Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant verzekeringen
Acceptante pensioenen
Acceptante verzekeringen
Cumuleren van pensioenen
De pensioenen optrekken
De pensioenen verhogen
Minister van Pensioenen
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Rijksdienst voor Pensioenen
Risico-analist verzekeringen
Soorten pensioenen
Staatssecretaris voor Pensioenen
Typen pensioenen
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen

Traduction de «pensioenen gekregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


de pensioenen optrekken | de pensioenen verhogen

revaloriser les pensions


soorten pensioenen | typen pensioenen

types de pensions de retraite | types de retraites


pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

distribuer des pensions


van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte




Rijksdienst voor Pensioenen

Office national des Pensions


Staatssecretaris voor Pensioenen

Secrétaire d'Etat aux Pensions


acceptante pensioenen | risico-analist verzekeringen | acceptant verzekeringen | acceptante verzekeringen

souscripteur responsabilité civile en assurances | souscripteur vie en assurances | souscripteur en assurances/souscriptrice en assurances | souscripteur IARD


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prestaties uitgekeerd als een kapitaal Met een sanctie van niveau 1 wordt bestraft, de inrichter of de werkgever of de persoon aangeduid door een collectieve arbeidsovereenkomst of door het pensioenreglement, die, in strijd met de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° de aangeslotene niet, twee maanden voor de pensionering of binnen twee weken nadat hij van de vervroegde pensionering kennis heeft gekregen, informee ...[+++]

Les prestations versées en capital Est puni d'une sanction de niveau 1, l'organisateur ou l'employeur ou la personne désignée par une convention collective de travail ou le règlement de pension qui, en contravention à la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale et à ses arrêtés d'exécution : 1° n'informe pas l'affilié de son droit de demander la transformation en rente de la prestation versée en capital deux mois avant la retraite ou dans les deux semaines après qu'il ait eu connaissance de la retraite anticipée; 2° ...[+++]


In plaats van bij de betrokkene de provisioneel ontvangen uitkeringen terug te vorderen, verkrijgt de RVA de terugbetaling ervan via een inhouding op de te betalen ziekte-uitkeringen; - wanneer een niet-cumuleerbaar pensioen met terugwerkende kracht wordt toegekend, gebeurt de terugvordering niet bij de betrokkene, maar in samenwerking met de Rijksdienst voor Pensioenen via een inhouding op de pensioenachterstallen; - wanneer een werknemer bij zijn ontslag de opzeggingsvergoeding waar hij recht op heeft niet heeft gekregen van zijn ex-werkgev ...[+++]

Au lieu de recouvrer auprès de l'intéressé(e) les allocations perçues à titre provisoire, l'ONEM en obtient le remboursement via un prélèvement sur les indemnités de maladie à payer; - lorsqu'une pension non cumulable est octroyée avec effet rétroactif, le recouvrement ne se fait pas auprès de l'intéressé(e) mais en collaboration avec l'Office national des Pensions via un prélèvement sur les arriérés de pension; - lorsqu'un travailleur n'a pas reçu, lors de son licenciement, l'indemnité de préavis à laquelle il avait droit de la part de son ex-employeur, il peut être indemnisé à titre provisoire et à certaines conditions par l'assuranc ...[+++]


In 2011 hebben 16 lidstaten een landenspecifieke aanbeveling in verband met pensioenen gekregen en hebben 5 andere lidstaten zich als onderdeel van hun memoranda van overeenstemming tot pensioenhervormingen verbonden (voor meer details, zie bijlage 3 van het Witboek).

En 2011, seize États membres ont reçu des recommandations spécifiques en matière de retraite et cinq autres se sont engagés à réaliser des réformes en la matière dans le cadre de leur protocole d’accord (voir annexe 3 du livre blanc).


Gedurende het jaar 2014 werden er negen adviezen uitgebracht. Alle adviezen die betrekking hadden op pensioenen hebben een reactie gekregen.

Tous les avis concernant les pensions ont reçu une réaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- kapitalen en afkoopwaarden die krachtens een individuele aanvullende pensioentoezegging, als bedoeld in de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, worden toegekend ofwel aan een werknemer als bedoeld in artikel 31 wanneer er gedurende de looptijd van die individuele aanvullende pensioentoezegging in de onderneming geen collectieve aanvullende pensioentoezegging bestaat die beantwoordt aan de voorwaarden van de voornoemde wet, ofwel aan een bedrijfsleider als bedoeld in artikel 32 die, gedurende de looptijd van d ...[+++]

- des capitaux et valeurs de rachat attribués, en vertu d'un engagement individuel de pension complémentaire visé dans la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, soit à un travailleur visé à l'article 31 en l'absence d'engagement collectif de pension complémentaire dans l'entreprise pendant la durée de l'engagement individuel de pension complémentaire répondant aux conditions de la loi précitée, soit à un dirigeant d'entreprise visé à l'article 32 qui n'a pas reçu de rémunérations répondant aux conditions de l'arti ...[+++]


Indien de pensioenen die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 1, op 1 januari 2002, 1 januari 2003, 1 april 2004, 1 september 2005 of 1 september 2006 ingevolge het gelijktijdig genot met één of meerdere pensioenen ingegaan vóór 1 januari 2000, al een verhoging van in totaal 2 % hebben gekregen, worden ze op 1 september 2007 niet verhoogd.

Si les pensions qui satisfont aux conditions prévues à l'article 1, aux 1 janvier 2002, 1 janvier 2003, 1 avril 2004, 1 septembre 2005 ou 1 septembre 2006, par suite du bénéfice simultané avec une ou plusieurs pensions ayant pris cours avant le 1 janvier 2000, ont déjà reçu une augmentation de 2 % au total, elles ne seront pas augmentées au 1 septembre 2007.


Wanneer deze pensioenen ingevolge het gelijktijdig genot met één of meerdere pensioenen ingegaan vóór 1 januari 1993 enkel op 1 januari 2003 een verhoging van 1 % hebben gekregen, worden ze op 1 september 2005 met 1 % verhoogd zodat ze in totaal de herwaardering van 2 % krijgen.

Si ces pensions, par suite du bénéfice simultané avec une ou plusieurs pensions ayant pris cours avant le 1 janvier 1993, n'ont reçu, au 1 janvier 2003, qu'une augmentation d'1 %, elles seront augmentées d'1 % au 1 septembre 2005 de façon à recevoir au total la revalorisation de 2 %.


Indien de pensioenen die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 1, eerste lid, 2°, op 1 januari 2002, 1 januari 2003, 1 april 2004 of 1 september 2005, ingevolge het gelijktijdig genot met één of meerdere pensioenen ingegaan vóór 1 januari 1998, al een verhoging van in totaal 2 % hebben gekregen, worden ze op 1 september 2006 niet verhoogd.

Si les pensions qui satisfont aux conditions prévues à l'article 1, alinéa 1, 2°, aux 1 janvier 2002, 1 janvier 2003, 1 avril 2004 ou 1 septembre 2005, par suite du bénéfice simultané avec une ou plusieurs pensions ayant pris cours avant le 1 janvier 1998, ont déjà reçu une augmentation de 2 % au total, elles ne seront pas augmentées au 1 septembre 2006.


Indien de pensioenen die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1°, op 1 januari 2002, 1 januari 2003 of 1 april 2004, ingevolge het gelijktijdig genot met één of meerdere pensioenen ingegaan vóór 1 januari 1997, al een verhoging van in totaal 2 % hebben gekregen, worden ze op 1 september 2005 niet verhoogd.

Si les pensions qui satisfont aux conditions prévues à l'article 1, alinéa 1, 1°, aux 1 janvier 2002, 1 janvier 2003 ou 1 avril 2004, par suite du bénéfice simultané avec une ou plusieurs pensions ayant pris cours avant le 1 janvier 1997, ont déjà reçu une augmentation de 2 % au total, elles ne seront pas augmentées au 1 septembre 2005.


Naar aanleiding van de gedachtewisseling in de Raad heeft het voorzitterschap zicht gekregen op de standpunten van de delegaties betreffende de meest politieke elementen van het dossier, namelijk de hoogte van de gemeenschappelijke vergoeding, de onkostenvergoeding van de parlementsleden, de belastingregeling voor de vergoedingen en pensioenen, alsmede de opneming van sommige bepalingen van de verkiezingsakte van 1976 in het Statuut.

L'échange de vues au Conseil a permis à la Présidence de recueillir les points de vue des délégations sur les éléments les plus politiques du dossier, à savoir le niveau de l'indemnité commune, le remboursement des frais des parlementaires, le régime des pensions et la fiscalité applicable aux indemnités et pensions ainsi que la reprise dans le statut de certaines dispositions de l'acte électoral de 1976.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenen gekregen' ->

Date index: 2024-08-13
w