Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensioenleeftijd hadden bereikt " (Nederlands → Frans) :

Minder dan de helft van de mensen die in 2012 de arbeidsmarkt verlieten, deden dat omdat zij de pensioenleeftijd hadden bereikt.

En 2012, seule la moitié environ des départs à la retraite s’expliquait par le fait que les personnes concernées avaient atteint l’âge légal de la retraite.


Omdat zij meende dat een zo snelle en radicale verlaging van de verplichte pensioenleeftijd leeftijddiscriminatie oplevert, die verboden is op grond van de richtlijn over gelijke behandeling in arbeid en beroep , ten nadele van de rechters, officieren van justitie en notarissen die deze leeftijd hadden bereikt in vergelijking met die welke nog werkzaam mochten blijven, heeft de Commissie tegen Hongarije een beroep wegens niet-nakoming ingesteld.

Considérant qu’un abaissement aussi rapide et radical de l’âge obligatoire de la retraite constitue une discrimination fondée sur l’âge, interdite par la directive sur l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail , au détriment des juges, des procureurs et des notaires ayant atteint cet âge par rapport à ceux pouvant rester en activité, la Commission a introduit un recours en manquement à l’encontre de la Hongrie.


Bijgevolg verminderde het Fonds voor de Beroepsziekten de weerslag van de economische parameters aanzienlijk, telkens wanneer een beslissing moest worden genomen over de graad van blijvende arbeidsongeschiktheid wegens verslechtering of verbetering van de gezondheidstoestand van de slachtoffers die de pensioenleeftijd hadden bereikt.

Dès lors, le Fonds des maladies professionnelles réduisait sensiblement l'effet des paramètres économiques, chaque fois qu'une décision devait être prise sur le taux d'incapacité de travail permanente pour aggravation ou amélioration de l'état de santé des victimes ayant atteint l'âge de la retraite.


De mogelijkheid tot het invoeren van de maatregel van verlof voorafgaand aan de pensionering werd aan de lokale politiezones geboden omdat de toename van de taken, de technologische ontwikkelingen, de toegenomen operationele mobilisatie en de wijzingen in de wetgeving naar aanleiding van de politiehervorming, bij de personeelsleden die bijna de pensioenleeftijd hadden bereikt, begrijpelijk tot een zekere demotivatie aanleiding kon geven.

La possibilité d'introduire la mesure de congé préalable à la pension a été offerte aux zones de police locale parce que l'accroissement du nombre de tâches, les évolutions technologiques, la mobilisation opérationnelle accrue et les modifications de la législation à l'occasion de la réforme de la police, pouvait donner lieu à une certaine démotivation compréhensible chez les membres du personnel qui avaient presque atteint l'âge de la pension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenleeftijd hadden bereikt' ->

Date index: 2022-09-27
w