Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant verzekeringen
Acceptante pensioenen
Acceptante verzekeringen
Bureau voor de uitbetaling van pensioenen
De pensioenen optrekken
De pensioenen verhogen
Depressieve reactie
Minister van Pensioenen
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Rijksdienst voor Pensioenen
Risico-analist verzekeringen
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Soorten pensioenen
Staatssecretaris voor Pensioenen
Typen pensioenen
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen

Vertaling van "pensioenen inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


soorten pensioenen | typen pensioenen

types de pensions de retraite | types de retraites


pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

distribuer des pensions


de pensioenen optrekken | de pensioenen verhogen

revaloriser les pensions


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerst ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mél ...[+++]


Staatssecretaris voor Pensioenen

Secrétaire d'Etat aux Pensions




Rijksdienst voor Pensioenen

Office national des Pensions


Bureau voor de uitbetaling van pensioenen

Bureau de liquidation des pensions


acceptante pensioenen | risico-analist verzekeringen | acceptant verzekeringen | acceptante verzekeringen

souscripteur responsabilité civile en assurances | souscripteur vie en assurances | souscripteur en assurances/souscriptrice en assurances | souscripteur IARD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister van Pensioenen bevestigde ons dat er inderdaad eind 2015 een achterstand bestond bij de RSVZ van ongeveer 23.000 dossiers en dat er noch bij de RVP, noch bij de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS)een probleem van die omvang bestond.

Le ministre des Pensions nous a confirmé que l'INASTI accusait en effet un retard d'environ 23.000 dossiers fin 2015 et que ni l'ONP ni le Service des Pensions du Secteur public (SdPSP) n'étaient confrontés à un problème de cette taille.


Het is inderdaad bijna overal, ook voor de pensioenen van de privésector, de norm geworden dat de pensioenen worden overgemaakt zonder dat de begunstigde andere formaliteiten hoeft te vervullen dan de melding van zijn rekeningnummer.

Et je ne pourrais donner tort à cette assertion. De fait, l'usage d'un virement sur compte bancaire sans autre formalité que la fourniture de son numéro est devenu la norme à peu près partout, y compris en ce qui concerne le paiement des pensions du secteur privé.


Vragen rijzen er natuurlijk vooral over de werkgelegenheid, het gegarandeerde behoud van minimaal één postkantoor per gemeente, de situatie in de landelijke gebieden en de compensatie die bpost krijgt voor de opdrachten van openbare dienst. bpost krijgt inderdaad jaarlijks zo'n 300 miljoen euro als compensatie voor taken en verplichtingen zoals de bezorging van kranten en tijdschriften, de betaling aan huis van de pensioenen of het behoud van een uitgebreid netwerk van postkantoren en PostPunten. 1. Zal u alles in het werk stellen om ...[+++]

Aujourd'hui, parmi les sujets au coeur des interrogations, on retrouve naturellement ceux relatifs à l'emploi, la garantie du maintien d'un bureau de poste minimum par commune, le sort des zones rurales ainsi que la question des compensations que reçoit bpost pour ses services d'intérêt public. Pour rappel, bpost perçoit chaque année une compensation annuelle de quelque 300 millions d'euros pour assurer ses tâches et obligations telles que la distribution des journaux et périodiques, le paiement à domicile des retraites ou encore la maintenance d'un réseau élargi.


In 2008 vormde een belangrijke mijlpaal: er werd een akkoord bereikt over de geleidelijke afschaffing van deze eenmalige bijdrage, en de bijdrage werd inderdaad afgeschaft ten gunste van de laagste pensioenen.

En 2008, un premier pas important a été posé: un accord est intervenu pour une suppression graduelle de cette cotisation, et une première suppression de cette contribution a effectivement été mise en oeuvre au profit des pensions les plus modestes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgend op het debat dat plaatsvond in de Kamer, acht de heer Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, het nuttig te herinneren dat de huidige bijzondere wet tot responsabilisering een ambitieus doel had : deze wet moest inderdaad de gemeenschappen en de gewesten responsabiliseren door hen bijdragen op te leggen teneinde gedeeltelijk de gevolgen te financieren die hun beslissingen betreffende het administratief en geldelijk statuut hadden op de federale begroting van pensioenen.

À la suite du débat qui a eu lieu à la Chambre, M. Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, juge utile de rappeler que la présente loi spéciale de responsabilisation poursuivait un objectif ambitieux : responsabiliser les communautés et les régions en leur imposant des contributions en vue de financer partiellement les effets que leurs décisions en matière de statut administratif et pécuniaire avaient sur le budget fédéral des pensions.


Volgend op het debat dat plaatsvond in de Kamer, acht de heer Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, het nuttig te herinneren dat de huidige bijzondere wet tot responsabilisering een ambitieus doel had : deze wet moest inderdaad de gemeenschappen en de gewesten responsabiliseren door hen bijdragen op te leggen teneinde gedeeltelijk de gevolgen te financieren die hun beslissingen betreffende het administratief en geldelijk statuut hadden op de federale begroting van pensioenen.

À la suite du débat qui a eu lieu à la Chambre, M. Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, juge utile de rappeler que la présente loi spéciale de responsabilisation poursuivait un objectif ambitieux : responsabiliser les communautés et les régions en leur imposant des contributions en vue de financer partiellement les effets que leurs décisions en matière de statut administratif et pécuniaire avaient sur le budget fédéral des pensions.


In antwoord op haar vragen kan ik het geachte lid meedelen dat het regeerakkoord inderdaad vermeldt dat « De Regering de splitsing van de pensioenen zal invoeren.

En réponse à ses questions, je peux communiquer à l’honorable membre que l’accord gouvernemental indique en effet que : « Le Gouvernement instaurera le partage des pensions.


Er is inderdaad voor geopteerd om het prudentieel toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening en het sociaal toezicht op de aanvullende pensioenen, inclusief de verzekeringen van de tweede pijler, in eerste instantie niet los te koppelen, en dit toezicht tijdelijk verder door de CBFA te laten uitoefenen.

Le choix a en effet été fait de ne pas dissocier, dans un premier temps, le contrôle prudentiel des institutions de retraite professionnelle et le contrôle social des pensions complémentaires, en ce compris les assurances du deuxième pilier, et d'en laisser temporairement l'exercice à la CBFA.


Antwoord : Een aantal artikelen uit de Wet van 28 april 2003 betreffende aanvullende pensioenen (WAP) beogen inderdaad een grotere transparantie ten aanzien van de aangeslotenen (artikel 42).

Réponse : Certains articles de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires (LPC) visent en effet à créer une plus grande transparence vis-à-vis des affiliés (article 42).


Er moet inderdaad benadrukt worden dat deze laatste wetgeving, om het recht op een inkomensgarantie in geval van samenwoning vast te stellen, rekening houdt met de bestaansmiddelen en pensioenen van alle personen die dezelfde hoofdverblijfplaats hebben, en de noties gezins-, alleenstaande- en overlevingsbedragen niet kent, wat wel het geval is voor de pensioenen van zelfstandigen; het gaat dus niet om een vergetelheid maar het betreft een koppeling die onmogelijk kan behouden worden omwille van de grondige wijziging van de desbetreffende wetgeving.

Il faut en effet souligner que cette dernière législation tient compte, pour déterminer le droit à la garantie de revenus en cas de cohabitation, des ressources et pensions de toutes les personnes qui partagent la même résidence principale et ne retient pas les notions de taux de ménage, d'isolé et de survie, comme c'est le cas pour la pension des travailleurs indépendants; il ne s'agit donc pas d'un oubli mais d'une liaison qui s'est avérée impossible à maintenir en raison d'une modification profonde de la législation en cause.


w