Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend diervoeder
Aanvullend samengesteld voeder
Aanvullend veevoeder
Aanvullend werk
Aanvullende gasstromen aansteken
Aanvullende prestatie
Aanvullende productgerichte steun
Aanvullende produktgerichte steun
Aanvullende uitkering
Bestuursfunctie in de pensioenfondsen
Bijkomende gasstromen aansteken
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dubbel beroep
Hysterie
Hysterische psychose
Pensioenfondsen beheren
Plaats in het bestuur van de pensioenfondsen

Vertaling van "pensioenfondsen en aanvullende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestuursfunctie in de pensioenfondsen | plaats in het bestuur van de pensioenfondsen

fonction dirigeante dans la gestion des fonds de retraite


aanvullend diervoeder | aanvullend samengesteld voeder | aanvullend veevoeder

aliment complémentaire des animaux


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

conseiller des clients sur des services supplémentaires liés à l’achat d’un véhicule




verzekeringsinstellingen en pensioenfondsen in handen van het buitenland

sociétés d'assurance et fonds de pension sous contrôle étranger


aanvullende uitkering [ aanvullende prestatie ]

allocation complémentaire [ prestation complémentaire ]


dubbel beroep [ aanvullend werk ]

double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]


aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]

aide complémentaire aux produits


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On admet qu' ...[+++]


aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken

allumer des jets de gaz auxiliaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Wat waren gedurende de jongste vijf jaar de gemiddelde rendementen van de verzekeringsinstellingen en de pensioenfondsen die aanvullende pensioenen beheren?

1. Quels ont été, au cours des cinq dernières années, les rendements moyens proposés par les compagnies d'assurance et les fonds de pension qui gèrent des pensions complémentaires?


1. Graag cijfergegevens betreffende het aantal aangesloten werknemers in aanvullende pensioencontracten, hetzij via verzekeringsmaatschappijen, hetzij via pensioenfondsen?

1. Pourriez-vous fournir des données chiffrées relatives au nombre de travailleurs affiliés à des contrats de pension complémentaires, soit auprès de compagnies d'assurance, soit auprès de fonds de pension?


Verzekeraars en pensioenfondsen blijven het moeilijk hebben om de beloofde rendementen te behalen op aanvullende bedrijfspensioenen.

Les assureurs et les fonds de pension continuent à éprouver des difficultés pour obtenir les rendements promis sur les pensions d'entreprise complémentaires.


In dat geval wordt het beleggingsrisico gedragen door de verzekeringnemer en mag er geen winstdeling worden toegekend die afkomstig is van winst op de beleggingen. Art. 220. In het kader van het beheer van collectieve pensioenfondsen die behoren tot tak 27 als vermeld in Bijlage II, mag een verzekeringsonderneming enkel fondsen met betrekking tot pensioenverplichtingen en solidariteitstoezeggingen beheren van: 1° een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening als bedoeld in artikel 2, 1°, van de wet van 27 oktober 2006 betreffende h ...[+++]

Art. 220. Dans le cadre de la gestion de fonds collectifs de retraite relevant de la branche 27 mentionnée à l'Annexe II, l'entreprise d'assurance ne peut gérer que les fonds relatifs aux engagements de pension et aux engagements de solidarité: 1° d'une institution de retraite professionnelle visée à l'article 2, 1°, de la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle; 2° d'une administration publique visée à l'article 134, 1°, de la loi du 27 octobre 2006 précitée; 3° d'un organisme public visé à l'article 138, alinéa 1, de la loi du 27 octobre 2006 précitée; 4° d'une institution ou d'un service externe d'une administration publique ou d'un organisme public créé conformément aux articles 136, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid bepaalde reeds dat de pensioenfondsen van de tweede pijler een transparant investeringsbeleid moeten voeren.

La loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages en matière de sécurité sociale instaure d'ores et déjà une obligation de transparence des politiques d'investissement des fonds de pension du « deuxième pilier ».


Er bestaat een grote verwevenheid tussen het prudentieel en het sociaal toezicht, onder meer gelet op de bepalingen van sociaal toezicht (wet Aanvullend Pensioen en wet Aanvullend Pensioen voor Zelfstandigen) die gevolgen hebben voor de verplichtingen van de pensioenfondsen, en dus ook vanuit prudentieel oogpunt gecontroleerd moeten worden.

Il existe une grande interaction entre le contrôle prudentiel et le contrôle social, dans la mesure notamment où certaines dispositions relevant du contrôle social (loi sur les pensions complémentaires et loi sur les pensions complémentaires pour les indépendants) ont des conséquences sur les obligations des fonds de pension, de sorte que le respect de ces dispositions doive également être contrôlé sous l’angle prudentiel.


Voor loontrekkenden daarentegen zijn de betalingsmogelijkheden voor een aanvullend pensioen (via groepsverzekeringen en pensioenfondsen) niet alleen hoger op jaarbasis doch er bestaat ook een mogelijkheid tot premiebetaling voor het verleden.

Par contre, les salariés disposent non seulement de possibilités plus larges, sur une base annuelle, de se constituer une pension complémentaire (par le biais d'assurances de groupe et de fonds de pension), mais aussi de la possibilité de verser des primes pour le passé.


Daarna moeten ze ook worden verbonden met de databank van de aanvullende pensioenen, die wordt bijgehouden op basis van gegevens die door pensioeninstellingen (groepsverzekeraars en pensioenfondsen) worden meegedeeld.

Elles doivent ensuite être également reliées à la banque de données des pensions complémentaires, qui est mise à jour sur la base des données communiquées par les organismes de pensions (assureurs de groupes et fonds de pension).


Aanvullende tweedepijlerpensioenen worden in België beheerd door verzekeringsondernemingen (via groepsverzekeringen) en instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (IBP's), soms ook “pensioenfondsen” genoemd.

En Belgique, les pensions complémentaires du deuxième pilier sont gérées par des sociétés d’assurance (via les assurances groupe) et par des institutions de retraite professionnelle (IRP), parfois aussi appelées « fonds de pension ».


9. dringt erop aan dat de Raad samen met de Commissie met spoed strategieën ontwikkelt voor een uitgebreide herziening van pensioenen teneinde op de lange termijn toereikende pensioenen te kunnen waarborgen met de combinatie van drie "pijlers", namelijk openbare pensioenstelsels, beroepsstelsels en persoonlijke pensioenvoorzieningen; pensioenfondsen en aanvullende stelsels op kapitaaldekkingsbasis kunnen een nuttige aanvulling zijn op openbare pensioenvoorzieningen op omslagbasis;

9. invite le Conseil, conjointement avec la Commission, à élaborer d'urgence des stratégies de réforme complète des pensions, pour garantir des pensions suffisantes à long terme, avec la combinaison de trois "piliers", à savoir les régimes publics, les régimes professionnels et l'épargne personnelle; considère que les fonds de pension et les régimes complémentaires par capitalisation peuvent utilement compléter les régimes publics fondés sur la répartition;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenfondsen en aanvullende' ->

Date index: 2024-02-05
w