Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «peking en derhalve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AA. teleurgesteld over het feit dat de Belgische regering zich toch laat intimideren door economische druk vanuit Peking en derhalve verzaakt om politieke en economische druk uit te oefenen op de Chinese autoriteiten om de mensenrechten te respecteren;

AA. déplorant le fait que le gouvernement belge se laisse intimider par les pressions économiques exercées par les autorités de Pékin et qu'il renonce, par conséquent, à exercer des pressions économiques et politiques sur les autorités chinoises afin qu'elles respectent les droits de l'homme;


Tijdens de follow-up in 1996 en 1997 bleek dat een consequenter en systematischer toezicht nodig was, derhalve kwam de Raad in december 1998 overeen dat de jaarlijkse evaluatie van de uitvoering van de aanbevelingen van het Peking Actieplatform een voorstel voor een eenvoudige reeks indicatoren en benchmarks zou omvatten.

Les suivis effectués à ce titre en 1996 et 1997 ont fait apparaître la nécessité d'un contrôle plus rationnel et plus systématique, ce qui a amené le Conseil, en décembre 1998, à décider que l'évaluation annuelle de la mise en œuvre des recommandations de cette plate‑forme comprendrait une proposition sur un ensemble simple d'indicateurs et d'indices de référence.


7. Na paragraaf 46 de volgende paragraaf invoegen: "reproductieve vrijheid dient ook te worden erkend als essentieel voor de zeggenschap van vrouwen over hun eigen lichaam en leven en als een voorwaarde voor hun actieve inbreng in de samenleving; dringt er derhalve bij de Commissie op aan te zorgen voor een permanente controle en evaluatie van de actieprogramma's van Caïro en Peking, en een vergelijkend overzicht in te dienen van de situatie in de reproductieve gezondheidszorg in de lidstaten".

7. Après le paragraphe 46, ajouter le texte suivant: "la liberté d'enfanter doit également être considérée comme un élément primordial de la maîtrise de leurs corps et de leurs vies et constituer un atout pour leur participation active à la société ; prie donc la Commission de veiller à ce que la surveillance permanente et l’évaluation des programmes d’action du Caire et de Pékin soient bien réalisées et de présenter un exposé comparatif de la situation en matière de santé génésique dans les Etats membres».


2. betreurt het dat de Volksrepubliek China aantoonbaar nalaat de universele mensen-, burger- en politieke rechten in acht te nemen, met inbegrip van godsdienstvrijheid, en is derhalve van mening dat deze negatieve reputatie en de onderdrukking in Tibet en Oeigoeristan en Zuid-Mongolië Peking ongeschikt maken om er de Olympische Spelen van 2008 te organiseren;

2. déplore que la RPC viole ostensiblement les droits humains, civils et politiques fondamentaux, dont la liberté de culte et estime par conséquent que ce lourd passif ainsi que la répression des populations du Tibet, d'Ouïgouristan et de Mongolie méridionale rendent inappropriée l'attribution de l'organisation des Jeux olympiques de 2008 à Pékin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. hoopt dat de herziening van de Overeenkomst van Lomé de EU in staat stelt de rol te blijven vervullen die zij had op de Conferentie van Peking, opdat het genderaspect volledig kan worden opgenomen in de ontwikkelingssamenwerking en verzoekt derhalve bij de nieuwe onderhandelingen over de betrekkingen EU-ACS rekening te houden met de resolutie van de Raad over gender en ontwikkeling;

1. espère que la révision de la Convention de Lomé permettra à l'Union européenne de continuer à tenir le rôle déjà tenu lors de la Conférence de Pékin afin d'intégrer pleinement l'aspect du "genre" dans la coopération au développement; demande pour cela que la résolution du Conseil sur "genre et développement" soit prise en compte lors de la renégociation des relations entre l'Union européenne et les pays ACP;


Derhalve, ter bevordering van de kansen voor vrouwelijke personeelsleden om op korte termijn dergelijke functies te bekleden, werd de commissaris-generaal van de federale politie gevraagd volgende maatregelen te nemen: - een budget van 5.000 euro op de organisatieafdeling 90.2 op de begroting van de federale politie toe te kennen ter ondersteuning van de ontwikkeling van " high potentials" ; - de aanwezigheid van vrouwen in werkgroepen en selectiecommissies, senso lato voor functies met verantwoordelijkheid (mandatarissen, diensthoofden,.), te stimuleren; - zorgen voor een regelmatige vrouwelijke aanwezigheid bij de vertegenwoordiging van de politie in het buitenland (aanwezig ...[+++]

Dès lors, pour promouvoir les chances pour le personnel féminin d'accéder à court terme à de telles fonctions, a été demandé le Commissaire général de la Police fédérale de prendre les mesures suivantes: - attribuer un budget de 5.000 euros sur la division organique 90.2 du budget de la police fédérale pour soutenir le développement des " high potentials" ; - stimuler la présence des femmes dans les groupes de travail et commissions de sélection au sens large pour les fonctions à responsabilité (mandataires, chefs de service.); - veiller à la représentation de la police à l'étranger au travers d'une présence féminine régulière (représe ...[+++]




D'autres ont cherché : deze     neventerm     paniekaanval     paniektoestand     peking en derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peking en derhalve' ->

Date index: 2021-09-22
w