Overwegende dat de aanvaarding en de toepassing van de gemeenschappelijke regels voor het geregeld vervoer en het pendelvervoer zouden worden vergemakkelijkt door het laten verstrijken van een bepaalde periode waarbinnen de noodzakelijke werkzaamheden kunnen worden verricht ; dat het in elk geval noodzakelijk is de termijn voor de vaststelling van deze regels in het kader van de onderhavige verordening vast te stellen ;
CONSIDERANT QUE L'ECOULEMENT D'UN CERTAIN DELAI PERMETTANT LES TRAVAUX NECESSAIRES FACILITERAIT L'ADOPTION ET L'APPLICATION DES REGLES COMMUNES POUR LES SERVICES REGULIERS ET POUR LES SERVICES DE NAVETTE ; QUE, DE TOUTE FACON, IL APPARAIT NECESSAIRE DE FIXER L'ECHEANCE POUR L'ETABLISSEMENT DE CES REGLES DANS LE CADRE DU PRESENT REGLEMENT ;