Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant verzekeringen
Acceptante pensioenen
Acceptante verzekeringen
Cumuleren van pensioenen
De pensioenen optrekken
De pensioenen verhogen
FAR
False accept rate
Foutieve aanvaarding
Minister van Pensioenen
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Percentage fout-positieven
Percentage onterechte acceptaties
Rijksdienst voor Pensioenen
Risico-analist verzekeringen
Soorten pensioenen
Staatssecretaris voor Pensioenen
Typen pensioenen
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen

Traduction de «pensioenen onterecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


de pensioenen optrekken | de pensioenen verhogen

revaloriser les pensions


soorten pensioenen | typen pensioenen

types de pensions de retraite | types de retraites


pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

distribuer des pensions


false accept rate | foutieve aanvaarding | percentage fout-positieven | percentage onterechte acceptaties | FAR [Abbr.]

taux de fausses acceptations | taux de faux positifs | T.F.A. [Abbr.]




Rijksdienst voor Pensioenen

Office national des Pensions


Staatssecretaris voor Pensioenen

Secrétaire d'Etat aux Pensions


acceptante pensioenen | risico-analist verzekeringen | acceptant verzekeringen | acceptante verzekeringen

souscripteur responsabilité civile en assurances | souscripteur vie en assurances | souscripteur en assurances/souscriptrice en assurances | souscripteur IARD


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. De PDOS maakt oneigenlijk gebruik van de mogelijkheden om pensioenen die onterecht betaald zijn terug te vorderen na een herziening van de regelgeving.

9. Le SdPSP abuse de la possibilité d'exiger le remboursement des pensions indûment payées à la suite d'une révision de la réglementation.


De PDOS kan dan ook geen bedrag meedelen van de pensioenen die "onterecht" zouden teruggevorderd zijn.

Le SdPSP ne peut donc pas communiquer le montant des pensions qui aurait été récupéré "à tort".


Mondelinge vraag van de heer Hatry aan de minister van Volksgezondheid en Pensioenen over « onterechte inhoudingen op de pensioenen ».

Question orale de M. Hatry au ministre de la Santé publique et des Pensions sur « des retenues indues sur les pensions ».


4) In hoeveel gevallen werden de identiteitsdiefstal en fraude opgezet om onterecht pensioenen te innen?

4) Dans combien de cas l'usurpation d'identité et la fraude ont-elles été organisées en vue de la perception indue de pensions ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
onterechte inhoudingen op de pensioenen

des retenues indues sur les pensions


2. « Indien de voormelde vraag bevestigend wordt beantwoord : Schenden artikel 580, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 21, §§ 2 en 8, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, in die zin geïnterpreteerd dat niet elk beroep op de rechterlijke macht is uitgesloten tegen beslissingen waarbij wordt geweigerd te verzaken aan het terugvorderen van de door de Rijksdienst voor Pensioenen onterecht betaalde uitkeringen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel vervat in de ...[+++]

2. « Dans l'hypothèse d'une réponse affirmative à la question précédente, les articles 580, 2°, du Code judiciaire et 21, § 2 et § 8, de la loi du 13 juin 1966 relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres, interprétés comme n'excluant pas tout recours judiciaire contre des décisions refusant de renoncer à récupérer des prestations indûment payées par l'Office national des pensions, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec le principe contenu dans les articles 33, 36, 37 et 40 de la Constitution selo ...[+++]


1. « Schenden artikel 580, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 21, §§ 2 en 8, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, in die zin geïnterpreteerd dat elk beroep op de rechterlijke macht is uitgesloten tegen beslissingen waarbij wordt geweigerd te verzaken aan het terugvorderen van de door de Rijksdienst voor Pensioenen onterecht betaalde uitkeringen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van he ...[+++]

1. « L'article 580, 2°, du Code judiciaire et l'article 21, § 2 et § 8, de la loi du 13 juin 1966 relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres, en ce qu'ils sont interprétés comme excluant tout recours judiciaire contre des décisions refusant de renoncer à récupérer des prestations indûment payées par l'Office national des pensions, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils ...[+++]


In de eerste prejudiciële vraag wordt het Hof ondervraagd over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, van artikel 580, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek en van artikel 21, §§ 2 en 8, van de wet van 13 juni 1966 « betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden », in die zin geïnterpreteerd dat elk beroep op de rechterlijke macht is uitgesloten tegen beslissingen waarbij wordt geweigerd te verzaken aan het terugvorderen van de door de Rijksdi ...[+++]

La première question préjudicielle interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de l'article 580, 2°, du Code judiciaire et de l'article 21, §§ 2 et 8, de la loi du 13 juin 1966 « relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres », en ce qu'ils sont interprétés comme excluant tout recours judiciaire contre des décisions refusant de renoncer à ...[+++]


Daarenboven zal vanuit een puur financieel oogpunt de gecentraliseerde betaling de uitwisseling van pensioengegevens tussen de instellingen (PDOS, Rijksdienst voor pensioenen, RSZV) versnellen, en daardoor kunnen de hierboven vermelde regels zonder tijdsverlies worden toegepast wat toelaat het aantal onterechte betalingen — en bijbehorende terugvorderingen — inzake pensioenen op een gevoelige manier te verminderen.

En outre, d'un point de vue purement financier, le paiement centralisé permettra d'accélérer le processus de transmission des informations en matière de pensions entre les institutions (SdPSP, Office national des pensions, INASTI), et de ce fait d'appliquer sans délai les règles précitées permettant ainsi de réduire de manière sensible le nombre de paiements indus en matière de pensions et les recouvrements s'y rapportant.


Dat probleem, dat een groot aantal gepensioneerden aangaat, is meermaals aangekaart bij de Ombudsdienst Pensioenen, die er zich terdege bewust van is dat de gewettigde bezorgdheid om het risico op onterechte betalingen zoveel mogelijk te beperken aan de basis ligt van die toestand.

Le Service de médiation pour les pensions a plusieurs fois été saisi de ce problème qui concerne bon nombre de pensionnés et est bien conscient que le souci justifié de réduire au maximum le risque de paiements indus est à la base de cette situation.


w