Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant verzekeringen
Acceptante pensioenen
Acceptante verzekeringen
Bureau voor de uitbetaling van pensioenen
Cumuleren van pensioenen
De pensioenen optrekken
De pensioenen verhogen
Minister van Pensioenen
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Rijksdienst voor Pensioenen
Risico-analist verzekeringen
Soorten pensioenen
Staatssecretaris voor Pensioenen
Typen pensioenen
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen

Vertaling van "pensioenen of pensioenvoordelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

distribuer des pensions


soorten pensioenen | typen pensioenen

types de pensions de retraite | types de retraites


de pensioenen optrekken | de pensioenen verhogen

revaloriser les pensions


Rijksdienst voor Pensioenen

Office national des Pensions


Staatssecretaris voor Pensioenen

Secrétaire d'Etat aux Pensions




acceptante pensioenen | risico-analist verzekeringen | acceptant verzekeringen | acceptante verzekeringen

souscripteur responsabilité civile en assurances | souscripteur vie en assurances | souscripteur en assurances/souscriptrice en assurances | souscripteur IARD


Bureau voor de uitbetaling van pensioenen

Bureau de liquidation des pensions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Vindt u het billijk, in het kader van de huidige maatregelen voor besparingen op pensioenen, dat pensioenvoordelen worden toegekend aan mensen die in de praktijk deze "rollende dienst" niet uitoefenen?

1. Estimez-vous que cela soit équitable, dans le contexte actuel des mesures d'économie sur les pensions, que des avantages en matière de pension soient accordés à des gens qui, dans la pratique, n'exercent pas ce "service roulant"?


Voor de toepassing van het maximumbedrag, vermeld in het eerste lid, worden alle pensioenen, pensioenaanvullingen, renten, toelagen, aanvullende pensioenen, aanvullende pensioenvoordelen en -prestaties toegekend krachtens een arbeidsovereenkomst, alsook alle andere als pensioen of als aanvullend pensioen geldende voordelen en vergoedingen samengeteld in zoverre ze betrekking hebben op de loopbaan bij de VRT.

Aux fins de l'application du plafond mentionné à l'alinéa 1, toutes les pensions, compléments à la pension, rentes, allocations, pensions complémentaires, avantages et prestations de pension complémentaires accordés en vertu d'un contrat de travail, ainsi que tous les autres avantages et indemnités assimilés à la pension ou à la pension complémentaire sont additionnés dans la mesure où ils concernent la carrière au sein de la VRT.


Voor de toepassing van dit maximumbedrag van 46.882,74 EUR worden alle pensioenen, pensioenaanvullingen, renten, toelagen, aanvullende pensioenen, aanvullende pensioenvoordelen en -prestaties toegekend krachtens hun arbeidsovereenkomst, alsook alle andere als pensioen of als aanvullend pensioen geldende voordelen en vergoedingen samengeteld in zoverre ze betrekking hebben op de loopbaan bij de VRT.

En ce qui concerne l'application de ce montant maximum de 46.882,74 EUR, toutes les pensions, compléments de pension, intérêts, allocations, pensions complémentaires, avantages et prestations de pension complémentaires, sont alloués en vertu de leur contrat de travail, ainsi que tout autre cumul d'avantage et d'indemnité valant comme pension ou pension complémentaire, pour autant qu'ils aient trait à la carrière auprès de la VRT.


Art. 8. Als de pensioenen of de pensioenvoordelen in de vorm van een kapitaal uitbetaald worden, stort de Rijksdienst aan de begunstigde de inhouding terug indien, bij de eerste uitbetaling van het definitief bedrag van een pensioen die volgt op de uitbetaling van een kapitaal, het gecumuleerde maandelijkse brutobedrag van de pensioenen en pensioenvoordelen kleiner is dan de drempel.

Art. 8. Lorsque les pensions ou les avantages de pension sont payés sous la forme d'un capital, l'Office rembourse au bénéficiaire la retenue si, lors du premier paiement du montant définitif d'une pension qui suit le paiement du capital, le montant mensuel brut cumulé des pensions et avantages de pension, s'avère inférieur au plancher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer aan eenzelfde persoon één of meer pensioenen worden toegekend waarop de inhouding van ambtswege niet overeenkomstig paragraaf 1 is verricht, maar waarvan het totaal bedrag, eventueel verhoogd met het bedrag van de pensioenvoordelen en van de pensioenen of pensioenvoordelen, toegekend door buitenlandse instellingen en/of instellingen van internationaal publiek recht, hoger is dan de drempel, geeft de Rijksdienst de uitbetalingsinstellingen die niet bedoeld zijn in paragraaf 8 de opdracht de inhouding te verrichten.

Lorsqu'à une même personne sont accordées une ou plusieurs pensions n'ayant pas subi la retenue d'office conformément au paragraphe 1, mais dont le montant global, éventuellement majoré du montant des avantages de pension et des pensions ou avantages de pension accordés par des institutions étrangères et/ou de droit international public, est supérieur au plancher, l'Office ordonne aux organismes débiteurs qui ne sont pas visés au paragraphe 8, d'effectuer la retenue.


Art. 10. De uitbetalingsinstellingen moeten uiterlijk de achtste werkdag na het einde van de maand tijdens welke die pensioenen en pensioenvoordelen werden uitbetaald, aan de Rijksdienst alle aangiften bezorgen van de gegevens in verband met de pensioenen en pensioenvoordelen, in de door de Rijksdienst voorgeschreven vorm.

Art. 10. Les organismes débiteurs doivent renvoyer à l'Office toutes les déclarations des données relatives aux pensions et avantages de pension, dans la forme prescrite par l'Office, au plus tard le huitième jour ouvrable à compter de la fin du mois au cours duquel ces pensions et avantages de pension ont été payés.


Paragraaf 8 laat de RVP en de dienst die met de uitbetaling van de pensioenen van de openbare sector belast is toe om ambtshalve en voorlopig de inhouding die elk van hen berekent op de pensioenen en voordelen die zij uitbetalen, te verrichten zodra zij weten dat het bedrag van de pensioenen en pensioenvoordelen dat door de uitbetalingsinstellingen aan eenzelfde persoon is toegekend, hoger ligt dan de drempel.

Le paragraphe 8 autorise l'ONP et le service chargé du paiement des pensions du secteur public à effectuer d'office et par provision la retenue calculée par chacun d'eux sur les pensions et avantages qu'ils paient dans le cas où ils auraient connaissance du fait que le montant des pensions et avantages de pension payés par les organismes débiteurs à une même personne dépasse le plancher.


4. Pensioenen worden geacht afkomstig te zijn uit een overeenkomstsluitende Partij indien ze worden betaald door of uit een pensioenfonds of een ander gelijksoortig lichaam dat pensioenstelsels organiseert waarin natuurlijke personen mogen deelnemen met het oog op het waarborgen van pensioenvoordelen, indien dat pensioenfonds of dat lichaam erkend is voor de toepassing van de belastingen of georganiseerd is in overeenstemming met de wetgeving van die Partij.

4. Les pensions sont considérées comme provenant d'une Partie contractante si elles sont payées par un fonds de pension ou une autre institution similaire, ou si elles proviennent d'un tel fonds ou d'une telle institution, qui gère des régimes de retraite auxquels les personnes physiques peuvent participer en vue de bénéficier de prestations de retraite, lorsqu'un tel fonds de pension ou une telle institution est reconnu à des fins fiscales ou réglementé conformément à la législation de cette Partie.


4. Pensioenen worden geacht afkomstig te zijn uit een overeenkomstsluitende Partij indien ze worden betaald door of uit een pensioenfonds of een ander gelijksoortig lichaam dat pensioenstelsels organiseert waarin natuurlijke personen mogen deelnemen met het oog op het waarborgen van pensioenvoordelen, indien dat pensioenfonds of dat lichaam erkend is voor de toepassing van de belastingen of georganiseerd is in overeenstemming met de wetgeving van die Partij.

4. Les pensions sont considérées comme provenant d'une Partie contractante si elles sont payées par un fonds de pension ou une autre institution similaire, ou si elles proviennent d'un tel fonds ou d'une telle institution, qui gère des régimes de retraite auxquels les personnes physiques peuvent participer en vue de bénéficier de prestations de retraite, lorsqu'un tel fonds de pension ou une telle institution est reconnu à des fins fiscales ou réglementé conformément à la législation de cette Partie.


Het is erg belangrijk erop te wijzen dat de solidariteitsinhouding zowel de aan de werknemers als de aan de zelfstandigen toegekende pensioenen en voordelen beoogt, voor zover het bruto maandelijks inkomen uit die pensioenen en pensioenvoordelen hoger is dan 38.002 frank voor alleenstaanden en 45.037 frank voor rechthebbenden met gezinslast (op 1 mei 1996 aangepaste drempelbedragen).

Il est très important de souligner que la retenue de solidarité vise aussi bien les pensions et avantages octroyés aux salariés que ceux octroyés aux indépendants pour autant que les revenus mensuels bruts de ces pensions et avantages de pensions dépassent 38.002 francs pour les isolés et 45.037 francs pour les bénéficiaires ayant charge de famille (planchers adaptés au 1er mai 1996).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenen of pensioenvoordelen' ->

Date index: 2024-02-28
w