Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensioen waren blijven " (Nederlands → Frans) :

De werklieden die de leeftijd van 60 jaar bereikten vóór 1 januari 2008 en voor deze datum met pensioen waren, blijven genieten van het bijkomend pensioen van 200 EUR per maand voorzover hun dossier goedgekeurd werd door het Fonds voor Bestaanszekeheid.

Les ouvriers qui ont atteint l'âge de 60 ans avant le 1 janvier 2008 et qui étaient pensionnés à cette date, peuvent bénéficier de la pension complémentaire de 200 EUR par mois pour autant que leur dossier ait été accepté par le fonds de sécurité d'existence.


De werklieden die de leeftijd van 60 jaar bereikten vóór 1 januari 2008 en vóór deze datum met pensioen waren blijven genieten van het aanvullend pensioen ten bedrage van 200 EUR per maand voor zover hun dossier degelijk aanvaard werd door het " Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante nijverheden" .

Les ouvriers âgés de 60 ans avant le 1 janvier 2008 et qui étaient pensionnés avant cette date continuent à bénéficier de la pension complémentaire d'un montant de 200 EUR par mois pour autant que leur dossier ait été dûment accepté par le " Fonds de sécurité d'existence des scieries et industries connexes" .


Overgangsmaatregel Het personeelslid dat toegetreden is tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag of met pensioen is gegaan vóór 1 januari 2012 en ook al zijn gezinsleden die reeds bij de overeenkomst gezondheidszorgen aangesloten waren blijven aangesloten bij deze overeenkomst.

Mesure transitoire Le membre du personnel qui s'était engagé dans le régime du chômage avec complément d'entreprise ou qui est pensionné avant le 1 janvier 2012 ainsi que tous les membres de sa famille qui bénéficiaient déjà de la convention soins de santé restent soumis aux présentes dispositions.


De werklieden die de leeftijd van 60 jaar bereikten vóór 1 januari 2008 en vóór deze datum met pensioen waren blijven genieten van het aanvullend pensioen ten bedrag van 200 EUR per maand voor zover hun dossier degelijk aanvaard werd door het " Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante nijverheden" .

Les ouvriers âgés de 60 ans avant le 1 janvier 2008 et qui étaient pensionnés avant cette date continuent à bénéficier de la pension complémentaire d'un montant de 200 EUR par mois pour autant que leur dossier ait été dûment accepté par le " Fonds de sécurité d'existence des scieries et industries connexes" .


De werklieden die de leeftijd van 60 jaar bereikten vóór 1 januari 2008 en voor deze datum met pensioen waren, blijven genieten van het bijkomend pensioen van 200 EUR per maand voor zover hun dossier goedgekeurd werd door het fonds voor bestaanszekerheid.

Les ouvriers qui ont atteint l'âge de 60 ans avant le 1 janvier 2008 et qui étaient pensionnés à cette date, peuvent bénéficier de la pension complémentaire de 200 EUR par mois pour au tant que leur dossier ait été accepté par le fonds de sécurité d'existence.


Het personeelslid met brugpensioen of met pensioen vóór 1 januari 2012 en ook al zijn gezinsleden die reeds bij de overeenkomst gezondheidszorgen aangesloten waren blijven aangesloten bij deze overeenkomst.

Le membre du personnel prépensionné ou pensionné avant le 1 janvier 2012 ainsi que tous les membres de sa famille qui bénéficiaient déjà de la convention soins de santé restent soumis aux présentes dispositions.


Dit betekent dat de personen die vóór die datum waren benoemd en van wie een deel van de loopbaan bestaat uit dienstjaren als contractueel in de publieke sector het voordeel zullen blijven behouden dat erin bestaat dat hun dienstjaren als contractueel in aanmerking worden genomen voor de berekening van hun pensioen ten laste van de openbare schatkist.

Cela signifie que les personnes qui avaient été nommées avant cette date et dont une partie de la carrière est constituée de services contractuels dans le secteur public garderont le bénéfice de l'admissibilité des services contractuels pour le calcul de leur pension à charge du Trésor public.


Voor de personen die 50 jaar en meer waren op 1 januari 2012, geldt echter dat zij de voorgaande berekeningsmethode blijven genieten, zijnde de wedde van de laatste 5 dienstjaren fungeert voor deze categorie als berekeningsbasis van hun pensioen.

Pour les personnes qui avaient 50 ans et plus au 1er janvier 2012, elles continuent à bénéficier de l'ancienne règle de calcul basée sur le traitement moyen des 5 dernières années.


Europa heeft laten zien dat de sociale zekerheid, de bescherming tegen de risico’s van het leven en het recht op een pensioen voor allen de ingrediënten waren van een recept dat goed is voor de burger, goed voor de samenleving en goed voor de economie, een recept dat ons in de toekomst de weg zal blijven wijzen.

L’Europe a démontré que la sécurité sociale, la protection contre les risques de la vie et le droit à la retraite pour tous étaient les ingrédients d’une recette bonne pour le citoyen, bonne pour la société, bonne pour l’économie, qui restera la voie à suivre pour notre avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioen waren blijven' ->

Date index: 2022-12-12
w