Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken
Beschikken over emotionele intelligentie
De pensioenen optrekken
De pensioenen verhogen
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Soorten pensioenen
Staatssecretaris voor Pensioenen
Typen pensioenen
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen

Traduction de «pensioenen beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


soorten pensioenen | typen pensioenen

types de pensions de retraite | types de retraites


pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

distribuer des pensions


de pensioenen optrekken | de pensioenen verhogen

revaloriser les pensions






Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


Staatssecretaris voor Pensioenen

Secrétaire d'Etat aux Pensions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de vrouwen over kleinere pensioenen beschikken, zal de sanctie in verhouding ook kleiner zijn op financieel vlak maar wel dezelfde in aantal maanden.

La sanction est exprimée en nombre de mois de suspension du bénéfice de la pension et puisque les femmes bénéficient en général de pensions moins importantes, la sanction sera corrélativement moins élevée au niveau financier tout en étant égale en nombre de mois de suspension.


Daartoe kunnen de medewerkers van de Rijksdienst voor Pensioenen beschikken over internet, e-mail, fax en een IP-phone voor professioneel gebruik. Een beperkt en occasioneel privégebruik is echter toegestaan (tijdens de pauzes en de middagpauze) op voorwaarde dat dit geen gevolgen heeft voor de goede werking van het netwerk en de productiviteit van de instelling.

Dans ce but, l’Office national des pensions met à la disposition de ses collaborateurs un accès à l’internet, à l’e-mail, au fax et à un IP-phone pour un usage professionnel mais une utilisation privée limitée et occasionnelle (durant les pauses et le temps de midi) est toutefois autorisée à la condition que ceci n’ait pas d’effet sur le bon fonctionnement du réseau et sur la productivité de l’organisme.


Generieke Competenties - beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse gegevens te integreren, om te vernieuwen en te komen tot oplossingen, verbeteringen - beschikken over organisatievermogen (doelstellingen kunnen bepalen en behalen en op een proactieve wijze kunnen handelen) - prioriteiten kunnen stellen, beslissingen kunnen nemen en autonoom acties op touw zetten - resultaatgericht werken - beschikken over een grote luisterbereidheid, zin voor dialoog en communicatie (zowel intern als extern), inlevingsvermogen (inspelen op complexe wensen en behoeften), assertief in emotionele en kritieke situaties - bekwaam zijn om ...[+++]

Compétences génériques - Avoir un esprit analytique, être capable d'intégrer différentes données, afin d'aboutir à des solutions et des améliorations innovantes - Avoir des qualités organisationnelles (pouvoir déterminer des objectifs et les atteindre en faisant preuve de proactivité) - Savoir fixer des priorités, savoir prendre des décisions et les mettre en oeuvre de manière autonome - Travailler en ayant en vue les résultats - Avoir une grande aptitude à l'écoute et à l'empathie, même dans des situations complexes, être et rester assertif dans des situations émotionnelles et critiques, privilégier le dialogue et la communication (en interne comme en externe) - Etre capable de donner avis et conseils, d'établir une relation de confiance, ...[+++]


Het recht op een IGO hangt niet enkel af van de hoogte van de pensioenen van de titularis maar ook van de pensioenbedragen en de roerende of onroerende inkomsten waarover sommige samenwonenden beschikken.

Le droit à la GRAPA ne dépend pas seulement de la hauteur des pensions du titulaire mais également du montant des pensions et des revenus mobiliers et immobiliers dont disposent certains cohabitants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De instellingen die begin 2015 over een EMAS-registratie beschikken zijn: het Federaal Planbureau; de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer; de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid; de Kanselarij van de Eerste Minister; de Rijksdienst voor Pensioenen; de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand; de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Werk en Sociaal Overleg; de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, veiligheid van de Voedselketen en leefmilieu; het Federaal Agentschap voo ...[+++]

Les institutions qui disposent d'un enregistrement EMAS début 2015 sont les suivantes: le Bureau fédéral du Plan; le Service public fédéral Mobilité et Transports; le Service public fédéral de Programmation Politique scientifique; la Chancellerie du Premier ministre; l'Office national des Pensions; le Service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie; le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire; le Service public fédéral de Programmation I ...[+++]


Het feit dat de pensioenen maandelijks worden uitbetaald, beoogt de rechthebbenden toe te laten over de nodige bestaansmiddelen te beschikken.

Le fait de payer les pensions de retraite mensuellement vise à permettre aux titulaires de disposer des moyens de subsistance nécessaires.


Noch de Rijksdienst voor pensioenen (RVP) noch het Rijksinstituut voor de sociale verzekering der zelfstandigen (RSVZ) beschikken over de instrumenten en/of de gegevens die hen in staat stellen om de besparing te bepalen die de invoering van bepalingen die de cumulatie van de pensioenen te hunnen laste en de ontvangst van inkomsten uit beroepsactiviteiten beperken, zou hebben opgeleverd.

Tant l'Office national des Pensions (ONP) que l'Institut national des assurances sociales des travailleurs indépendants (INASTI) ne disposent pas des outils et/ou des données leur permettant de déterminer l'économie qu'aurait générée la mise en oeuvre des dispositions limitant le cumul entre les pensions à leur charge et la perception de revenus professionnels.


1º de budgettaire neutraliteit voor de gemeenten bij de uitvoering van de politiehervorming mag geen beloning inhouden voor die gemeenten die in het verleden te weinig in de politie hebben geïnvesteerd, de verdeling van de federale rijkswachtmiddelen moet gebeuren in functie van de gewestelijke verdeelsleutels, er mag geen degressief model worden gehanteerd anders verliezen de gemeenten op termijn, er moeten middelen voorzien worden om het Gesco-burgerpersoneel dat instaat voor de administratieve ondersteuning van de lokale politie in dienst te houden, voor de vaststelling van de personeelsformaties moet er een realistisch financieringskader zijn dat de lokale politie over voldoende manschappen kan beschikken ...[+++]

1º en ce qui concerne la mise en oeuvre de la réforme des polices, la neutralité budgétaire pour les communes ne peut emporter aucune forme de récompense pour les communes qui n'ont pas suffisamment investi dans la police par le passé, les moyens fédéraux de la gendarmerie doivent être répartis en fonction des clés de répartition régionales, l'on ne peut pas utiliser de modèle dégressif sans quoi les communes y perdront à terme, des moyens doivent être prévus pour garder en service le personnel ACS qui assure l'appui administratif de la police locale, les cadres du personnel doivent être fixés sur la base d'un cadre de financement réaliste permettant à la police locale de disposer d'effectifs suffisants, le financement des ...[+++]


2. De Militaire Commissie voor geschiktheid en reform, de Commissie voor vergoedingpensioenen van de administratie der Pensioenen van het ministerie van Financiën, de Commissie voor pensioenen van de administratie van de Gezondheid van het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu beschikken niet over onmiddellijk beschikbare gegevens met betrekking tot pensionering tengevolge van blootstelling aan een chemisch agent, hier lood.

2. Ni la Commission militaire d'aptitude et de réforme, ni la Commission des pensions de réparation de l'administration des Pensions du ministère des Finances, ni la Commission des pensions de l'administration de la Santé du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement ne disposent de données immédiatement disponibles relatives à des pensions pour exposition à un agent chimique, ici le plomb.


Daarom moet de Administratie van Pensioenen beschikken over een uittreksel van het Stamboek waarin de militaire autoriteiten de duur van de dienst bevestigen.

C'est la raison pour laquelle l'Administration des pensions doit disposer d'un extrait de la matricule dans lequel les autorités militaires certifient la durée du service militaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenen beschikken' ->

Date index: 2021-11-23
w