Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «penitentiaire inrichtingen werden twee oproepen » (Néerlandais → Français) :

Aan alle zorgverleners werkzaam binnen de penitentiaire inrichtingen werden twee oproepen tot kandidaatstelling verstuurd en de oproep werd eveneens in de inrichtingen geafficheerd.

Deux appels à candidature ont été envoyés à tous les dispensateurs de soin travaillant dans les établissements pénitentiaires et un affichage de l'appel a été effectué.


Aan alle zorgverleners werkzaam binnen de penitentiaire inrichtingen werden twee oproepen tot kandidaatstelling verstuurd.

Deux appels à candidature ont été envoyés à tous les dispensateurs de soin travaillant dans les établissements pénitentiaires.


1 b) Binnen het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen werden voor alle PPS projecten (bouw nieuwe gevangenissen) de DBFM formule gebruikt.

1 b) Au sein de la direction générale des Établissements pénitentiaires, la formule DBFM a été utilisée pour tous les projets CPP (construction de nouvelles prisons).


Tot op heden werden er twee oproepen tot projecten gelanceerd, de eerste gaf recht op een financiering door het Fonds voor Internationale Solidariteit voor vijf projecten die de toegang tot drinkwater en/of de sanering van afvalwater verbeteren.

A ce jour deux appels à projets ont eu lieu, le premier donnant droit à un financement par le Fonds de solidarité internationale à cinq projets améliorant l'accès à l'eau potable et/ou l'assainissement des eaux usées.


Onder dit programma werden twee oproepen tot het indienen van projectvoorstellen gepubliceerd.

Deux appels à propositions ont été lancés dans le cadre de ce programme.


Deze visienota werd opgesteld door het directiecomité van de FOD Justitie uitgebreid met twee vertegenwoordigers van het voorlopig college van de hoven en rechtbanken en twee vertegenwoordigers van het college van procureurs-generaal. Voor het eerst werden alle entiteiten van Justitie bij het overleg betrokken: zowel de rechterlijke orde, de penitentiaire inrichtingen, de justitiehuizen, de commissies, het NICC en de centrale admin ...[+++]

Cette note de vision a été élaborée par le comité de direction du SPF Justice élargi à deux représentants du collège provisoire des cours et tribunaux et à deux représentants du collège des procureurs généraux Pour la 1ère fois, toutes les entités de la Justice ont été impliquées dans cette réflexion : l’Ordre judiciaire, les établissements pénitentiaires, les maisons de justice, les commissions, l’INCC ainsi que l’administration centrale.


Dit besluit stelt het mandaat van adviseur-generaal penitentiaire instelling III - directeur en het mandaat van regionaal directeur gevangeniswezen van de FOD Justitie, zoals bedoeld in artikelen 8 en 9 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van de ambtenaren van niveau A van de buitendiensten van het Directoraat-generaal EI - Penitentiaire Inrichtingen en van het Directoraat-generaal Justitiehuizen van de Federale Overheidsdienst Justitie, zoals deze artikelen ...[+++]

Le présent arrêté assimile à une nomination à titre définitif le mandat de conseiller général établissement pénitentiaire III - directeur ainsi que celui de directeur régional établissement pénitentiaire du SPF Justice, visés aux articles 8 et 9 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 portant réforme de la carrière particulière des agents du niveau A des services extérieurs de la Direction générale EI - Etablissements pénitentiaires et de la Direction générale Maisons de Justice du Service public fédéral Justice, tels que ces articles ont été modifiés par l'arrêté royal du 12 juillet 2009.


Overwegende dat het evenwel niet de bedoeling is het aantal vaste afgevaardigden op federaal niveau uit te breiden, maar wel per representatieve vakorganisatie binnen de Federale Overheidsdienst Justitie twee personeelsleden als vaste afgevaardigden te kunnen aanwijzen die zich voltijds en doorlopend met de syndicale materies binnen de Federale Overheidsdienst Justitie, in het bijzonder binnen de ...[+++]

Considérant que le but n'est pas d'élargir le nombre des délégués permanents au niveau fédéral, mais de designer par organisation syndicale représentative au sein du Service public fédéral Justice deux délégués permanents qui peuvent s'occuper de manière continue et à temps plein des matières syndicales au sein du Service public fédéral Justice, en particulier dans les établissements pénitentiaires,


Begin en eind 2005, werden zonder succes twee oproepen gelanceerd met het oog op de aanduiding van een onderzoeksinstelling die deze studie tot actualisering van de zogenaamde « KUL-norm » zou uitvoeren.

Début et fin 2005, ont été lancés sas succès deux appels afin de désigner un institut d'étude qui conduirait cette recherche en vue de l'actualisation de la dénommée « norme KUL ».


Overwegende dat twee oproepen tot kandidaatstelling werden gedaan op 9 february 2001 en op 23 april 2001 en dat het geheel van de aagemelde kandidaturen werd onderzocht in het licht van de eisen van artikel 22 van voornoemd decreet,

Considérant que deux appels à candidatures ont été lancés le 9 février 2001 et le 23 avril 2001 et que l'ensemble des candidatures déposées ont été examinées au regard des exigences de l'article 22 du décret précité,


w