Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «paulo zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) In herinnering brengend de Verklaring en het Actieprogramma inzake de vestiging van een nieuwe internationale economische orde, het geïntegreerde grondstoffenprogramma, het Nieuwe Partnerschap voor Ontwikkeling alsmede de « Geest van São Paulo » en de « Consensus van São Paulo », zoals aangenomen door de UNCTAD XI;

a) Rappelant la Déclaration et le Programme d'action concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international, le Programme intégré pour les produits de base, le texte intitulé « Un nouveau partenariat pour le développement » ainsi que l'Esprit de São Paulo et le Consensus de São Paulo, que la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED) a adoptés à sa onzième session;


a) In herinnering brengend de Verklaring en het Actieprogramma inzake de vestiging van een nieuwe internationale economische orde, het geïntegreerde grondstoffenprogramma, het Nieuwe Partnerschap voor Ontwikkeling alsmede de « Geest van São Paulo » en de « Consensus van São Paulo », zoals aangenomen door de UNCTAD XI;

a) Rappelant la Déclaration et le Programme d'action concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international, le Programme intégré pour les produits de base, le texte intitulé « Un nouveau partenariat pour le développement » ainsi que l'Esprit de São Paulo et le Consensus de São Paulo, que la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED) a adoptés à sa onzième session;


Overwegende dat Bestuursopleiding - Paulo voldoet aan de wettelijke vereisten, zoals bepaald in de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten en tot wijziging van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet, artikel 10, gewijzigd door de wet van 24 juli 2008 en de wet van 13 januari 2014,

Considérant que Bestuursopleiding - Paulo répond aux exigences légales, comme stipulées dans la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix, et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, l'article 10, modifié par les lois du 24 juillet 2008 et du 13 janvier 2014,


– gezien doelstelling 2(e) in de FIFA-statuten, die op het 64e FIFA-congres op 11 juni 2014 in São Paulo zijn goedgekeurd en op 1 april 2015 in werking zijn getreden: "het bevorderen van integriteit, ethiek en fair play, met het oog op het voorkomen van alle methoden of praktijken, zoals corruptie, doping of wedstrijdmanipulatie, die de integriteit van wedstrijden, competities, spelers, bestuurders en leden zouden kunnen aantasten, of die tot misbruik van het georganiseerd voetbal zouden kunnen leiden",

– vu l'article 2, définissant les objectifs, des statuts de la FIFA, qui ont été adoptés lors du 64 congrès de la FIFA ayant eu lieu le 11 juin 2014 à São Paulo et sont entrés en vigueur le 1 avril 2015, et en particulier son point e): "promouvoir l'intégrité, l'éthique et l'esprit sportif en vue d'empêcher que des méthodes et pratiques, telles que la corruption, le dopage ou la manipulation de matches, ne mettent en danger l'intégrité des matches, compétitions, joueurs, officiels et membres ou ne donnent lieu à des abus dans le football association",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat een van de in de FIFA-statuten verankerde doelstellingen, die op het 64e FIFA-congres op 11 juni 2014 in São Paulo zijn goedgekeurd en op 1 april 2015 in werking zijn getreden, bestaat in "het bevorderen van integriteit, ethiek en fair play, met het oog op het voorkomen van alle methoden of praktijken, zoals corruptie, doping of wedstrijdmanipulatie, die de integriteit van wedstrijden, competities, spelers, bestuurders en leden zouden kunnen aantasten, of die tot misbruik van het georganiseerd voetbal zouden kunnen ...[+++]

J. considérant que les objectifs inscrits dans les statuts de la FIFA, qui ont été adoptés lors du 64 congrès de la FIFA ayant eu lieu le 11 juin 2014 à São Paulo et sont entrés en vigueur le 1 avril 2015, comportent la promotion de "l'intégrité, [de] l'éthique et [de] l'esprit sportif en vue d'empêcher que des méthodes et pratiques, telles que la corruption, le dopage ou la manipulation de matches, ne mettent en danger l'intégrité des matches, compétitions, joueurs, officiels et membres ou ne donnent lieu à des abus dans le football association";


Tijdens deze hoorzitting kwamen verschillende sprekers aan bod, zoals onder meer de heer Paulo Sérgio Pinheiro, professor aan de Brown University (VS) en de Universiteit van Sao Paulo en auteur van de VN-studie over geweld tegen kinderen (2006), mevrouw Anastasie Koudoh, campagnecoördinator voor Plan West-Afrika en de heer Hans De Greve, beleidsmedewerker bij Plan België (zie : verslag van de dames Schelfhout en Zrihen en de heren Dallemagne en Tuybens, stuk Senaat, nr. 4-1349/1).

Lors de cette audition, divers intervenants ont pris la parole, notamment M. Paulo Sérgio Pinheiro, professeur aux universités de Brown (USA) et de Sao Paulo, auteur de l'étude de l'ONU sur la violence contre les enfants, Mme Anastasie Koudoh, coordinatrice des campagnes de Plan en Afrique de l'Ouest, et M. Hans De Greve, chargé de plaidoyer chez Plan Belgique (voir le rapport de Mmes Schelfhout et Zrihen et MM. Dallemagne et Tuybens, doc. Sénat, nº 4-1349/1).


Tijdens deze hoorzitting kwamen verschillende sprekers aan bod, zoals onder meer de heer Paulo Sérgio Pinheiro, professor aan de Brown University (VS) en de Universiteit van Sao Paulo en auteur van de VN-studie over geweld tegen kinderen (2006), mevrouw Anastasie Koudoh, campagnecoördinator voor Plan West-Afrika en de heer Hans De Greve, beleidsmedewerker bij Plan België (zie : verslag van de dames Schelfhout en Zrihen en de heren Dallemagne en Tuybens, stuk Senaat, nr. 4-1349/1).

Lors de cette audition, divers intervenants ont pris la parole, notamment M. Paulo Sérgio Pinheiro, professeur aux universités de Brown (USA) et de Sao Paulo, auteur de l'étude de l'ONU sur la violence contre les enfants, Mme Anastasie Koudoh, coordinatrice des campagnes de Plan en Afrique de l'Ouest, et M. Hans De Greve, chargé de plaidoyer chez Plan Belgique (voir le rapport de Mmes Schelfhout et Zrihen et MM. Dallemagne et Tuybens, doc. Sénat, nº 4-1349/1).


UITDRUKKING GEVENDE AAN de gehechtheid van beide Partijen aan de eerbiediging van de democratische beginselen en de fundamentele mensenrechten, zoals die zijn opgenomen in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, alsmede aan de eerbiediging van de beginselen van internationaal recht met betrekking tot vriendschappelijke betrekkingen en samenwerking tussen staten overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties, de beginselen van de rechtsstaat en de beginselen van goed bestuur, zoals die zijn opgenomen in de in 1994 te São Paulo goedgekeurde minist ...[+++]

CONSIDÉRANT qu'ils se sont engagés sans réserve à respecter les principes démocratiques et les droits de l'homme fondamentaux définis dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, les principes du droit international relatifs aux relations amicales et à la coopération entre les États exposés dans la Charte des Nations Unies ainsi que les principes de l'État de droit et de bon gouvernement tels qu'énoncés dans la déclaration ministérielle adoptée à São Paulo, en 1994, par l'Union européenne et le groupe de Rio;


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, zoals andere collega's al hebben aangegeven en zoals keer op keer in de verslagen van de Speciale Rapporteur voor de mensenrechten van de Verenigde Naties voor Myanmar, de heer Paulo Sérgio Pinheiro, naar voren komt, en ook in de verslagen van de Speciale Gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties inzake mensenrechtenactivisten, Hina Jilana, blijft de situatie in Birma zorgwekkend en wordt deze met de dag slechter.

- (ES) Madame la Présidente, comme d’autres députés l’ont souligné avant moi, et comme ne cessent de le répéter les rapports du représentant spécial des Nations unies pour la question des droits de l’homme en Birmanie, M. Paulo Sergio Pinheiro, et les rapports de la représentante spéciale du Secrétaire général des Nations unies pour les défenseurs des droits de l’homme, Hina Jilani, la situation en Birmanie reste préoccupante et se détériore de jour en jour.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, zoals andere collega's al hebben aangegeven en zoals keer op keer in de verslagen van de Speciale Rapporteur voor de mensenrechten van de Verenigde Naties voor Myanmar, de heer Paulo Sérgio Pinheiro, naar voren komt, en ook in de verslagen van de Speciale Gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties inzake mensenrechtenactivisten, Hina Jilana, blijft de situatie in Birma zorgwekkend en wordt deze met de dag slechter.

- (ES) Madame la Présidente, comme d’autres députés l’ont souligné avant moi, et comme ne cessent de le répéter les rapports du représentant spécial des Nations unies pour la question des droits de l’homme en Birmanie, M. Paulo Sergio Pinheiro, et les rapports de la représentante spéciale du Secrétaire général des Nations unies pour les défenseurs des droits de l’homme, Hina Jilani, la situation en Birmanie reste préoccupante et se détériore de jour en jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paulo zoals' ->

Date index: 2021-02-11
w