3. a) Kan u mededelen of in de penitentiaire ziekenafdelingen op dit ogenblik gevangenen opgenomen zijn die (om de tekst van de Franse wet te hernemen) lijden aan een pathologie die onomkeerbaar het leven in gevaar brengt of bij wie een gezondheidstoestand werd vastgesteld die onverenigbaar is met het behoud in de gevangenis? b) Kan u anderzijds het aantal opgeven van de gedetineerden in de penitentiaire instellingen opgesloten en die zich in de leeftijdscategorie 60 tot 65, 65 tot 70, 70 tot 75, 75 en ouder bevinden?
3. a) Pouvez-vous indiquer si des détenus sont actuellement internés dans des infirmeries pénitentiaires, détenus qui (selon les termes de la loi française) sont atteints d'une pathologie engageant le pronostic vital ou dont l'état de santé est durablement incompatible avec le maintien en détention? b) Par ailleurs, pouvez-vous indiquer le nombre de détenus dans les établissements pénitentiaires qui appartiennent aux catégories d'âge 60 à 65 ans, 65 à 70 ans, 70 à 75 ans, 75 ans et plus?