Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Penitentiaire inrichting

Traduction de «penitentiaire inrichting bevinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Penitentiaire Inrichting voor Vrouwen, Rotterdam

Etablissement pénitentiaire de femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 3 bis. De Koning bepaalt, op voorstel van de minister, de voorwaarden onder dewelke het Instituut een financiële tussenkomst toekent aan de FOD Justitie om de prestaties te dekken die zijn bedoeld in artikel 34 van deze wet, verleend naar aanleiding van een opname in een verpleeginrichting zoals bedoeld in artikel 34, eerste lid, 6·, of van een daghospitalisatie zoals bedoeld in de nationale overeenkomst tussen de verzekeringsinstellingen en de verpleeginrichtingen, afgeleverd op vraag van gevangenisarts aan de gedetineerden die zich in de penitentiaire inrichting bevinden.

§ 3 bis. Le Roi détermine sur proposition du ministre les conditions dans lesquelles l’Institut octroie une intervention financière au SPF Justice pour couvrir les prestations visées à l’article 34 de cette loi, octroyées à l’occasion d’une admission dans un établissement hospitalier visée à l’article 34, alinéa 1 , 6·, ou d’une hospitalisation de jour telle que visée par la convention nationale entre les organismes assureurs et les établissements hospitaliers, délivrées à la demande d’un médecin de prison aux détenus se trouvant dans les établissements pénitentiaires.


Er wordt verwezen naar het antwoord gegeven op schriftelijke vraag nr. 513, gesteld door mevrouw Kristien Van Vaerenbergh op 19 augustus 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 52) Hiernaast is ook repatriëring mogelijk van illegalen die een misdrijf hebben begaan maar zich niet bevinden in een penitentiaire inrichting.

Il est renvoyé à la réponse donné à la question écrite n° 513 posée par madame Kristien Van Vaerenbergh le 19 août 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 52) Le rapatriement est également possible pour les personnes en séjour illégal qui ont commis une infraction, mais ne se trouvent pas dans un établissement pénitentiaire.


De internationale verdragen en regelgevingen inzake internationale samenwerking in strafzaken blijven onverkort van toepassing, op gedetineerden die zich buiten de penitentiaire inrichting op het grondgebied van de ontvangststaat bevinden zolang de Belgische gevangenisstraf of opsluiting niet is beëindigd.

Les conventions et règlements internationaux relatifs à la coopération internationale en matière pénale restent intégralement d'application aux détenus qui se trouvent à l'extérieur de l'établissement pénitentiaire sur le territoire de l'État d'accueil alors qu'ils n'ont pas purgé l'intégralité de leur peine.


Ongeacht waar deze zich bevinden zijn het meubilair en andere in de penitentiaire inrichting aanwezige voorwerpen, de fondsen, alsmede de vervoermiddelen van de zendstaat gevrijwaard tegen onderzoek, vordering, beslaglegging of executoriale maatregelen.

Où qu'ils se trouvent, les meubles et autres objets présents dans l'établissement pénitentaire, les fonds de même que les moyens de transport de l'État d'origine ne peuvent faire l'objet d'aucune perquisition, réquisition, saisie ou mesure d'exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ongeacht waar deze zich bevinden zijn het meubilair en andere in de penitentiaire inrichting aanwezige voorwerpen, de fondsen, alsmede de vervoermiddelen van de zendstaat gevrijwaard tegen onderzoek, vordering, beslaglegging of executoriale maatregelen.

Où qu'ils se trouvent, les meubles et autres objets présents dans l'établissement pénitentaire, les fonds de même que les moyens de transport de l'État d'origine ne peuvent faire l'objet d'aucune perquisition, réquisition, saisie ou mesure d'exécution.


De internationale verdragen en regelgevingen inzake internationale samenwerking in strafzaken blijven onverkort van toepassing, op gedetineerden die zich buiten de penitentiaire inrichting op het grondgebied van de ontvangststaat bevinden zolang de Belgische gevangenisstraf of opsluiting niet is beëindigd.

Les conventions et règlements internationaux relatifs à la coopération internationale en matière pénale restent intégralement d'application aux détenus qui se trouvent à l'extérieur de l'établissement pénitentiaire sur le territoire de l'État d'accueil alors qu'ils n'ont pas purgé l'intégralité de leur peine.


§ 3 bis. De Koning bepaalt, op voorstel van de Minister, de voorwaarden onder dewelke het Instituut een financiële tussenkomst toekent aan de FOD Justitie om de prestaties te dekken die zijn bedoeld in artikel 34 van deze wet, verleend naar aanleiding van een opname in een verpleeginrichting zoals bedoeld in artikel 34, eerste lid, 6°, of van een daghospitalisatie zoals bedoeld in de nationale overeenkomst tussen de verzekeringsinstellingen en de verpleeginrichtingen, afgeleverd op vraag van gevangenisarts aan de gedetineerden die zich in de penitentiaire inrichting bevinden.

§ 3 bis. Le Roi détermine sur proposition du Ministre les conditions dans lesquelles l'Institut octroie une intervention financière au SPF Justice pour couvrir les prestations visées à l'article 34 de cette loi, octroyées à l'occasion d'une admission dans un établissement hospitalier visée à l'article 34, alinéa 1, 6°, ou d'une hospitalisation de jour telle que visée par la convention nationale entre les organismes assureurs et les établissements hospitaliers, délivrées à la demande d'un médecin de prison aux détenus se trouvant dans les établissements pénitentiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'penitentiaire inrichting bevinden' ->

Date index: 2021-05-04
w