Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pdos heeft geen dwingend gezag " (Nederlands → Frans) :

De PDOS heeft geen dwingend gezag ten aanzien van mogelijke informatiebronnen.

Le SdPSP ne dispose pas de pouvoirs de contrainte vis à vis des sources d’information possibles.


De voogd oefent wel een nagenoeg volledig ouderlijk gezag uit, maar heeft geen dwingende rol in de betekenis van « politie ».

Quant à savoir si le tuteur peut avoir, à un moment donné, un rôle coercitif, il est clair qu'il exerce une quasi autorité parentale, mais on ne peut pas parler de rôle coercitif au sens « policier » du terme.


De voogd oefent wel een nagenoeg volledig ouderlijk gezag uit, maar heeft geen dwingende rol in de betekenis van « politie ».

Quant à savoir si le tuteur peut avoir, à un moment donné, un rôle coercitif, il est clair qu'il exerce une quasi autorité parentale, mais on ne peut pas parler de rôle coercitif au sens « policier » du terme.


Het moet duidelijk zijn dat de beslissingen terzake dienen te worden genomen in een optiek van volksgezondheid en dat het advies van de minister die de Economische Zaken onder zijn bevoegdheid heeft, geen dwingend karakter kan hebben.

Il doit être clair que les décisions en la matière doivent être prises dans une optique de santé publique et que l'avis du ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions, ne peut avoir de caractère contraignant.


In het zesde lid van de voorgestelde § 1 van dit artikel, de woorden « Met de wilsverklaring wordt alleen rekening gehouden » vervangen door de woorden « De wilsverklaring heeft geen dwingende waarde voor de arts en er wordt alleen rekening mee gehouden ».

À l'alinéa 6 du § 1 de l'article 4 proposé, remplacer les mots « La déclaration ne peut être prise en compte » par les mots « La déclaration n'a pas de valeur contraignante pour le médecin et ne peut être prise en compte ».


De beoordeling van een aanvraag tot het bekomen van een omgevingsvergunning voor kleinhandelsactiviteiten kan niet gebeuren op basis van de toepassing per geval van economische criteria waarbij de verlening van de vergunning afhankelijk wordt gesteld van het bewijs dat er een economische behoefte of marktvraag bestaat, van een beoordeling van de mogelijke of actuele economische gevolgen van de activiteit of van een beoordeling van de geschiktheid van de activiteit in relatie tot de door de bevoegde instantie vastgestelde doelen van economische planning; dit verbod heeft geen ...[+++]ekking op planningseisen waarmee geen economische doelstelling wordt nagestreefd, maar die voortkomen uit dwingende redenen van algemeen belang.

L'évaluation d'une demande d'obtention d'un permis d'environnement pour activités de commerce de détail ne peut être réalisée sur la base de l'application au cas par cas de critères économiques dans le cadre desquels la délivrance du permis est subordonnée à la preuve qu'il existe un besoin économique ou une demande du marché, d'une évaluation des conséquences possibles ou actuelles de l'activité ou d'une évaluation de l'adéquation de l'activité aux objectifs de planification économique fixés par l'instance compétente ; cette interdiction ne porte pas sur les exigences de planification qui ne visent pas un objectif économique, mais qui ...[+++]


1. In tegenstelling tot het Verdrag van Istanbul heeft de Aanbeveling Rec (2002)5 over de bescherming van vrouwen tegen geweld in de lidstaten van de Raad van Europa geen dwingend karakter.

1. Contrairement à la Convention d'Istanbul, la Recommandation Rec (2002)5 sur la protection des femmes contre la violence dans les États membres du Conseil de l'Europe ne revêt pas de caractère contraignant.


De PDOS heeft voor 2016 geen budget voorzien voor de aankoop van nieuwe voertuigen.

Le SdPSP n'a prévu aucun budget en 2016 pour l'achat de nouveaux véhicules.


Wat de samenstelling betreft van het Beheerscomité van de PDOS, gedurende de laatste drie jaar heeft geen enkele vrouw zich kandidaat gesteld aan de vacante verklaarde functies in de schoot van het Comité.

Au cours des trois dernières années, en ce qui concerne la composition du Comité de direction du SdPSP, aucun membre du personnel féminin ne s'est porté candidat aux fonctions déclarées vacantes au sein du Comité.


Zo zullen bijvoorbeeld de in de desbetreffende circulaire opgenomen termijnen geen dwingende termijnen zijn waarvan het niet respecteren welbepaalde wettelijke gevolgen heeft, zoals dat op het vlak van directe belastingen het geval is.

C'est ainsi par exemple que les délais fixés dans cette circulaire ne seront pas des délais obligatoires dont le non-respect engendrerait des conséquences juridiques spécifiques, comme c'est le cas en matière d'impôts directs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pdos heeft geen dwingend gezag' ->

Date index: 2022-01-27
w