Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «penitentiaire instelling moeten verlaten » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de bedoelde wegen niet gewijzigd of afgeschaft moeten worden in het geval dat het project van de penitentiaire instelling niet uitgevoerd wordt;

Considérant qu'il n'y a pas lieu de modifier ou de supprimer les sentiers visés dans le cas où le projet de complexe pénitentiaire ne se réalise pas;


Overwegende dat de bedoelde paden niet gewijzigd of afgeschaft moeten worden in het geval dat het project van de penitentiaire instelling niet uitgevoerd wordt;

Considérant qu'il n'y a pas lieu de modifier ou de supprimer les sentiers visés dans le cas où le projet de complexe pénitentiaire ne se réalise pas;


Gelet op de opmerking gemaakt door de minister van Binnenlandse Zaken dat niet steeds de politiezone waar de penitentiaire instelling gelegen is de last moeten dragen, is het gevraagde cijfermateriaal zeer belangrijk.

En d'autres termes, le recours à cette possibilité ne devrait-il pas, au contraire, être rendu plus malaisé? Eu égard à l'observation du ministre de l'Intérieur selon laquelle ce n'est pas toujours la zone de police où l'établissement pénitentiaire est situé qui doit supporter la charge, les chiffres demandés revêtent une grande importance.


3. Hoeveel gedetineerden die tot levenslange opsluiting werden veroordeeld mochten de afgelopen drie jaar de penitentiaire instelling verlaten?

3. Ces trois dernières années, combien de condamnés à perpétuité ont-ils pu quitter l'établissement pénitentiaire ?


Er dient opgemerkt te worden dat om aanspraak te kunnen maken op dit bijzonder regime dat afwijkt van de voorwaarde van de beperkte duur van de tijdelijke afwezigheid, de personen die hun hoofdverblijfplaats verlaten om beroepsredenen of voor hun studies, bij hun aangifte, naast het gepaste formulier, waarvan het model vastgelegd zal worden door de minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken, de nodige bewijsstukken zullen moeten bezorgen aan het gemeentebestuur: een zendingsopdracht, een detacherings-, samenwerkings- of arbeidsco ...[+++]

Il est à noter que pour pouvoir bénéficier de ce régime spécial dérogeant à la condition de la durée limitée de l'absence temporaire, les personnes s'absentant pour raisons professionnelles ou pour des études devront communiquer à l'administration communale, lors de leur déclaration, outre le formulaire adéquat, dont le modèle sera fixé par le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions, les pièces justificatives nécessaires: un ordre de mission, un contrat de détachement, de coopération, un contrat de travail, une inscription dans un établissement scolaire, universitaire,. ...[+++]


Om in de fiscale kruispuntbank benoemd te kunnen worden in een graad die hoger is dan de graad die ze bezitten in hun eigen administratie of om er benoemd te kunnen worden in een niveau dat hoger is dan het niveau waartoe ze behoren in hun eigen administratie, moeten de kandidaten voldoen aan alle voorwaarden, inzonderheid inzake anciënniteit en diploma, die hun toegang zouden kunnen verlenen tot dergelijke graad of dergelijk niveau in de instelling die ze wensen te verlaten.

Pour pouvoir être nommés à la banque-carrefour à un grade supérieur au grade qui est le leur dans leur administration d'origine ou pour pouvoir y être nommés dans un niveau supérieur au niveau qui est le leur dans leur administration d'origine, les candidats doivent répondre à toutes les conditions, notamment d'ancienneté et de diplôme, qui leur permettraient d'accéder à un tel grade ou niveau dans l'institution qu'ils demandent à quitter.


Om in de fiscale kruispuntbank benoemd te kunnen worden in een graad die hoger is dan de graad die ze bezitten in hun eigen administratie of om er benoemd te kunnen worden in een niveau dat hoger is dan het niveau waartoe ze behoren in hun eigen administratie, moeten de kandidaten voldoen aan alle voorwaarden, inzonderheid inzake anciënniteit en diploma, die hun toegang zouden kunnen verlenen tot dergelijke graad of dergelijk niveau in de instelling die ze wensen te verlaten.

Pour pouvoir être nommés à la banque-carrefour à un grade supérieur au grade qui est le leur dans leur administration d'origine ou pour pouvoir y être nommés dans un niveau supérieur au niveau qui est le leur dans leur administration d'origine, les candidats doivent répondre à toutes les conditions, notamment d'ancienneté et de diplôme, qui leur permettraient d'accéder à un tel grade ou niveau dans l'institution qu'ils demandent à quitter.


Overwegende dat de nieuwe penitentiaire instelling tegen 2013 operationeel moet zijn, dat de bouwwerken zodoende ten laatste in 2011 effectief moeten starten en dat vooraf een archeologisch onderzoek dient te gebeuren;

Considérant que la nouvelle prison doit être opérationnelle pour 2013, que les travaux doivent effectivement débuter au plus tard en 2011 et qu'une étude archéologique doit être réalisée au préalable;


In feite zijn wij ver verwijderd van de onafhankelijke instelling die de Commissie-Dupont heeft voorgesteld en die er ook volgens het verslag uit 1994 van de Europese Commissie voor de preventie van marteling en onmenselijke en vernederende straffen en behandelingen zou moeten komen. Wij zijn ook ver verwijderd van het advies dat de Hoge Raad voor het penitentiair beleid in ...[+++]

En effet, nous sommes loin de l'organe indépendant proposé par la Commission Dupont, souhaité également par le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT) dans son rapport de 1994, et loin aussi de l'avis du Conseil supérieur de la politique pénitentiaire de 1995.


De gedetineerden moeten beantwoorden aan een aantal voorwaarden die opgenomen zijn in de tekst van het verdrag: niet de Nederlandse nationaliteit hebben, want dergelijke overbrengingen zijn geregeld in andere overeenkomsten; geen ontsnappingsrisico vormen of geen sociaal risico vormen op het vlak van de veiligheid van de penitentiaire instelling.

Les détenus doivent également répondre à un certain nombre de conditions mentionnées dans le texte du traité : ne pas posséder la nationalité néerlandaise car, pour ces détenus, le transfert est réglé par d'autres conventions ; ne pas présenter de risque d'évasion et un risque social correspondant au niveau de sûreté de l'établissement pénitentiaire.


w