Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensioenen en vervangingsinkomsten heeft hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Die bijkomende belastingvermindering voor pensioenen en vervangingsinkomsten heeft hoofdzakelijk tot doel te vermijden dat iemand die enkel een beperkte sociale uitkering geniet, in dit geval een pensioen, hierop belasting moet betalen.

Cette réduction d'impôt supplémentaire a pour but principal d'éviter qu'un allocataire social (ici, un pensionné) qui ne bénéfice que des allocations de base ne doive payer un impôt, ce qui réduirait encore le montant de sa pension.


Wat amendement nr. 12 betreft, waarin de heer Steverlynck wijzigingen voorstelt in artikel 146 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen, onderstreept de minister dat wanneer in dat artikel de definitie wordt gegeven van « aanvullende vergoedingen » met betrekking tot een belastingvermindering voor pensioenen en vervangingsinkomsten, dat uiteraard betrekking heeft op die vergoeding die als een vervangingsinkomen zal worden belast.

Pour ce qui est de l'amendement nº 12, dans lequel M. Steverlynck propose des modifications à l'article 146 du Code des impôts sur les revenus, le ministre souligne que, lorsque l'article en question définit les « indemnités complémentaires » relatives à une réduction d'impôt pour pensions et pour revenus de remplacement, il est évidemment question de l'indemnité qui sera imposée en tant que revenu de remplacement.


Wat amendement nr. 12 betreft, waarin de heer Steverlynck wijzigingen voorstelt in artikel 146 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen, onderstreept de minister dat wanneer in dat artikel de definitie wordt gegeven van « aanvullende vergoedingen » met betrekking tot een belastingvermindering voor pensioenen en vervangingsinkomsten, dat uiteraard betrekking heeft op die vergoeding die als een vervangingsinkomen zal worden belast.

Pour ce qui est de l'amendement nº 12, dans lequel M. Steverlynck propose des modifications à l'article 146 du Code des impôts sur les revenus, le ministre souligne que, lorsque l'article en question définit les « indemnités complémentaires » relatives à une réduction d'impôt pour pensions et pour revenus de remplacement, il est évidemment question de l'indemnité qui sera imposée en tant que revenu de remplacement.


Iedereen die enigszins vertrouwd is met de berekening van de personenbelasting weet dat bij gepensioneerden en personen met een vervangingsinkomen een belastingvermindering van artikel 145/1 e.v. een lagere belastingvermindering voor pensioenen en vervangingsinkomsten tot gevolg heeft.

Les personnes un tant soit peu familiarisées avec le calcul de l'impôt des personnes physiques savent que chez les pensionnés et les bénéficiaires d'un revenu de remplacement, une réduction d'impôt au titre des articles 145/1 et suivants a pour effet de réduire la réduction d'impôt pour pensions et revenus de remplacement.


- het bedrag van de rechtstreekse en onrechtstreekse bezoldigingen en van de ten laste van de resultatenrekening toegekende pensioenen, respectievelijk aan bestuurders en zaakvoerders, voor zover deze vermelding niet uitsluitend of hoofdzakelijk betrekking heeft op de toestand van een enkel identificeerbaar persoon;

- le montant des rémunérations directes et indirectes et des pensions attribuées, à charge du compte de résultats, aux administrateurs ou gérants, pour autant que cette mention ne porte pas à titre exclusif ou principal sur la situation d'une seule personne identifiable;


o Voor de periodes waarin de gewezen werknemer het werk niet heeft hervat blijven de bedrijfstoeslag en de aanvullende vergoedingen belastbaar met toepassing van de belastingvermindering voor pensioenen en andere vervangingsinkomsten, maar bij de berekening van de belastingvermindering wordt het eventuele werkhervattingsinkomen van de gewezen werknemer niet meer buiten beschouwing gelaten.

o Pour les périodes durant lesquelles l'ancien travailleur n'a pas repris le travail, le complément d'entreprise et les indemnités complémentaires restent imposables avec application de la réduction d'impôt pour pensions et autres revenus de remplacement, mais pour le calcul de la réduction d'impôt, il n'est plus fait abstraction du revenu éventuel obtenu par l'ancien travailleur suite à la reprise de travail.


De bijkomende vermindering wordt in voorkomend geval verdeeld naar de verhouding van het gedeelte van de belasting dat nog overblijft na toepassing van de artikelen 147 tot 153 en dat respectievelijk betrekking heeft op pensioenen of andere vervangingsinkomsten, op werkloosheidsuitkeringen of op wettelijke ziekte- en invaliditeitsvergoedingen met het totaal van de belasting dat overblijft na toepassing van de artikelen 147 tot 153.

La réduction supplémentaire est le cas échéant répartie en proportion de la quotité de l'impôt qui subsiste après application des articles 147 à 153 et relatif respectivement aux pensions et autres revenus de remplacements, aux allocations de chômage ou aux indemnités légales d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité et le total de l'impôt qui subsiste après application des articles 147 à 153.


De bijkomende vermindering wordt in voorkomend geval verdeeld naar de verhouding van het gedeelte van de belasting dat nog overblijft na toepassing van de artikelen 147 tot 153 en dat respectievelijk betrekking heeft op pensioenen of andere vervangingsinkomsten, op werkloosheidsuitkeringen of op wettelijke ziekte- en invaliditeitsvergoedingen met het totaal van de belasting dat overblijft na toepassing van de artikelen 147 tot 153.

La réduction supplémentaire est le cas échéant répartie en proportion de la quotité de l'impôt qui subsiste après application des articles 147 à 153 et relatif respectivement aux pensions et autres revenus de remplacements, aux allocations de chômage ou aux indemnités légales d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité et le total de l'impôt qui subsiste après application des articles 147 à 153.


Een studie die de Rijksdienst voor pensioenen op verzoek van de heer Jansen in 2005 heeft verricht, heeft aangetoond dat meer dan 400 000 gepensioneerden indertijd een pensioen ontvingen van minder dan 750 euro en dat het hoofdzakelijk om loontrekkers ging, in strijd met het wijdverbreide idee dat de « kleine pensioentjes » zelfstandigenpensioenen zijn.

Une étude faite par l'Office national des pensions, à la demande de M. Jansen, en 2005, démontrait que plus de 400 000 pensionnés percevaient, à l'époque, une pension inférieure à 750 euros et qu'il s'agissait principalement de salariés, contrairement à l'idée largement répandue selon laquelle les « petites pensions » sont des pensions d'indépendants.


In het geval bedoeld in het eerste lid, 2°, eerste streepje, wordt de bijkomende vermindering in voorkomend geval verdeeld naar de verhouding van het gedeelte van de belasting dat nog overblijft na toepassing van de artikelen 147 tot 152 en dat respectievelijk betrekking heeft op pensioenen of andere vervangingsinkomsten, op werkloosheidsuitkeringen of op wettelijke ziekte- en invaliditeitsvergoedingen en het totaal van de belasting dat nog overblijft na toepassing van de artikelen 147 tot 152.

Dans le cas visé à l'alinéa 1, 2°, premier tiret, la réduction supplémentaire est le cas échéant répartie en proportion de la quotité de l'impôt qui subsiste après application des articles 147 à 152 et relatif respectivement aux pensions ou autres revenus de remplacement, aux allocations de chômage ou aux indemnités légales d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité et le total de l'impôt qui subsiste après application des articles 147 à 152.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenen en vervangingsinkomsten heeft hoofdzakelijk' ->

Date index: 2025-09-06
w