Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensioeninstelling elk trimester de trimestriële premie voor elke " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de gegevens meegedeeld door de inrichter berekent de pensioeninstelling elk trimester de trimestriële premie voor elke actieve aangeslotene overeenkomstig de volgende formules : Premie = 95,5 pct. x 1 pct (W x 1,08) voor de weddes en de eindejaarspremie die betrekking hebben op de periode 1 januari 2002 tot en met 31 december 2005.

Sur la base des données communiquées par l'organisateur, l'organisme de pension calcule chaque trimestre la prime trimestrielle pour chaque affilié actif selon les formules ci-après : Prime = 95,5 p.c. x 1 p.c (S x 1,08) pour les appointements et la prime de fin d'année se rapportant à la période du 1 janvier 2002 jusqu'au 31 décembre 2005.


Op basis van de gegevens meegedeeld door de Kruispuntbank voor Sociale Zekerheid berekent de pensioeninstelling elk trimester de premie voor elke actieve aangeslotene van de sector.

Sur la base des données communiquées par la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, l'organisme de pension calcule chaque trimestre la prime à imputer au contrat individuel de chaque affilié actif du secteur.


HOOFDSTUK VIII. - Verplichtingen van de pensioeninstelling Art. 10. § 1. Storting van de bijdragen ontvangen van de solidariteitsinstelling op de individuele contracten Elk trimester stort de pensioeninstelling de bedragen die zij van de solidariteitsinstelling heeft ontvangen met betrekking tot de solidariteitsprestaties als premie op de individuele rekening van de aangeslotenen en dit op basis van de gegev ...[+++]

CHAPITRE VIII. - Obligations de l'organisme de pension Art. 10. § 1 . Versement des montants reçus de l'organisme de solidarité sur les comptes individuels Chaque trimestre, l'organisme de pension verse les montants qu'il a reçus de l'organisme de solidarité relatifs aux prestations de solidarité comme prime sur les comptes individuels des affiliés et ceci sur la base des données qu'il a reçues de l'organisme de solidarité à ce moment.


9. Jaarlijkse herberekening van de premies en de prestaties Overeenkomstig de procedure Data-exchange overeengekomen tussen de inrichter en de pensioeninstelling en zoals beschreven in het document "Protocol over de communicatie via elektronische weg", deelt de inrichter aan de pensioeninstelling volgende gegevens mee : - de trimestriële premies leven ten laste van de aangeslotene evenals de trimestriële ...[+++]

9. Recalcul annuel des primes et des prestations Conformément à la procédure Data Exchange convenue entre l'organisateur et l'organisme de pension et décrite dans le document "Protocole de la communication par voie électronique", l'organisateur communique à l'organisme de pension : - les primes vie trimestrielles à charge de l'affilié ainsi que les primes vie trimestrielles à charge de l'or ...[+++]


Elke elektriciteitsdistributienetbeheerder of elke beheerder van het plaatselijk vervoernet van elektriciteit legt per premiecategorie, vermeld in artikel 6.4.1/1 tot en met 6.4.1/5, een overzicht voor van het aantal premies, de forfaitaire supplementen totaalrenovatie of kortingsbonnen die hij het vorige trimester heeft uitbetaald, alsook van het aantal scans, vermeld ...[+++]

Tout gestionnaire de réseau de distribution d'électricité ou tout gestionnaire de réseau de transport local d'électricité présente, par catégorie de primes, visées aux articles 6.4.1/1 à 6.4.1/5, un aperçu du nombre de primes, de suppléments forfaitaires « rénovation complète » ou de bons de réduction qu'il a payés au cours du trimestre précédent, ainsi que du nombre de scans, visés à l'article 6.4.1/8 et du nombre de dossiers d'isolation de toiture ou de sol des combles, de dossiers d'isolation de murs creux ou d ...[+++]


Op basis van de gegevens meegedeeld door de Kruispuntbank voor Sociale Zekerheid berekent de pensioeninstelling elk trimester de premie die op het contract gestort wordt voor elke actieve arbeider van de sector.

Sur la base des données communiquées par la Banque Carrefour de la Sécurité sociale, l'organisme de pension calcule chaque trimestre la prime à imputer au contrat pour chaque ouvrier actif du secteur.


«4°bis elke verbintenis aangegaan, zowel door de verzekeringsondernemingen of pensioeninstellingen bedoeld in artikel 2, § 1 of § 3, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, door de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening bedoeld in artikel 2, 1°, van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, of door de rechtspersonen belas ...[+++]

«4°bis tout engagement contracté tant par les entreprises d’assurances ou les organismes de pension visés à l’article 2, § 1 ou § 3, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d’assurances, par les institutions de retraite professionnelle visées à l’article 2, 1°, de la loi du 27 octobre 2006 relative à la surveillance des institutions de retraite professionnelle, que par les personnes morales chargées de l’exécution de l’engagement de solidarité, dans le cadre des régimes de pension qui répondent aux conditions établies au titre II, chapitre II, section II, de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité ...[+++]


De premies zijn trimestrieel betaalbaar door de inrichter aan de pensioeninstelling op de eerste dag van de derde maand van elk trimester, met dien verstande, dat de eerste premie aangerekend wordt op de eerste dag van de derde maand van het derde trimester, volgend op het trimester van aansluiting van de aangeslotene.

Les primes doivent être payées chaque trimestre par l'organisateur à l'organisme de pension le premier jour du troisième mois de chaque trimestre, étant entendu que la première prime est imputée le premier jour du troisième mois du troisième trimestre suivant le trimestre d'affiliation de l'affilié.


De premies zijn trimestrieel betaalbaar door de inrichter aan de pensioeninstelling op de eerste dag van de derde maand van elk trimester, met dien verstande dat de eerste premie aangerekend wordt op de eerste dag van de derde maand van het derde trimester volgend op het trimester van aansluiting van de aangeslotene.

Les primes doivent être payées chaque trimestre par l'organisateur à l'organisme de pension le premier jour du troisième mois de chaque trimestre, étant entendu que la première prime est imputée le premier jour du troisième mois du troisième trimestre suivant le trimestre d'affiliation de l'affilié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioeninstelling elk trimester de trimestriële premie voor elke' ->

Date index: 2025-08-11
w