Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Peking-eend
Stof die zout vormt
Verklaring van Peking

Traduction de «peking vormt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en ...[+++]

10 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Règlement (UE) n°1303/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes ...[+++]


Gelet op de verklaring en het actieplatform van de vierde VN-Wereldvrouwenconferentie in Beijing in september 1995 en het actieprogramma van de conferentie Peking +10 (49e sessie van de VN-Commission on the Status of Women) in New York van 28 februari tot 11 maart 2005, waarin « vrouwen en gewapende conflicten » één van de prioritaire actiepunten vormt;

Vu la déclaration et la plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes, qui s'est tenue à Pékin en septembre 1995, et le programme d'action de la conférence Pékin +10 (49 session de la Commission de la Condition de la Femme des Nations unies), qui a eu lieu à New York du 28 février au 11 mars 2005, dans lequel « les femmes et les conflits armés » constituent un des points d'action prioritaires;


Alle sprekers hebben gewezen op het belang van wereldconferenties, in het bijzonder die van Peking, waarvan het Actieprogramma een stevige basis vormt omdat het duidelijke principes vooropstelt, zoals het feit dat vrouwenrechten mensenrechten zijn.

L'ensemble des intervenants a souligné l'importance des conférences mondiales, en particulier celle de Pékin, dont le Programme d'action a fourni une assise ferme dans la mesure où il énonce des principes clairs réaffirmant notamment que les droits des femmes sont des droits humains.


De realisatie van een internetsite « Peking +10 » werd gefinancierd door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen en werd opgebouwd samen met de koepelorganisaties. Ofschoon het een positief initiatief vormt op het stuk van de communicatie, is het niettemin te betreuren dat het pas op 3 maart 2005 tot stand is gekomen.

La création d'un site internet « Pékin +10 », financé par l'Institut pour l'Égalité des femmes et des hommes et développé en partenariat avec les organisations-coupoles, constitue une initiative positive en matière de communication mais il est regrettable qu'il n'ait été mis sur pied que tardivement, le 3 mars 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de VN het nieuwe orgaan „UN Women” heeft opgericht, dat vanaf 1 januari 2011 in het kader van de verklaring en het actieprogramma van Peking een aanvulling vormt op de institutionele regelingen van het VN-systeem voor gendergelijkheid en meer zeggenschap voor vrouwen ;

B. considérant que les Nations unies ont établi l'ONU Femmes qui, depuis le 1 janvier 2011, a renforcé les arrangements institutionnels du système des Nations unies en s'appuyant sur la déclaration et le programme d'action de Pékin à titre de cadre , afin de renforcer les mécanismes institutionnels en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation de la femme;


B. overwegende dat de VN het nieuwe orgaan "UN Women" heeft opgericht, dat vanaf 1 januari 2011 in het kader van de verklaring en het actieprogramma van Peking een aanvulling vormt op de institutionele regelingen van het VN-systeem voor gendergelijkheid en meer zeggenschap voor vrouwen;

B. considérant que les Nations unies ont établi l'ONU Femmes qui, depuis le 1 janvier 2011, a renforcé les arrangements institutionnels du système des Nations unies en s'appuyant sur la déclaration et le programme d'action de Pékin à titre de cadre, afin de renforcer les mécanismes institutionnels en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation de la femme;


41. pleit voor een versterking van de handhavingsmechanismen van het TRIPS-akkoord van de WTO, die noodzakelijk zijn voor de bestrijding van de verkoop van vervalste producten en de inbreuken op Europese octrooien; stelt dat de bescherming van de intellectuele eigendom van Europa, met inbegrip van geografische aanduidingen, nog altijd één van de belangrijkste aangelegenheden is die in het kader van de WTO moeten worden behandeld; verwelkomt in dat verband het feit dat de Europese Commissie per 1 april 2006 een octrooifunctionaris in Peking zal stationeren; onderstreept dat de internalisering van vervalste producten een negatief effect ...[+++]

41. demande un renforcement des mécanismes de l'OMC relatifs à l'application de l'accord sur les ADPIC, nécessaires pour lutter contre les produits de contrefaçon et les violations du droit européen des brevets; souligne que la protection de la propriété intellectuelle européenne, notamment des indications géographiques, reste un des aspects essentiels à aborder au sein de l'OMC; se félicite, dans ce contexte, du fait que la Commission disposera à partir du 1 avril 2006 d'un responsable des brevets à Pékin; souligne que l'internalisation des produits de contrefaçon a une incidence défavorable sur les recettes fiscales des pays dévelop ...[+++]


E. onderstrepende dat de EU ten aanzien van de veiligheid in de regio en in de wereld verplicht is antwoorden te vinden op de enorme bedreiging en de voornaamste bron van instabiliteit die het langzaam maar zeker afglijden in een nationaal communisme van het bewind in Peking vormt voor de gehele Aziatische regio en voor de mensheid in haar geheel,

E. soulignant qu'en termes de sécurité régionale et mondiale, l'UE se doit de trouver des réponses à l'énorme menace et à la principale source d'instabilité que constitue pour l'ensemble de la région asiatique et, au delà, pour l’humanité toute entière, la lente mais constante dérive national-communiste du régime en place à Pékin,


30. onderstreept dat de beheersing van de bevolkingsgroei een beslissende factor vormt in de strijd tegen armoede, vooral omdat deze van grote invloed is op de levensomstandigheden van vrouwen en kinderen, en dat de EU evenals de ACS-landen veel gewicht dient te hechten aan de aanbevelingen van Caïro en Peking;

30. Souligne que la maîtrise de la croissance démographique représente un facteur décisif dans la lutte contre la pauvreté, d'autant qu'elle concerne largement les conditions de vie des femmes et des enfants et que l'UE se doit, en concertation avec les pays ACP, d'attacher une grande importance aux recommandations du Caire et de Pékin;


1. MEMOREERT dat volgens het Actieprogramma van Peking de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de economische besluitvorming een belemmering vormt voor de verwezenlijking van gendergelijkheid.

1. RAPPELLE que, selon le programme d'action de Pékin, le manque de participation des femmes au processus de prise de décisions économiques constitue un obstacle sur la voie de l'égalité entre les femmes et les hommes;




D'autres ont cherché : peking-eend     basaal     stof die zout vormt     verklaring van peking     peking vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peking vormt' ->

Date index: 2023-10-13
w