Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm
Peilen
Ultrasoon peilen

Vertaling van "peilen zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose v ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We werken op volle kracht samen met de Turkse autoriteiten om de behoeften te peilen, zodat de middelen zo snel mogelijk kunnen worden ingezet”.

Nous mettons actuellement les bouchées doubles avec les autorités turques afin d'évaluer les besoins, de manière à ce que les fonds puissent être versés dans les meilleurs délais».


Op 9 mei 2016 zijn er verkiezingen in het land, zodat het aangewezen lijkt te wachten tot de nieuwe ploeg geïnstalleerd is vooraleer de autoriteiten te peilen over de bereidheid om een formele dialoog op te starten.

Des élections auront lieu aux Philippines le 9 mai 2016. Dès lors, il parait mieux d'attendre que les nouvelles équipes se mettent en place avant de sonder les disponibilités pour un dialogue plus formel.


Het team stelde een jaarverslag op dat werd toegestuurd aan al deze diensten, de rijkswachtdistricten, het ministerie van Justitie en de procureur-generaal van het hof van beroep van Brussel, zodat de betrokkenen konden peilen naar de impact van de versnelde procedure.

Cette équipe établissait un rapport annuel adressé à tous ces services, aux districts de gendarmerie, au ministre de la Justice et au procureur général de la cour d'appel de Bruxelles, afin qu'ils puissent mesurer l'impact de la procédure accélérée.


Mevrouw Arena stelt dat in ieder geval eerst aan elke ambassadeur moet gevraagd worden om te peilen naar de genderdimensie in het Belgisch buitenlands beleid, zodat deze dimensie kan gemeten worden.

Mme Arena indique qu'il faudra de toute façon commencer par demander à chaque ambassadeur de s'enquérir de la dimension du genre dans la politique extérieure de la Belgique afin que l'on puisse mesurer cette dimension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het team stelde een jaarverslag op dat werd toegestuurd aan al deze diensten, de rijkswachtdistricten, het ministerie van Justitie en de procureur-generaal van het hof van beroep van Brussel, zodat de betrokkenen konden peilen naar de impact van de versnelde procedure.

Cette équipe établissait un rapport annuel adressé à tous ces services, aux districts de gendarmerie, au ministre de la Justice et au procureur général de la cour d'appel de Bruxelles, afin qu'ils puissent mesurer l'impact de la procédure accélérée.


individuele gesprekken met elke persoon met een handicap binnen onze organisatie om te peilen naar hun tevredenheidsgraad, suggesties zodat aanbevelingen kunnen worden geformuleerd om hun welzijn te verhogen;

entretiens individuels avec chaque personne handicapée membre de l’organisation afin de les sonder quant à leur degré de satisfaction et d’obtenir des idées, dans le but de formuler les recommandations pour améliorer leur bien-être;


33. vraagt de Commissie om in samenwerking met de lidstaten na te gaan welke belemmeringen er zijn bij de uitwisseling van gegevens in de EU, in de nationale wetgevingen en in de mandaten van de agentschappen, lering te trekken uit de ervaring die is opgedaan bij regionale en nationale initiatieven, onderzoeksprojecten en proefprojecten, en operaties op het gebied van het maritiem toezicht alsmede GVDB-operaties, zodat in 2010 een routekaart kan worden voorgelegd over een geïntegreerd maritiem toezicht en tenslotte te onderzoeken welke gebieden zich lenen voor samenwerking met derde landen - vooral landen uit het Middellandse Zeegebied d ...[+++]

33. invite la Commission, en coopération avec les États membres, à identifier les obstacles à l'échange de données dans les législations européenne et nationales et dans les mandats des agences, à tirer les leçons de l'expérience acquise dans les initiatives régionales et nationales, les projets de recherche, les projets pilotes et les opérations dans le domaine de la surveillance maritime et dans celui de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC), de façon à présenter en 2010 une feuille de route sur la surveillance maritime intégrée et à explorer des domaines de coopération avec les pays tiers, en particulier les pays de la Méditerranée qui ont ratifié la convention des Nations unies sur le droit d ...[+++]


33. vraagt de Commissie om in samenwerking met de lidstaten na te gaan welke belemmeringen er zijn bij de uitwisseling van gegevens in de EU, in de nationale wetgevingen en in de mandaten van de agentschappen, lering te trekken uit de ervaring die is opgedaan bij regionale en nationale initiatieven, onderzoeksprojecten en proefprojecten, en operaties op het gebied van het maritiem toezicht alsmede GVDB-operaties, zodat in 2010 een routekaart kan worden voorgelegd over een geïntegreerd maritiem toezicht en tenslotte te onderzoeken welke gebieden zich lenen voor samenwerking met derde landen – vooral landen uit het Middellandse Zeegebied d ...[+++]

33. invite la Commission, en coopération avec les États membres, à identifier les obstacles à l'échange de données dans les législations européenne et nationales et dans les mandats des agences, à tirer les leçons de l'expérience acquise dans les initiatives régionales et nationales, les projets de recherche, les projets pilotes et les opérations dans le domaine de la surveillance maritime et dans celui de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC), de façon à présenter en 2010 une feuille de route sur la surveillance maritime intégrée et à explorer des domaines de coopération avec les pays tiers, en particulier les pays de la Méditerranée qui ont ratifié la convention des Nations unies sur le droit d ...[+++]


57. roept China en de EU op meer mogelijkheden te creëren voor het wederzijds uitwisselen van informatie en strategieën inzake de bescherming en bevordering van de rechten van de mens; is van mening dat het Chinese volk zelf vandaag de dag steeds vaker democratie en mensenrechten eist en benadrukt dat er in China een lichte vooruitgang is geboekt op een aantal gebieden, hoewel het moeilijk blijft om precies te peilen welke invloed de mensenrechtendialoog tussen de EU en China heeft gehad op de veranderingen die er hebben plaatsgehad; benadrukt het belang van een herziening van de dialoog, zodat ...[+++]

57. invite la Chine et l'Union à développer les occasions d'échanger entre elles des informations et des éléments de stratégie sur la défense et la promotion des droits de l'homme; estime que la Chine se trouve aujourd'hui confrontée à une demande de démocratie et de respect des droits de l'homme de plus en plus pressante de la part de sa propre population, et reconnaît les timides progrès enregistrés dans certains domaines mais juge difficile de mesurer avec précision l'incidence du dialogue UE-Chine en matière de droits de l'homme sur l'évolution constatée; souligne la nécessité de recadrer le dialogue afin qu'il donne de meilleurs r ...[+++]


De Raad heeft kennis genomen van de analyse die de Commissie heeft gemaakt van de resultaten van een openbare raadpleging waarvan het doel was meningen te peilen en informatie te vergaren van belanghebbenden over belangrijke belemmeringen die moeten worden weggenomen en over de beste manier om dat te doen, zodat de Europese Onderzoeksruimte (EOR) in 2014 goed werkt (6357/12).

Le Conseil a pris note de l'analyse effectuée par la Commission concernant les résultats d'une consultation publique destinée à collecter auprès d'intervenants des avis et des éléments d'information sur les principaux obstacles à surmonter, ainsi que sur les meilleurs moyens de les supprimer, afin de parvenir à un Espace européen de la recherche (EER) pleinement opérationnel d'ici 2014 (doc. 6537/12).


w