Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Eilanden in regio van Frankrijk
Eilanden van Frankrijk
Europees Frankrijk
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Moederland
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Regio's van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Traduction de «pct frankrijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]






eilanden in regio van Frankrijk

îles dans la région de la France




Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk

commission consultative nationale de la communauté gitane de France


Europees Frankrijk | moederland

France métropolitaine | métropole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Doen, in zoverre zij de niet-inwoner het voordeel van de belastingvrije som volledig of gedeeltelijk ontzeggen wanneer hij gedurende het volledige belastbare tijdperk geen tehuis in België heeft behouden of geen in België belastbare beroepsinkomsten heeft behaald of verkregen die ten minste 75 pct. bedragen van het geheel van zijn binnenlandse en buitenlandse beroepsinkomsten, de artikelen 243 en 244 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing voor de aanslagjaren 1992 en 2001 tot 2009 en, wat de aanslagjaren 2001 tot 2009 betreft, in samenhang gelezen met artikel 25 van de tussen Frankrijk en België gesloten ...[+++]

- En tant qu'ils privent en tout ou en partie le non-résident de la quotité exemptée d'impôt lorsqu'il n'a pas maintenu un foyer d'habitation en Belgique durant toute la période imposable ou n'a pas obtenu ou recueilli des revenus professionnels imposables en Belgique qui s'élèvent au moins à 75 % du total de ses revenus professionnels de sources belge et étrangère, les articles 243 et 244 du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'applicables pour les exercices d'imposition 1992 et 2001 à 2009, lus, pour ce qui concerne les exercices d'imposition 2001 à 2009, en combinaison avec l'article 25 de la convention préventive de la double ...[+++]


De schuldratio van Groot-Brittannië steeg van 50 pct. naar 54 pct.; Duitsland van 51 pct. tot 58 pct.; Spanje van 63 pct. tot 65 pct.; Frankrijk van 48 pct. tot 52 pct.; Luxemburg bleef 6 pct.; Finland van 59 pct. naar 60 pct.; Oostenrijk van 65 pct. naar 68 pct. en Nederland van 78 pct. naar 79 pct.

Le ratio de la dette de la Grande-Bretagne est passé de 50 à 54 p.c.; celui de l'Allemagne, de 51 à 58 p.c.; celui de l'Espagne, de 63 à 65 p.c.; celui de la France, de 48 à 52 p.c; celui du Luxembourg est resté de 6 p.c.; celui de la Finlande est passé de 59 à 60 p.c.; celui de l'Autriche, de 65 à 68 p.c. et celui des Pays-Bas, de 78 à 79 p.c.


De schuldratio van Groot-Brittannië steeg van 50 pct. naar 54 pct.; Duitsland van 51 pct. tot 58 pct.; Spanje van 63 pct. tot 65 pct.; Frankrijk van 48 pct. tot 52 pct.; Luxemburg bleef 6 pct.; Finland van 59 pct. naar 60 pct.; Oostenrijk van 65 pct. naar 68 pct. en Nederland van 78 pct. naar 79 pct.

Le ratio de la dette de la Grande-Bretagne est passé de 50 à 54 p.c.; celui de l'Allemagne, de 51 à 58 p.c.; celui de l'Espagne, de 63 à 65 p.c.; celui de la France, de 48 à 52 p.c; celui du Luxembourg est resté de 6 p.c.; celui de la Finlande est passé de 59 à 60 p.c.; celui de l'Autriche, de 65 à 68 p.c. et celui des Pays-Bas, de 78 à 79 p.c.


Men stelt soms voor België een parallelle economie van 12 pct. voor (ter vergelijking : Duitsland : 4 pct.; Frankrijk : 8 pct.; Italië : 20 pct.).

L'on prétend parfois qu'en Belgique, l'économie parallèle représente 12 p.c (contre 4 p.c. en Allemagne, 8 p.c. en France et 20 p.c. en Italie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de bepaling van de loonnorm krijgen de referentielanden een gewicht overeenkomstig het relatief belang van hun bruto binnenlands produkt in waarde, uigedrukt in gemeenschappelijke munt (Duitsland 55,5 pct., Frankrijk 35,4 pct. en Nederland 9,1 pct.).

Pour la détermination de la norme salariale, les pays de référence se voient attribuer un poids conformément à l'importance relative de leur produit intérieur brut en valeur, exprimé en monnaie commune (55,5 p.c. pour l'Allemagne, 35,4 p.c. pour la France et 9,1 p.c. pour les Pays-Bas).


Deze berekeningswijze weerspiegelt echter niet het relatieve belang van die landen in onze buitenlandse handel (Duitsland 47,7 pct., Frankrijk 35,8 pct. en Nederland 16,5 pct.), wat wel min of meer het geval was bij de definitie zoals opgenomen in artikel 1, § 2 van de wet van 6 januari 1989.

Ce mode de calcul ne reflète cependant pas l'importance relative de ces pays dans notre commerce extérieur (47,7 p.c. pour l'Allemagne, 35,8 p.c. pour la France et 16,5 p.c. pour les Pays-Bas), ce qui était plus ou moins de cas lorsque l'importance relative des pays de référence était fixée conformément à la définition de l'article 1 , § 2, de la loi du 6 janvier 1989.


Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de eisende partijen voor de verwijzende rechter zowel in Frankrijk als in België zijn belast (tegen het tarief van 15 pct) naar aanleiding van de inning van (als interesten aangemerkte) roerende inkomsten van Franse oorsprong bij de afkoop van een in Frankrijk gesloten levensverzekeringsovereenkomst.

Il ressort de la motivation de la décision de renvoi que les parties demanderesses devant le juge a quo ont fait l'objet d'une imposition (au taux de 15 % ) tant en France qu'en Belgique à l'occasion de la perception de revenus mobiliers (qualifiés d'intérêts) d'origine française survenue lors du rachat d'un contrat d'assurance-vie conclu en France.


Voor de in vorenstaand lid bedoelde inkomsten en opbrengsten, die door andere verblijfhouders van België worden verkregen, alsmede voor de inkomsten en opbrengsten uit roerende kapitalen, die onder het in artikel 16, paragraaf 1, omschreven regime ressorteren en die in Frankrijk de inhouding bij de bron werkelijk hebben ondergaan, wordt de belasting in België verschuldigd op hun bedrag netto van Franse inhouding, verminderd, eensdeels, met de tegen het gewone tarief geïnde roerende voorheffing en, anderdeels, met het forfaitair gedeelte van buitenlandse belasting dat onder de door de Belgische wetgeving vastgestelde voorwaarden aftrekbaa ...[+++]

Pour les revenus et produits visés à l'alinéa précédent, qui sont recueillis par d'autres résidents de la Belgique, ainsi que pour les revenus et produits de capitaux mobiliers relevant du régime défini à l'article 16, paragraphe 1, qui ont effectivement supporté en France la retenue à la source, l'impôt dû en Belgique sur leur montant net de retenue française sera diminué, d'une part du précompte mobilier perçu au taux normal et, d'autre part, de la quotité forfaitaire d'impôt étranger déductible dans les conditions fixées par la législation belge, sans que cette quotité puisse être inférieure à 15 pour cent dudit montant net ».


De Belgische wetgever heeft derhalve rekening gehouden met de wijze waarop de andere lidstaten die richtlijn hebben omgezet en meer bepaald met het bestaan van een deelnemingsdrempel in negen Europese landen - waarvan het bedrag varieerde tussen 25 pct (Denemarken, Ierland, Italië, Spanje), 10 pct (Frankrijk, Duitsland, Luxemburg, Verenigd Koninkrijk) en 5 pct (Nederland).

Le législateur belge a dès lors tenu compte de la manière dont les autres Etats membres ont transposé cette directive, et plus précisément de l'existence d'un seuil de participation dans neuf pays européens - dont le montant variait entre 25 p.c (Danemark, Irlande, Italie, Espagne), 10 p.c (France, Allemagne, Luxembourg, Royaume-Uni) et 5 p.c (Pays-Bas).


Op 6 Juni 2002 oordeelde het Europese Hof van Justitie dat Frankrijk aan de Commissie niet de nodige maatregelen had medegedeeld ter uitvoering van de richtlijn inzake de verwijdering van PCB's/PCT's.

Le 6 juin 2002, la Cour de justice des Communautés européennes a déclaré que la France n'a pas communiqué à la Commission les mesures nécessaires pour mettre en œuvre la directive sur l'élimination des PCB/PCT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pct frankrijk' ->

Date index: 2021-03-23
w