gehouden met de arbeidsvoorwaarden (overheidssector of privécontract/ evolutie van het maatschappelijk kader van een hele reeks spoorwegmaatschappijen en wel over een goede tien jaar) alsook met de levensstandaard en andere elementen.

La question est effectivement très complexe – que ce soit pour l’âge de la retraite ou pour le niveau de salaire – si une comparaison est établie entre les pays, il y a lieu de prendre en compte l’ensemble des conditions de travail (employés sous statut public ou sous contrat privé/évolution du cadre social de toute une série de sociétés ferroviaires et ce depuis une bonne dizaine d’années), ainsi que les conditions de niveau de vie et autres éléments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat inderdaad zonder deze bescherming de houder van een staffunctie geen aanspraak zou kunnen maken op een herintegratievergoeding; Overwegende dat omwille van de rechtszekerheid en teneinde alle misverstanden te vermijden, expliciet dient opgenomen te worden dat de pensioenleeftijd van de mandaathouders vastligt op 65 jaar;

Que sans cette protection, le titulaire d'une fonction d'encadrement ne pourrait en effet pas prétendre à une " indemnité de réintégration" ; Considérant que, pour des raisons de sécurité juridique et afin d'éviter tout malentendu, il faut reprendre explicitement que l'âge de la pension des titulaires de mandat est fixé à 65 ans;


We hebben de pensioenleeftijd inderdaad niet van 65 jaar tot 67 jaar opgetrokken, zoals in veel andere landen.

C'est vrai, nous n'avons pas relevé l'âge de la pension de 65 à 67 ans, comme l'ont fait nombre d'autres pays et comme l'auraient souhaité certains partis.


Door de invoering van de wet van 20 juli 1990 van de flexibele pensioenleeftijd vanaf 1 januari 1991, zonder een overeenstemmende wijziging in andere sociale zekerheidsregelingen zoals inzake werkloosheid, brugpensioen en ziekte- en invaliditeitsuitkeringen, zijn er inderdaad diverse pertinente betwistingen ontstaan over de conformiteit met de richtlijn 79/7/EG van de Raad van 19 december 1978 betreffende de geleide-lijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zeke ...[+++]

L'entrée en vigueur à partir du 1er janvier 1991 de la loi du 20 juillet 1990 sur la flexibilité de l'âge de la pension, sans apporter de modifications correspondantes dans d'autres réglementations de sécurité sociale, comme en matière de chômage, de prépension et d'allocations de maladie et invalidité, a en effet donné naissance à diverses contestations pertinentes concernant la conformité de cette loi avec la directive 79/7/CE du Conseil du 19 décembre 1978 relative à l'application progressive du principe d'égalité de traitement des hommes et des femmes sur le plan de la sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenleeftijd inderdaad' ->

Date index: 2022-08-22
w