Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieprogramma van Peking
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Evalueren van risico's
Evalueren van trouwheid aan vochtiname
Interviewverslagen evalueren
Peking-eend
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Toediening van radiatiebehandeling evalueren
Toediening van stralingsbehandeling evalueren
Verklaring van Peking
Verslagen van interviews evalueren
Verslagen van vraaggesprekken evalueren
Zorg om de pijn te evalueren

Vertaling van "peking te evalueren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslagen van interviews evalueren | interviewverslagen evalueren | verslagen van vraaggesprekken evalueren

évaluer des rapports d’entretien


toediening van radiatiebehandeling evalueren | toediening van stralingsbehandeling evalueren

évaluer un traitement par radiothérapie


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés


zorg om de pijn te evalueren

soins visant à évaluer la douleur




actieprogramma van Peking | Platform voor Actie van de vierde Wereldvrouwenconferentie

Programme d'action de Beijing | Programme d'action de Beijing adopté par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes






evalueren van trouwheid aan vochtiname

évaluation de l'observance du volume liquidien


evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Noorwegen is er een comité van de betrokken ministeries ingesteld om de vooruitgang te evalueren die met de uitvoering van de doelstellingen van het Actieplatform van Peking zijn geboekt.

En Norvège, un comité réunissant les ministères concernés a été établi pour passer en revue les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du programme de Pékin.


Naast de genoemde tekst moest de CSW eventueel een specifieke opdracht toekennen aan het volgende Bureau om de 54e zitting voor te bereiden. Die zitting vindt 15 jaar na de Verklaring van Peking plaats en biedt de mogelijkheid de vooruitgang sinds Peking te evalueren.

En sus du texte précité, il revenait à la CCF d'éventuellement donner un mandat spécifique au prochain Bureau pour préparer la 54 session, qui aura lieu 15 ans après la Déclaration de Pékin et qui permettra d'évaluer les progrès réalisés depuis Pékin.


Naast de genoemde tekst moest de CSW eventueel een specifieke opdracht toekennen aan het volgende Bureau om de 54e zitting voor te bereiden. Die zitting vindt 15 jaar na de Verklaring van Peking plaats en biedt de mogelijkheid de vooruitgang sinds Peking te evalueren.

En sus du texte précité, il revenait à la CCF d'éventuellement donner un mandat spécifique au prochain Bureau pour préparer la 54 session, qui aura lieu 15 ans après la Déclaration de Pékin et qui permettra d'évaluer les progrès réalisés depuis Pékin.


Vijf jaar na de conferentie van Peking organiseerde de algemene Vergadering van de Verenigde Naties een buitengewone zitting om de vooruitgang en de belemmeringen bij de uitvoering van het Actieprogramma te evalueren en indien nodig nieuwe aanbevelingen te formuleren om de uitvoering ervan te versnellen.

Cinq ans après la conférence de Pékin, l'Assemblée générale des Nations unies a organisé une session extraordinaire afin d'évaluer les progrès enregistrés et les obstacles rencontrés dans l'application du Programme d'action, et, le cas échéant, formuler de nouvelles recommandations pour en accélérer la mise en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van afwijking zullen deze verslagen bepaald in de wet van 6 maart 1996 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de Wereldvrouwenconferentie die van 4 tot 14 september 1995 in Peking heeft plaatsgehad, ook de vooruitgang beschrijven en evalueren die werd geboekt in de uitvoering van artikel 4 van deze wet.

A titre dérogatoire, lesdits rapports prévus par la loi du 6 mars 1996 visant au contrôle de l'application des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin du 4 au 14 septembre 1995 décriront et évalueront aussi les progrès réalisés dans la mise en oeuvre de l'article 4 de la présente loi.


1. In het kader van de follow-up van de vierde wereldvrouwenconferentie van de Verenigde Naties in 1995, heeft de Europese Unie inderdaad een reeks instrumenten in het leven geroepen om de geboekte vooruitgang te evalueren in de uitvoering van de doelstellingen van het actieplatform van Peking.

1. Dans le cadre du suivi de la quatrième conférence mondiale des femmes des Nations unies en 1995, l'Union européenne a en effet mis en place une série d'outils en vue d'évaluer les progrès réalisés dans la mise en œuvre des objectifs de la plateforme d'action de Pékin.


(8) Op die conferentie werd tevens de noodzaak benadrukt van nieuwe verbintenissen en partnerschappen tussen regeringen, sociale partners, de particuliere sector en politieke partijen, van een versterking van de beleidsmaatregelen om beroeps- en gezinsleven beter te kunnen combineren, van een actief beleid inzake gendermainstreaming op alle niveaus, alsmede van het gebruik van indicatoren en streefdata om de vooruitgang te evalueren met het oog op de tiende verjaardag van het Actieprogramma van Peking in 2005.

8. cette conférence a aussi insisté sur l'importance des éléments suivants: renouvellement des engagements des gouvernements, des partenaires sociaux, des acteurs privés et des partis politiques ainsi que des partenariats entre ceux-ci; renforcement des politiques permettant de concilier le travail et la vie de famille; politique active d'intégration de l'égalité entre femmes et hommes à tous les niveaux; recours à des indicateurs et à des objectifs circonscrits dans le temps pour évaluer les progrès accomplis, dans la perspective du 10ème anniversaire du programme d'action de Pékin en 2005;


2. Naar aanleiding van de vierde Wereldvrouwenconferentie van de Verenigde Naties in 1995 in Peking heeft de Europese Raad van Madrid (15-16 december 1995) verzocht de uitvoering in de lidstaten van het Actieprogramma van Peking jaarlijks te evalueren.

2. À la suite de la quatrième conférence mondiale sur les femmes, organisée par les Nations unies à Pékin en 1995, le Conseil européen de Madrid (15 et 16 décembre 1995) a demandé un bilan annuel de la mise en œuvre dans les États membres du programme d'action de Pékin.


In die paragraaf wordt bepaald dat de tenuitvoerlegging van het Actieplan van Peking regelmatig moet worden onderzocht met het oog op de samenkomst van alle betrokken partijen in 2005 om tien jaar na aanname van de Verklaring en het Actieprogramma van Peking de geboekte vooruitgang te evalueren en, indien nodig, nieuwe initiatieven te overwegen.

Ce paragraphe précise que le Plan d'action de Pékin doit régulièrement être analysé en vue de rassembler toutes les parties impliquées en 2005, pour évaluer les progrès accomplis 10 ans après l'adoption de la Déclaration et du Programme d'action de Pékin et, si nécessaire, envisager de nouvelles initiatives.


(8) Op die conferentie werd tevens de noodzaak benadrukt van nieuwe verbintenissen en partnerschappen tussen regeringen, sociale partners, de particuliere sector en politieke partijen, van een versterking van de beleidsmaatregelen om beroeps- en gezinsleven beter te kunnen combineren, van een actief beleid inzake gendermainstreaming op alle niveaus, alsmede van het gebruik van indicatoren en streefdata om de vooruitgang te evalueren met het oog op de tiende verjaardag van het Actieprogramma van Peking in 2005.

8. cette conférence a aussi insisté sur l'importance des éléments suivants: renouvellement des engagements des gouvernements, des partenaires sociaux, des acteurs privés et des partis politiques ainsi que des partenariats entre ceux-ci; renforcement des politiques permettant de concilier le travail et la vie de famille; politique active d'intégration de l'égalité entre femmes et hommes à tous les niveaux; recours à des indicateurs et à des objectifs circonscrits dans le temps pour évaluer les progrès accomplis, dans la perspective du 10ème anniversaire du programme d'action de Pékin en 2005;


w