Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Palladiummonoxide
Pallado-oxide
PdO
Voormelding treinensamenstelling
Voormelding van een zending
Wagenlijstbericht

Traduction de «pdos worden voormelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voormelding treinensamenstelling | wagenlijstbericht

préavis de composition et d'utilisation des trains




palladiummonoxide | pallado-oxide | PdO

oxyde palladeux | PdO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de PDOS worden voormelde functies systematisch vacant verklaard voor zowel mannen als vrouwen.

Il est à noter que les fonctions vacantes précitées sont ouvertes tant aux femmes qu'aux hommes.


Voor zaken behandeld door het Hof van Cassatie of het Grondwettelijk Hof doet de PDOS een beroep op gespecialiseerde advocaten die hun kosten en erelonen bepalen buiten voormelde standaardovereenkomst.

Pour les affaires traitées par la Cour de cassation ou la Cour constitutionnelle, le SdPSP fait appel à des avocats spécialisés, dont les frais et honoraires sont fixés en dehors de la convention type précitée.


De procedures wat betreft betalingswijze verschillen tussen de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) en de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) en dit omwille van historische redenen die verband houden met de verschillen tussen de wetten die op voormelde instellingen van toepassing zijn.

Les procédures en matière de paiement diffèrent entre l'Office national des pensions (ONP) et le Service des pensions du Secteur Public (SdPSP) pour des raisons historiques liées aux différences entre les législations qui leur sont applicables.


De PDOS doet het voormelde niet enkel indien de ex-echtgenoot reeds gerechtigd was op een rustpensioen dat werd beheerd door de PDOS, maar eveneens indien de ex-echtgenoot overlijdt in dienstactiviteit.

Le SdPSP le fait non seulement si l’ex-conjoint était déjà titulaire d’une pension de retraite gérée par le SdPSP, mais aussi si l’ex-conjoint décède en activité de service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In voormelde situatie waarin de PDOS een ambtshalve onderzoek doet naar het recht op rustpensioen indien hem een beslissing van lichamelijke ongeschiktheid wordt toegezonden door de daartoe bevoegde dienst medische expertise, beschikt de PDOS nog niet over alle basisgegevens op grond waarvan hij dit rustpensioen moet berekenen.

Dans les situations mentionnées ci-dessus dans lesquelles il fait d’office une enquête sur le droit à une pension de retraite suite à une décision d'inaptitude physique transmise par le service d’expertise médical compétent, le SdPSP ne dispose pas encore de toutes les données de base lui permettant de calculer cette pension.


4) De beslissingen die genomen werden in het kader van artikel 17 van voormelde wet van 11 april 1995, en als dusdanig in de statistieken van de PDOS opgenomen zijn, betreffen enkel de beslissingen die uitwerking hebben voor de toekomst en dus geen aanleiding geven tot een terugvordering zodat in deze gevallen geen sprake kan zijn van verjaring.

4) Les décisions qui ont été prises dans le cadre de l’article 17 de la loi du 11 avril 1995 susmentionnée, et reprises en tant que telles dans les statistiques du SdPSP, ne concernent seulement que les décisions qui prennent effet dans le futur et qui ne donnent donc pas lieu à une récupération de telle sorte qu’il ne peut être question de prescription dans ces cas.


2+3) In de statistieken van de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) betreffende artikel 17 van voormelde wet van 11 april 1995 wordt geen onderscheid gemaakt tussen de beslissingen die werden aangetast door een juridische vergissing en de beslissingen die werden aangetast door een materiële vergissing.

2+3) Dans les statistiques du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) concernant l’article 17 de la loi du 11 avril 1995 susmentionnée, aucune distinction n’est opérée entre les décisions qui ont été entachées d’une erreur juridique et les décisions qui ont été entachées d’une erreur matérielle.


Om dit doel te bereiken moet, overeenkomstig de artikelen 9 en 10 van voormeld koninklijk besluit, de PDOS tegen 2010 de loopbaangegevens van de toekomstige gepensioneerden elektronisch bewaren en de toekomstige gepensioneerde van ambtswege op 55-jarige leeftijd een loopbaanoverzicht opsturen.

Afin d'atteindre ce but, le SdPSP est tenu, pour 2010, conformément aux articles 9 et 10 de l'arrêté royal précité, de stocker électroniquement les données de carrière des futurs pensionnés et de délivrer d'office, à l'âge de 55 ans, un aperçu de sa carrière.


De artikelen 138 en 139 van voormelde wet hebben er in voorzien de opdrachten van de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) uit te breiden door deze ook de verantwoordelijkheid voor de betaling van de pensioenen en de renten van de overheidssector toe te vertrouwen.

Les articles 138 et 139 de la loi précitée ont prévu d'étendre les missions du Service des Pensions du Secteur public (SdPSP) en lui confiant également la responsabilité du paiement des pensions et des rentes du secteur public.


Artikel 142 van voormelde wet bepaalt evenwel dat het de Koning is die, bij in Ministerraad overlegd besluit, de datum bepaalt vanaf wanneer de overname door de PDOS van de bevoegdheden van de CDVU wordt uitgevoerd.

L'article 142 de la loi précitée stipule toutefois que c'est le Roi qui fixe, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, la date à partir de laquelle s'effectue la reprise par le SdPSP des attributions du SCDF.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pdos worden voormelde' ->

Date index: 2023-04-02
w