Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Daar de doelstellingen van …
Forens
Neventerm
Pendelaar
Stroom van pendelaars
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "pendelaars die daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage








Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Né ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendelaars moeten daar verplicht uitstappen en op een andere trein overstappen wat voor ongeziene situaties leidt.

Les navetteurs sont obligés d'y descendre et de prendre un autre train, ce qui engendre des situations difficiles.


Vraag nr. 6-667 d.d. 2 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) U hebt een bezoek gebracht aan de werken voor het Gewestelijk Expresnet (GEN) te Rixensart en u hebt daar kunnen vaststellen met welke situatie de pendelaars geconfronteerd worden.

Question n° 6-667 du 2 juin 2015 : (Question posée en français) Vous avez pu visiter les travaux du réseau Express Régional (RER) à Rixensart et vous rendre compte de la situation rencontrée par les navetteurs.


Getuige daarvan het feit dat er zich geen verandering in het verkeer voorgedaan heeft daar waar er globaal genomen minder pendelaars de trein naar de hoofdstad nemen (Ardennen, Limburg, Westhoek, enz) en dat er weliswaar een toename van het verkeer waargenomen werd op de autosnelwegen langs de grote spoorlijnen (Oostende-Brussel, Kortrijk-Gent-Antwerpen, Waalse as, enz.), maar dat deze toename van het verkeer ten opzichte van een “normale” werkdag verw ...[+++]

En témoignent le fait que le trafic n'a pas connu de variation là où les navetteurs sont globalement moins nombreux à prendre le train vers la capitale (Ardennes, Limbourg, Westhoek, etc.), et que, s’il y a bien eu une augmentation clairement identifiable du trafic sur les autoroutes qui suivent les grandes lignes ferroviaires (Ostende-Bruxelles, Courtrai-Gand-Anvers, dorsale wallonne, etc.), cette augmentation du trafic par rapport à un jour ouvré « normal » semble avoir été négligeable (entre 0% et 1%).


Getuige daarvan het feit dat er zich geen verandering in het verkeer voorgedaan heeft daar waar er globaal genomen minder pendelaars de trein naar de hoofdstad nemen (Ardennen, Limburg, Westhoek, etc) en dat er weliswaar een toename van het verkeer waargenomen werd op de autosnelwegen langs de grote spoorlijnen (Oostende-Brussel, Kortrijk-Gent-Antwerpen, Waalse as, enzovoort), maar dat deze toename van het verkeer ten opzichte van een " normale" werkd ...[+++]

En témoigne le fait que le trafic n'a pas connu de variation là où les navetteurs sont globalement moins nombreux à prendre le train vers la capitale (Ardennes, Limbourg, Westhoek, etc.), qu’il y a bien eu une augmentation du trafic sur les autoroutes qui suivent les grandes lignes ferroviaires (Ostende-Bruxelles, Courtrai-Gand-Anvers, dorsale wallonne, etc.), mais cette augmentation du trafic par rapport à un jour ouvré " normal" semble avoir été négligeable (entre 0% et 1%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar zullen pendelaars die opstappen in Sint-Niklaas, Belsele, Sinaai, Lokeren en Zele de gevolgen van ondervinden.

Les navetteurs qui montent dans le train à Saint-Nicolas, Belsele, Sinaai, Lokeren et Zele en subiront les conséquences.


Overwegende dat het toekomstige GEN-station van Braine-l'Alliance goed bereikbaar is met de wagen daar het aansluit op de R0 en de N27; dat het dus meer dan welk ander spoorstation ook op de lijn nr. 124 als draaischijf tussen vervoersmodi kan dienen voor de pendelaars uit de regio die zich naar Brussel begeven;

Considérant que la future gare RER de Braine-l'Alliance dispose d'une bonne accessibilité automobile vu ses connexions avec le R0 et la N27; qu'elle peut donc jouer, plus qu'aucune autre gare de la ligne de chemin de fer n° 124, un rôle de noeud d'échange modal pour les navetteurs de la région se rendant vers Bruxelles;


Overwegende dat het toekomstige GEN-station Louvain-la Neuve op dat vlak strategisch gelegen is, gelet op de nabijheid van de E411, de N4 en de N25; dat het station als knooppunt tussen verschillende vervoersmodi kan dienen voor de pendelaars uit de regio die zich naar Brussel begeven; dat de ligging van het station des te strategischer is daar zij samenvalt met de uiterste zuidkant van de verkeerscongestie richting Brussel; dat de automobilisten er dus toe aangezet zouden worden op een andere modus over te schakelen door hun auto ...[+++]

Considérant que la future gare RER de Louvain-la-Neuve bénéficie, à cet égard, d'une localisation stratégique vu sa proximité avec la E411, la N4 et la N25; qu'elle peut donc jouer un rôle de noeud d'échange modal pour les navetteurs de la région se rendant vers Bruxelles; que sa localisation coïncide avec la limite sud de la congestion automobile en direction de Bruxelles; que les automobilistes seraient donc incités à changer de mode en parquant leur voiture et poursuivant leur trajet via le RER;


Aan de afritten van de E40 (Reyers) en de E411 (Delta) te Brussel werden reuzegrote reclamepanelen van de TEC en de NMBS geplaatst om de pendelaars die daar dagelijks passeren, erop te wijzen dat ze de wagen op stal kunnen zetten en gebruik kunnen maken van andere vervoerswijzen om naar Brussel te reizen. Bij de voorstelling van die campagne heeft de Waalse minister van Vervoer aangekondigd dat er tegen 2010 een eenheidsticket voor de vier Belgische vervoersmaatschappijen zal worden ingevoerd.

À l'occasion de la présentation d'une campagne d'affichage géante du TEC et de la SNCB, à Reyers et à Delta, à Bruxelles, signalant aux navetteurs journaliers de l'E40 et aux usagers de l'E411 l'existe des solutions alternatives à la voiture individuelle pour se déplacer vers la capitale, le ministre wallon des Transports a annoncé l'arrivée du ticket unique pour les quatre société de transport belges à l'horizon 2010.


Wel zouden de pendelaars komende uit Brussel-Noord kunnen doorrijden tot Brussel-Centraal en daar een trein in tegenovergestelde richting, uit Brussel-Zuid dus, kunnen nemen die in Brussel-Congres stopt, maar hun reistijd zou daardoor met 20 minuten worden verlengd.

Une solution pour ces navetteurs venant du Nord est de prendre à Bruxelles-Central un train venant dans l'autre sens à destination du Congrès, ce qui implique un temps de trajet supplémentaire de 20 minutes.


We stellen vandaag vast dat die treinverbinding behoorlijk succesvol is, al blijken de reizigers nog al te vaak op te stappen in Luxemburgse stations - pendelaars rijden zelfs met de auto naar een station in Luxemburg en nemen daar de trein - omdat de tarieven die de NMBS en de Luxemburgse spoorwegmaatschappij CFL (Chemins de fer luxembourgeois) aanrekenen, sterk verschillen.

Aujourd'hui, nous pouvons constater que cette réouverture fonctionne plutôt bien si ce n'est que l'attrait pour cette ligne se porte encore trop sur les gares luxembourgeoises que les navetteurs gagnent en voiture et cela du fait des différences tarifaires importantes entre la SNCB et les CFL (Chemins de fer luxembourgeois).




Anderen hebben gezocht naar : maar vanwege …     daar de doelstellingen van …     neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     forens     pendelaar     stroom van pendelaars     vermelding van de handeling     vermelding van de redenen     pendelaars die daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pendelaars die daar' ->

Date index: 2025-04-28
w