10. wijst erop dat in veel lidstaten pensioenfondsen niet of niet kunnen investeren in durfkapitaalfondsen, waardoor een belangrijke financieringsbron van de markt is uitgesloten; verzoekt om herziening van de betreffende regelgeving en de nationale belastingstelsels met name op het gebied van dubbele belastingheffing en loonbelasting, teneinde de investeringen van pensioenfondsen in durfkapitaalregelingen te vergemakkelijken en te stimuleren;
10 fait remarquer que, dans de nombreux États membres, les fonds de pension ne peuvent investir dans le capital-risque ou ne le font pas, excluant ainsi une source importante de financement provenant du marché; demande en outre la révision des réglementations concernées et des systèmes fiscaux nationaux, notamment dans les domaines de la double imposition et de la retenue à la source, en vue de favoriser et de stimuler l'investissement des fonds de pension dans les projets d'investissement à risques;