Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering

Vertaling van "pensioeninstelling beschikt over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het laatste kwartaal/de laatste kwartalen waarvoor de gegevens in dit geval zouden ontbreken, zal de pensioeninstelling met andere woorden de gegevens gebruiken (onder andere loon en arbeidsduur) van het laatste kwartaal waarvoor zij over gegevens beschikt.

Pour le dernier trimestre/les derniers trimestres pour le(s)quel(s) les données manqueraient dans ce cas, l'organisme de pension utilisera, en d'autres mots, les données (entre autres la rémunération et le temps de travail) du dernier trimestre pour lequel il dispose de données.


Van zodra de pensioeninstelling over definitieve loongegevens beschikt, zal de voorlopige bijdrage worden vergeleken met de effectief verschuldigde bijdrage.

Dès que l'organisme de pension dispose des données salariales définitives, la cotisation provisoire sera comparée avec la cotisation effectivement due.


De aangeslotene beschikt eveneens over 30 dagen om de pensioeninstelling de bestemming van de verworven reserves schriftelijk mee te delen.

L'affilié dispose également de 30 jours pour indiquer par écrit à l'organisme de pension l'affectation des réserves acquises.


Van zodra de pensioeninstelling over definitieve loongegevens beschikt, zal de voorlopige bijdrage worden vergeleken met de effectief verschuldigde bijdrage.

Dès que l'organisme de pension dispose des données salariales définitives, la cotisation provisoire sera comparée avec la cotisation effectivement due.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. § 1. Elk jaar (november-december) verstuurt de pensioeninstelling de pensioenfiche aan elke aangeslotene die beschikt over verworven reserves, met uitzondering van de rentegenieters, de aangeslotenen die overleden zijn en van de aangeslotenen die reeds een voorschot op hun aanvullend pensioen wisten te ontvangen zoals bedoeld in artikel 13, § 2.

Art. 24. § 1. Chaque année (novembre-décembre), l'organisme de pension enverra la fiche de pension aux affiliés qui disposent de réserves acquises, à l'exclusion des rentiers, des affiliés qui sont décédés et des affiliés qui ont déjà reçu un acompte sur leur pension complémentaire tel que visé à l'article 13, § 2.


De pensioeninstelling beschikt vervolgens over een termijn van dertig dagen om de aangeslotene schriftelijk in te lichten over de uittreding, over het feit of de overlijdensdekking al dan niet wordt gehandhaafd en, indien de overlijdensdekking niet wordt gehandhaafd, over de gevolgen van het gebrek aan handhaving ervan en over zijn recht om, overeenkomstig het tweede lid van de eerste paragraaf, desgevallend de verworven reserves over te dragen naar de onthaalstructuur.

L'organisme de pension dispose ensuite d'un délai de trente jours pour informer l'affilié par écrit de la sortie, du maintien ou non de la couverture du risque décès et, à défaut de maintien de la couverture du risque décès, des conséquences du défaut du maintien de la couverture du risque décès et de son droit, conformément au paragraphe 1 , alinéa 2, de transférer, le cas échéant, les réserves acquises à la structure d'accueil.


De pensioeninstelling beschikt vervolgens over een termijn van dertig dagen om de aangeslotene schriftelijk in te lichten over de uittreding, over het feit of de overlijdensdekking al dan niet wordt gehandhaafd en, indien de overlijdensdekking niet wordt gehandhaafd, over de gevolgen van het gebrek aan handhaving ervan en over zijn recht om, overeenkomstig het tweede lid van de eerste paragraaf desgevallend de verworven reserves over te dragen naar de onthaalstructuur.

L'organisme de pension dispose ensuite d'un délai de trente jours pour informer l'affilié par écrit de la sortie, du maintien ou non de la couverture du risque décès et, à défaut du maintien de la couverture du risque décès, des conséquences du défaut du maintien de la couverture du risque décès et de son droit, conformément au paragraphe 1 , alinéa 2, de transférer, le cas échéant, les réserves acquises à la structure d'accueil.


De pensioeninstelling beschikt vervolgens over een termijn van dertig dagen om de aangeslotene schriftelijk in te lichten over de uittreding, over het feit of de overlijdensdekking al dan niet wordt gehandhaafd en, indien de overlijdensdekking niet wordt gehandhaafd, over de gevolgen van het gebrek aan handhaving ervan en over zijn recht om, overeenkomstig het tweede lid van de eerste paragraaf desgevallend de verworven reserves over te dragen naar de onthaalstructuur.

L'organisme de pension dispose ensuite d'un délai de trente jours pour informer l'affilié par écrit de la sortie, du maintien ou non de la couverture du risque décès et, à défaut du maintien de la couverture du risque décès, des conséquences du défaut du maintien de la couverture du risque décès et de son droit, conformément au paragraphe 1 , alinéa 2, de transférer, le cas échéant, les réserves acquises à la structure d'accueil.


De pensioeninstelling beschikt vervolgens over een termijn van dertig dagen om de aangeslotene schriftelijk in te lichten over de uittreding, over het feit of de overlijdensdekking al dan niet wordt gehandhaafd en, indien de overlijdensdekking niet wordt gehandhaafd, over de gevolgen van het gebrek aan handhaving ervan en over zijn recht om, overeenkomstig het tweede lid van de eerste paragraaf, desgevallend de verworven reserves over te dragen naar de onthaalstructuur.

L'organisme de pension dispose ensuite d'un délai de trente jours pour informer l'affilié par écrit de la sortie, du maintien ou non de la couverture du risque décès et, à défaut de maintien de la couverture du risque décès, des conséquences du défaut du maintien de la couverture du risque décès et de son droit, conformément au paragraphe 1 , alinéa 2, de transférer, le cas échéant, les réserves acquises à la structure d'accueil.


Het eventueel resterende saldo van het aanvullend pensioen zal zonder enig verwijl uitbetaald worden van zodra de pensioeninstelling beschikt over de laatste loongegevens die haar moeten toelaten tot een correcte eindafrekening over te gaan.

Le solde éventuel de la pension complémentaire sera payé sans délai dès que l'organisme de pension dispose des dernières données salariales de l'affilié, devant lui permettre d'arriver à un décompte final correct.




Anderen hebben gezocht naar : bewijs van een medische reisverzekering     pensioeninstelling beschikt over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioeninstelling beschikt over' ->

Date index: 2021-05-28
w