Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheidsvordering
Aanvullend pensioen
Adviseur pensioen
Bevroren pensioen
Bijkomend pensioen
Brugpensioen
Eis tot schadevergoeding
Expert in pensioenwetgeving
Flexibele pensionering
Geleidelijke uittreding
Medewerker pensioen
Pensioenadviseur
Persoon met vervroegd pensioen
Recht op schadevergoeding
Schadevergoeding
Schadevergoedingsactie
Slapend pensioen
Toekenning van schadevergoeding
Uitgesteld ouderdomspensioen
Uitgesteld pensioen
Uittreden uit het beroepsleven
Vervroegd pensioen
Vordering tot schadeloosstelling
Vordering tot schadevergoeding

Vertaling van "pensioen de schadevergoeding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevroren pensioen | slapend pensioen | uitgesteld ouderdomspensioen | uitgesteld pensioen

pension d'ancienneté différée


eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding

action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts


recht op compensatie/schadevergoeding | recht op schadevergoeding

droit de compensation


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]


aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]

retraite complémentaire [ pension complémentaire ]


adviseur pensioen | expert in pensioenwetgeving | medewerker pensioen | pensioenadviseur

administrateur d'organismes de pension | liquidatrice retraite | administrateur d'organismes de pension/administratrice d'organismes de pension | gestionnaire liquidation retraite


vordering tot schadevergoeding

action en dommages et intérêts




toekenning van schadevergoeding

octroi de dommages et intérêts


aansprakelijkheidsvordering [ vordering tot schadevergoeding ]

action en responsabilité [ action en dommages et intérêts ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkgever, OVV in vereffening, betaalde bij wijze van dading een morele schadevergoeding en schadevergoeding wegens gemist gedeelte pensioen openbare sector.

L'employeur, l'OVV en liquidation, versait ainsi à titre transactionnel une indemnité pour préjudice moral et une indemnité compensatoire pour la partie manquante de la pension du secteur public.


2. Wordt een schadevergoeding ter compensatie van een gemist deel pensioen fiscaal geïnterpreteerd als vervangingsinkomen, code 1271 in de personenbelasting?

2. D'un point de vue fiscal, une indemnité compensatoire pour une partie manquante de la pension est-elle considérée comme un revenu de remplacement et inscrite sous le code 1271 de l'impôt des personnes physiques?


SCHADEVERGOEDING | FISCALITEIT | MUZIEK | CULTURELE ORGANISATIE | PERSONEEL | DRAMATISCHE KUNST | VLAAMS GEWEST | VERVROEGD PENSIOEN

DOMMAGES ET INTERETS | FISCALITE | MUSIQUE | ORGANISATION CULTURELLE | PERSONNEL | ARTS DU SPECTACLE | REGION FLAMANDE | RETRAITE ANTICIPEE


1. geniet, op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, van een pensioen toegekend op basis van voornoemde wet, in verhouding tot een invaliditeitspercentage dat voor schadevergoeding in aanmerking komt;

1. bénéficie, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, d'une pension allouée en vertu de ladite loi, en raison d'un degré d'invalidité indemnisable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De subrogatieregeling vervat in de artikelen 42bis en 47 van de arbeidsongevallenwet heeft evenwel tot gevolg dat bij cumulatie met een pensioen de schadevergoeding aan de slachtoffers van een arbeidsongeval of hun rechthebbenden door diegene die voor dat ongeval aansprakelijk is of door diens verzekeraar op onevenredige wijze wordt beperkt, ten aanzien van de slachtoffers van een gewoon ongeval of hun rechthebbenden die geen vergelijkbare inkrimping van hun vergoeding ondergaan.

Le régime de subrogation contenu aux articles 42bis et 47 de la loi sur les accidents du travail a néanmoins pour effet qu'en cas de cumul avec une pension, l'indemnisation due aux victimes d'un accident du travail ou à leurs ayants droit par le responsable de cet accident ou par son assureur est limitée de manière disproportionnée par rapport aux victimes d'un simple accident ou leurs ayants droit qui ne subissent pas de restriction comparable de leur indemnité.


Niet die regel wordt ter discussie gesteld, maar wel de regel dat in het omgekeerde geval - wanneer eerst het militaire pensioen en de vergoedingen zijn toegekend elke verdere schadevergoeding ten laste van de Openbare Schatkist op grond van de artikelen 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek wordt uitgesloten.

Ce n'est pas cette règle qui est contestée mais bien la règle selon laquelle, dans le cas contraire - lorsque la pension de militaire et les indemnités sont d'abord accordées , toute indemnisation ultérieure à charge du Trésor public sur la base des articles 1382 et suivants du Code civil est exclue.


Uit vaste rechtspraak van het Hof van Cassatie blijkt immers dat het pensioen dat aan het slachtoffer van een ongeval of zijn rechthebbenden toekomt niet wordt aangerekend bij de begroting van de gemeenrechtelijke schadevergoeding.

Il ressort en effet d'une jurisprudence constante de la Cour de cassation que la pension qui revient à la victime d'un accident ou à ses ayants droit n'est pas prise en compte lors de l'évaluation de l'indemnité de droit commun.


In zoverre de subrogatieregeling van de artikelen 42bis, tweede lid, en 47 van de arbeidsongevallenwet ertoe leidt dat het pensioen in aanmerking wordt genomen bij de vaststelling van de vergoeding welke door diegene die voor dat ongeval aansprakelijk is of door diens verzekeraarverschuldigd is aan het slachtoffer van een arbeidsongeval of zijn rechthebbenden, terwijl dat niet het geval is bij de schadevergoeding toegekend in het gemeen recht voor een ongeval dat geen arbeidsongeval is, schenden die bepalingen de artikelen 10 en 11 va ...[+++]

En tant que le régime de subrogation des articles 42bis, alinéa 2, et 47 de la loi sur les accidents du travail a pour effet que la pension est prise en compte pour la détermination de l'indemnité due à la victime d'un accident du travail ou ses ayants droit par le responsable de cet accident ou par son assureur, alors que tel n'est pas le cas de l'indemnité accordée en droit commun en cas d'accident qui n'est pas un accident du travail, ces dispositions violent les articles 10 et 11 de la Constitution.


WAPENHANDEL | OVERHEIDSBOEKHOUDING | SOCIALE BIJDRAGE | KOSTEN VOOR GEZONDHEIDSZORG | KOSTEN VAN LEVENSONDERHOUD | BELASTINGAFTREK | NATUURRAMP | SCHADEVERGOEDING | REGISTRATIERECHT | ARBEIDSONGEVAL | OVERHEIDSBEDRIJF | ACCIJNS | FRAUDE | BELASTINGFRAUDE | INKOMENSGARANTIE | DIRECTE BELASTING | INDIRECTE BELASTING | INKOMSTENBELASTING | VENNOOTSCHAPSBELASTING | VERGOEDING | ARBEIDSINSPECTIE | RENTE | INVESTERING | VRIJ VERKEER VAN WERKNEMERS | ASBEST | HUISVESTING | SOCIALE WONING | BRANDBESTRIJDING | ZIEKTE | BEROEPSZIEKTE | BEJAARDE | POLITIE | UITKERING AAN NABESTAANDEN | GEZINSUITKERING | KRIJGSMACHT | MILIEUBESCHERMING | WETENSCHAPPELIJK ONDERZOEK | ADMINISTRATIEVE HERVORMING | WEGVERKEER | VERGRIJZING VAN DE BEVOLKING | AANVULLEND PEN ...[+++]

COMMERCE DES ARMES | COMPTABILITE PUBLIQUE | COTISATION SOCIALE | COUT DE LA SANTE | COUT DE LA VIE | DEDUCTION FISCALE | DESASTRE NATUREL | DOMMAGES ET INTERETS | DROIT D'ENREGISTREMENT | ACCIDENT DU TRAVAIL | ENTREPRISE PUBLIQUE | ACCISE | FRAUDE | FRAUDE FISCALE | GARANTIE DE REVENU | IMPOT DIRECT | IMPOT INDIRECT | IMPOT SUR LE REVENU | IMPOT SUR LES SOCIETES | INDEMNISATION | INSPECTION DU TRAVAIL | INTERET | INVESTISSEMENT | LIBRE CIRCULATION DES TRAVAILLEURS | AMIANTE | LOGEMENT | LOGEMENT SOCIAL | LUTTE ANTI-INCENDIE | MALADIE | MALADIE PROFESSIONNELLE | PERSONNE AGEE | POLICE | PRESTATION AUX SURVIVANTS | PRESTATION FAMILIALE | ARMEE | PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT | RECHERCHE SCIENTIFIQUE | REFORME ADMINISTRATIVE | CIRCULATION ROU ...[+++]


NAMAAK | IDENTITEITSBEWIJS | SCHADEVERGOEDING | TOEGANG TOT HET BEROEPSLEVEN | ARBEIDSDUUR | FAILLISSEMENT | SOCIALE BIJSTAND | OVERHEIDSAPPARAAT | FRAUDE | INKOMENSGARANTIE | KINDEROPPAS | BEROEPSZIEKTE | BEMIDDELAAR | HANDELAAR | FINANCIEEL VERLIES | KERNWAPEN | GEZINSUITKERING | PRIJS | INTELLECTUELE EIGENDOM | POLITIEK ASIEL | POLITIEKE VLUCHTELING | BURGERBESCHERMING | VERKEERSVOORSCHRIFTEN | AANVULLEND PENSIOEN | ZIEKTEVERZEKERING | ZELFSTANDIG BEROEP | OUDERDOMSVERZEKERING | BOUWNIJVERHEID | BUITENLANDSE STAATSBURGER | EG-RICHTLIJN | OPENBARE VEILIGHEID | VERKEERSVEILIGHEID | SOCIALE ZEKERHEID | LUCHTVERVOER | VERVOER PER SPOOR | ARBEID | OPENBARE WERKEN | VERKEERSREGELS

CONTREFACON | DOCUMENT D'IDENTITE | DOMMAGES ET INTERETS | ACCES A LA PROFESSION | DUREE DU TRAVAIL | FAILLITE | AIDE SOCIALE | FONCTION PUBLIQUE | FRAUDE | GARANTIE DE REVENU | GARDE DES ENFANTS | MALADIE PROFESSIONNELLE | MEDIATEUR | NEGOCIANT | PERTE FINANCIERE | ARME NUCLEAIRE | PRESTATION FAMILIALE | PRIX | PROPRIETE INTELLECTUELLE | ASILE POLITIQUE | REFUGIE POLITIQUE | PROTECTION CIVILE | REGLEMENTATION DE LA CIRCULATION | RETRAITE COMPLEMENTAIRE | ASSURANCE MALADIE | PROFESSION INDEPENDANTE | ASSURANCE VIEILLESSE | INDUSTRIE DU BATIMENT | RESSORTISSANT ETRANGER | DIRECTIVE CE | SECURITE PUBLIQUE | SECURITE ROUTIERE | SECURITE SOCIALE | TRANSPORT AERIEN | TRANSPORT FERROVIAIRE | TRAVAIL | TRAVAUX PUBLICS | CODE DE LA ROUTE


w