Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pecorino

Traduction de «pecorino » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gewicht: 600 g tot 2 kg voor de „verse”, „semi-gerijpte” en „gerijpte” pecorino en maximaal 7 kg voor de „oude” pecorino.

Poids: entre 600 g et 2 kg, pour le pecorino «frais», «semi-affiné» et «affiné», jusqu’à 7 kg pour le pecorino «de garde».


0,35 EUR per ton en per dag contractuele opslag, wat Pecorino Romano betreft;

0,35 EUR par tonne pour les fromages pecorino romano;


Op grond van de marktsituatie voor Pecorino Romano, die wordt gekenmerkt door marktoverschotten en een sterke prijsdaling, is het verantwoord de hoeveelheid kaas die voor steun in aanmerking komt, aanzienlijk te verhogen.

La situation de marché du fromage pecorino romano, avec des excédents et une baisse de prix accentuée, justifie une quantité de fromages éligibles à l’aide plus importante que dans le passé.


De seizoengebondenheid van de productie van bepaalde soorten bewaarkaas en van Pecorino Romano, Kefalotyri en Kasseri wordt nog verergerd door de omgekeerde seizoengebondenheid van het verbruik van deze kaassoorten.

La saisonnalité de la production de certains fromages de garde et des fromages pecorino romano, kefalotyri et kasseri est aggravée par une saisonnalité inverse de la consommation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Onder de in de bijlage bepaalde voorwaarden wordt steun verleend voor bepaalde soorten bewaarkaas en voor Pecorino Romano, Kefalotyri en Kasseri.

1. L’aide est accordée pour certains fromages de garde, les fromages pecorino romano et les fromages kefalotyri et kasseri dans les conditions définies à l’annexe.


[12] Er wordt geen bescherming gevraagd van de naam "Pecorino".

[12] La protection du nom "Pecorino" n'est pas demandée.


Bijlage : Lijst van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen BIJLAGE LIJST VAN DE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN EN OORSPRONGSBENAMINGEN A. In bijlage II bij het Verdrag vermelde produkten voor menselijke consumptie Vers vlees en slachtafvallen PORTUGAL - Cabrito Transmontano (BOB) - Carne Barrosã (BOB) - Carne Maronesa (BOB) - Carne Mirandesa (BOB) Produkten op basis van vlees ITALIE - Bresaola della Valtellina (BGA) - Culatello di Zibello (BOB) - Valle d'Aosta Jambon de Bosses (BOB) - Valle d'Aosta Lard d'Arnad (BOB) - Prosciutto di Carpegna (BOB) - Prosciutto Toscano (BOB) - Coppa Piacentina (BOB) - Pancetta Piacentina (BOB) - Salame Piacentino (BOB) Kaas BELGIE - Hervekaas (BOB) FRANKRIJK - Fourme d'Ambert ou Fourme de Montbrison ...[+++]

Annexe : Liste des indications géographiques et appellation d'origine. ANNEXE : LISTE DES INDICATIONS GEOGRAPHIQUES ET APPELLATION D'ORIGINE A) Produits de l'annexe II du traité destinés à l'alimentation humaine Viandes et abats frais PORTUGAL - Cabrito Transmontano (AOP) - Carne Barrosã (AOP) - Carne Maronesa (AOP) - Carne Mirandesa (AOP) Produits à base de viande ITALIA - Bresaola della Valtellina (IGP) - Culatello di Zibello (AOP) - Valle d'Aosta Jambon de Bosses (AOP) - Valle d'Aosta Lard d'Arnad (AOP) - Prosciutto di Carpegna (AOP) - Prosciutto Toscano (AOP) - Coppa Piacentina (AOP) - Pancetta Piacentina (AOP) - Salame Piacentino (AOP) Fromages BELGIQUE - Fromage de Herve (AOP) FRANCE - Fourme d'Ambert ou Fourme de Montbrison (AOP) ITA ...[+++]


2 De bescherming van de naam "Pecorino" wordt niet gevraagd.

[2] La protection du nom "Pecorino" n'est pas demandée.


12 De naam "Pecorino" is niet beschermd.

[10] La protection du nom "Emmental" n'est pas demandée.




D'autres ont cherché : pecorino     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pecorino' ->

Date index: 2025-09-01
w