Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden
Kwaliteit van zwembadwater op peil houden
Op peil houden
Op peil houden van de beroepsbekwaamheid
Pomp om vloeistofniveau op peil te houden
Toelage voor het op peil houden van liquiditeit

Vertaling van "peil moeten houden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden

créer des contacts pour susciter un flux d'informations


pomp om vloeistofniveau op peil te houden

pompe de maintien




kwaliteit van zwembadwater op peil houden

maintenir la qualité des eaux d’une piscine


op peil houden van de beroepsbekwaamheid

maintien des compétences


toelage voor het op peil houden van liquiditeit

allocation pour maintien de liquidité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Hoeveel medewerkers zou de BBI met het oog op de natuurlijke uitstroom moeten aanwerven om het personeelsbestand op peil te houden?

2. Combien d'agents l'ISI devrait-elle recruter pour maintenir le nombre d'agents actuels compte tenu des départs naturels?


Wat de opleidingen betreft, moeten de werkgevers inspanningen leveren op de kennis van hun personeel op peil de houden. Die inspanningen moeten een bepaald minimum bereiken.

En matière de formation, l'idée est que les employeurs doivent fournir un minimum d'efforts afin d'entretenir les connaissances de leur personnel.


Volgens een recent onderzoek van het DULBEA — « Département d'Économie appliquée de l'Université libre de Bruxelles » zou een ruimer aanbod aan betaalbare woningen er moeten toe bijdragen de huurprijzen op een sociaal aanvaardbaar peil te houden.

Une offre plus importante de logements à prix abordable devrait contribuer à maintenir les loyers à une hauteur socialement acceptable, selon une récente étude du Département d'Économie appliquée de l'Université libre de Bruxelles (DULBEA).


De heer Roelants du Vivier merkt op dat, om de werkloosheid in de tien mediterrane landen op hetzelfde peil te houden, in 15 jaar 35 miljoen banen moeten worden gecreëerd.

M. Roelants du Vivier fait observer que pour conserver un chômage égal dans les 10 pays méditerranéens, il faut créer 35 millions d'emplois sur 15 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa heeft de jongste 20 jaar de vereiste investeringen kunnen doen in grote programma's, maar om zijn kennis in de toekomst op peil te houden, moeten er dringende en belangrijke keuzes worden gemaakt.

L'Europe a su faire les investissements nécessaires dans de grands programmes au cours des 20 dernières années, mais pour maintenir ses compétences à l'avenir, il faut faire des choix urgents et déterminants.


Tegelijkertijd zou het bureau reisomstandigheden, comfort en veiligheid in ogenschouw moeten nemen, en tarieven op hetzelfde peil moeten houden.

Simultanément, l'agence devrait prendre en compte les conditions de voyage, le confort et la sécurité, et elle devrait également veiller à garder les tarifs au même niveau.


We moeten rekening houden met het feit dat boeren al voor een minimumloon moeten werken of zelfs verlies draaien, en dat zij het daardoor moeilijk hebben om hun productie op peil te houden.

Nous devons tenir compte du fait que les agriculteurs doivent déjà travailler pour obtenir des revenus minimaux ou même à perte, ce qui réduit leur capacité de maintenir la production.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, we zijn het er hier vandaag allen over eens dat we er alles aan moeten doen om een open, kennisgebaseerde maatschappij te bevorderen teneinde de mondiale standaard te kunnen evenaren en gelijke tred te kunnen houden met de ontwikkeling van de wereldeconomie: we moeten zoveel mogelijk middelen investeren en overleg voeren om het concurrentievermogen van Europa op peil te houden.

– (PL) Monsieur le Président, nous sommes tous d’accord ici aujourd’hui pour dire que nous devrions faire tout notre possible pour favoriser une société de la connaissance ouverte afin de se mettre au niveau mondial, de suivre le rythme de l’économie du monde en développement, que nous devrions injecter autant d’argent que possible, et autant de discussion, afin de maintenir l’Europe dans la course.


De Europese Gemeenschap zal de integrale ontwikkeling van minder ontwikkelde landen blijven begunstigen en instrueert haar onderhandelaars dat in internationale visserijovereenkomsten met derde landen ook controlemaatregelen worden opgenomen die verhinderen dat er overbevissing plaatsvindt, dat vis wordt gevangen van geringere afmetingen dan de wettelijk voorgeschreven grootte of het gebruik van verboden vistuig waarmee paaiplaatsen worden leeggevist die de levende rijkdommen der zee op een bevredigend peil moeten houden.

La Communauté européenne continuera à encourager un développement global des pays moins développés, en donnant pour consigne à ses négociateurs, lors de la conclusion d'accords internationaux de pêche avec des pays tiers, de prendre en compte divers aspects tels que les mesures de contrôle destinées à éviter une surexploitation des ressources, la capture de spécimens de taille inférieure à celle prévue par la législation, ou l'utilisation de matériel prohibé qui décime les stocks de poisson destinés à la reproduction et au renouvellement des ressources halieutiques.


Volgens de vooruitzichten van de Confederatie Bouw moeten dit jaar 21 000 nieuwe mensen in dienst worden genomen om het aantal werknemers op peil te houden.

Selon les prévisions de la Confédération de la construction, le secteur devrait engager 21 000 travailleurs cette année afin de maintenir ses effectifs.




Anderen hebben gezocht naar : op peil houden     peil moeten houden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peil moeten houden' ->

Date index: 2023-12-22
w