Door de invoering van de wet van 20 juli 19
90 van de flexibele pensioenleeftijd vanaf 1 januari 1991, zonder een overeenstemmende wijziging in andere sociale zekerheidsregelingen zoals inzake werkloosheid, brugpensioen en ziekte- en invaliditeitsu
itkeringen, zijn er inderdaad diverse pertinente betwistingen ontstaan over de conformiteit met de richtlijn 79/7/EG van de Raad van 19 december 1978 betreffende de geleide-lijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zeke
...[+++]rheid.
L'entrée en vigueur à partir du 1er janvier 1991 de la loi du 20 juillet 1990 sur la flexibilité de l'âge de la pension, sans apporter de modifications correspondantes dans d'autres réglementations de sécurité sociale, comme en matière de chômage, de prépension et d'allocations de maladie et invalidité, a en effet donné naissance à diverses contestations pertinentes concernant la conformité de cette loi avec la directive 79/7/CE du Conseil du 19 décembre 1978 relative à l'application progressive du principe d'égalité de traitement des hommes et des femmes sur le plan de la sécurité sociale.