Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensioen op gerechtelijk vlak blijkt " (Nederlands → Frans) :

Bij de wegpolitie zal tegen 2014 zo'n 30 % van het personeel op pensioen vertrekken en zo'n probleem blijkt bij de federale gerechtelijke politie nog veel schrijnender.

D'ici 2014, 30 % du personnel de la police de la route partira à la pension et le problème semble encore plus aigu du côté de la police judiciaire fédérale.


Het vorige lid is ook van toepassing wanneer uit het onderzoek van de rechten op pensioen op gerechtelijk vlak blijkt dat er nog geen definitieve beslissing kan worden genomen.

L'alinéa précédent est également applicable lorsqu'il apparaît, lors de l'instruction des droits à la pension au degré juridictionnel, qu'une décision définitive ne peut pas encore être prise.


Het Rijksinstituut kan de Rijksdienst opdragen voorschotten uit te betalen wanneer uit het onderzoek van de rechten op pensioen op administratief vlak blijkt dat er nog geen definitieve beslissing kan worden genomen.

L'Institut national peut charger l'Office national de payer des avances lorsqu'il apparaît, lors de l'instruction des droits à la pension au degré administratif, qu'une décision définitive ne peut pas encore être prise.


De Rijksdienst kan voorschotten uitbetalen wanneer uit het onderzoek van de rechten op pensioen, zowel op administratief als op gerechtelijk vlak, blijkt dat er nog geen definitieve beslissing kan worden genomen.

L'Office national peut payer des avances lorsqu'il apparaît, lors de l'instruction des droits à la pension au degré administratif ou juridictionnel, qu'une décision définitive ne peut pas encore être prise.


Uit het verslag aan de Koning dat aan het koninklijk besluit nr. 38 voorafgaat, blijkt evenwel dat de nagestreefde doelstellingen erin bestonden, door een grondige rationalisatie, te zoeken naar een gezonde financiële basis en een einde te maken aan de verschillen in de wijze waarop de bijdragen in de drie sectoren, namelijk pensioen, kinderbijslag, verzekering voor geneeskundige verzorging worden berekend, en dientengevolge de administratieve kosten die zeer hoog waren te verminderen, terwijl elke besparing op dat ...[+++]

Il ressort toutefois du rapport au Roi précédant l'arrêté royal n° 38 que les objectifs poursuivis étaient d'opérer une rationalisation fondamentale en recherchant des bases financières saines, en mettant fin aux différences de mode de calcul des cotisations dans les secteurs des pensions, des allocations sociales et de l'assurance soins de santé et en réduisant en conséquence des frais administratifs qui étaient très élevés, toute économie dans ce domaine permettant une augmentation proportionnelle des avantages alloués (Moniteur belge du 29 juillet 1967, pp. 8071 et 8072).


De afwezige echtgenoot wordt geacht overleden te zijn op de datum van de in kracht van gewijsde gegane rechterlijke uitspraak van verklaring van afwezigheid. ii. artikel 20, § 2, van het koninklijk besluit 21 december 1967 bepaalt dat de Rijksdienst voor Pensioenen voorschotten mag uitbetalen wanneer uit het onderzoek van de rechten op pensioen, zowel op administratief als op gerechtelijk vlak, blijkt dat er nog geen definitieve beslissing kan worden genomen.

Le conjoint absent est présumé décédé à la date à laquelle la décision judiciaire de déclaration d'absence est coulée en force de chose jugée. ii. l'article 20, § 2, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967, stipule que l'Office national des Pensions peut payer des avances lorsqu'il apparaît, lors de l'instruction des droits à la pension tant au niveau administratif que juridictionnel, qu'une décision définitive ne peut pas encore être prise.


Om te worden benoemd tot substituut gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden moet de kandidaat geslaagd zijn voor het bij artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek voorgeschreven examen inzake beroepsbekwaamheid of de bij artikel 259quater voorgeschreven gerechtelijke stage hebben doorgemaakt en bovendien voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 194, § 4, te weten houder zijn van een diploma waaruit een gespecialiseerde opleiding in fiscale zaken blijkt of een juridische functie op fiscaal ...[+++]

Pour pouvoir être nommé substitut spécialisé en matière fiscale, le candidat doit avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du code judiciaire ou avoir accompli le stage judiciaire prévu par l'article 259quater et en outre remplir les conditions prévues par l'article 194, § 4, à savoir être porteur d'un diplôme attestant une formation spécialisée en matière fiscale ou avoir exercé des fonctions juridiques dans le domaine fiscal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioen op gerechtelijk vlak blijkt' ->

Date index: 2023-01-29
w