Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensioen ingaat vanaf " (Nederlands → Frans) :

2°) 67 jaar indien het pensioen ingaat vanaf 1 februari 2030.

2°) 67 ans si la pension prend cours à partir du 1 février 2030.


In afwijking van het eerste lid en tweede lid wordt de in deze leden bedoelde leeftijd van 65 jaar gebracht op : 1° 66 jaar indien het pensioen ingaat tussen 1 februari 2025 en 31 januari 2030; 2° 67 jaar indien het pensioen ingaat vanaf 1 februari 2030".

Par dérogation au premier et deuxième alinéas, l'âge de 65 ans visés à ces alinéas est porté à : 1° 66 ans si la pension prend cours entre le 1 février 2025 et le 31 janvier 2030; 2° 67 ans si la pension prend cours à partir du 1 février 2030».


In afwijking van het eerste lid wordt de in dat lid bedoelde leeftijd van 65 jaar gebracht op : 1° ) 66 jaar indien het pensioen ingaat tussen 1 februari 2025 en 31 januari 2030; 2° ) 67 jaar indien het pensioen ingaat vanaf 1 februari 2030.

Par dérogation à l'alinéa 1 , l'âge de 65 ans visé à cet alinéa est porté à : 1° ) 66 ans si la pension prend cours entre le 1 février 2025 et le 31 janvier 2030; 2° ) 67 ans si la pension prend cours à partir du 1 février 2030.


2° 42 kalenderjaren wanneer het pensioen daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste vanaf 1 februari 2019 ingaat;

2° 42 années civiles si la pension prend cours effectivement et pour la 1refois au plus tôt à partir du 1 février 2019.


Art. 12. Elke geregulariseerde studieperiode wordt voor de berekening van het rustpensioen dat ten vroegste vanaf 1 december 2018 ingaat in aanmerking genomen naar rato, per jaar, van 1/60e van de referentiewedde die als grondslag dient voor de berekening van het pensioen.

Art. 12. Chaque période d'études régularisée est prise en compte pour le calcul de la pension de retraite qui prend cours au plus tôt à partir du 1 décembre 2018 à concurrence d'1/60 par année du traitement de référence qui sert de base pour le calcul de la pension.


Het koninklijk besluit voorziet dus in een aantal uitzonderingen : met name « in afwijking van het tweede lid worden het vakantiegeld en de aanvullende toeslag volledig toegekend vanaf het jaar waarin het rustpensioen daadwerkelijk en voor de eerste maal ingaat, aan gerechtigden die titularis zijn van een brugpensioen, of genieten van vergoedingen wegens ziekte, invaliditeit of onvrijwillige werkloosheid gedurende het volledige burgerlijk jaar dat voorafgaat aan het jaar tijdens hetwelk het pensioen ingaat ».

L'arrêté royal prévoit donc certaines exceptions, à savoir : « par dérogation à l'alinéa 2, le pécule de vacances et le pécule complémentaire sont attribués intégralement dès l'année au cours de laquelle la pension de retraite prend cours effectivement et, pour la première fois, aux ayants droit qui sont titulaires d'une prépension ou bénéficient d'une indemnité pour cause de maladie, d'invalidité ou de chômage involontaire durant toute l'année civile précédant celle de la prise de cours de la pension ».


Krachtens die bepalingen kan een pensioen dat ingaat vanaf 1 januari 2013 in voorkomend geval toch toegekend worden op basis van de wetgeving van toepassing op 31 december 2012.

En vertu de ces dispositions une pension prenant cours à partir du 1 janvier 2013 peut, le cas échéant, être attribuée sur la base de la législation en vigueur au 31 décembre 2012.


Het punt 2° voorziet dat de beroepsinkomsten als zelfstandige worden gespreid over het gehele jaar : er is enkel fractionering voor het jaar waarin het pensioen ingaat (m.a.w. tegenbewijs is mogelijk voor het jaar waarin het pensioen ingaat indien er vermindering of stopzetting is van de activiteit als zelfstandige vanaf een bepaalde maand).

Le point 2° prévoit la répartition des revenus professionnels comme travailleur indépendant sur toute l'année : un fractionnement peut uniquement être opéré pour l'année au cours de laquelle la pension prend cours (en d'autres termes, la preuve du contraire est possible pour l'année où la pension prend cours s'il y a réduction ou cessation de l'activité comme indépendant à partir d'un certain mois).


In afwijking van deze paragraaf, A, mag de betrokkenedie op de datum waarop zijn pensioen ingaat een beroepsloopbaan bewijst van minstens 42 kalenderjaren overeenkomstig de regeling die geldt voor het vervroegd pensioen in de regeling van de werknemers, een in deze paragraaf, A, bedoelde beroepsbezigheid uitoefenen vanaf de eerste van de maand volgendop de maand van zijn 65e verjaardag zonder beperking van de beroepsinkomsten die voortvloeien uit die beroepsbezigheid.

Par dérogation au présent paragraphe, A., le bénéficiaire d'une pension qui à la date à laquelle la pension prend cours prouve une carrière d'au moins 42 années civiles calculées conformément à la réglementation applicable à la pension anticipée dans le régime des travailleurs salariés, est autoriséà exercer une activité professionnelle visée au présent paragraphe, A, à partir du 1 jour du mois suivantle mois de son 65 anniversaire sans limitation des revenus professionnels qui découlent de cette activité.


In afwijking van het eerste lid brengen, indien het pensioen niet is ingegaan op 1 januari, de terug te betalen bedragen die betrekking hebben op het jaar waarin het pensioen ingaat, slechts de in dat lid bepaalde interest op vanaf 1 januari van het kalenderjaar dat volgt op datgene waarin het pensioen is ingegaan.

Par dérogation à l'alinéa 1, si la pension n'a pas pris cours le 1 janvier, les montants à rembourser et afférents à l'année de prise de cours de la pension ne produisent les intérêts prévus à cet alinéa qu'à partir du 1 janvier de l'année civile qui suit celle de la prise de cours de la pension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioen ingaat vanaf' ->

Date index: 2021-01-05
w