Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patten over diens recente bezoek » (Néerlandais → Français) :

2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas werd aangenomen. b) H ...[+++]

2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t- ...[+++]


22. is verheugd over het besluit van de Bulgaarse regering om de werkzaamheden in het kader van het South Stream-project stil te leggen; is echter uiterst bezorgd over het recente besluit van de Oostenrijkse regering om verder in het South Stream-project te investeren en het besluit van de Hongaarse regering om een overeenkomst over kernenergie met Rusland te ondertekenen; is ervan overtuigd dat het recente bezoek van president Poeti ...[+++]

22. se félicite de la décision du gouvernement bulgare d'interrompre les travaux sur le projet South Stream; s'inquiète toutefois vivement de la décision du gouvernement autrichien de continuer d'investir dans ce projet et de celle du gouvernement hongrois de signer un accord avec la Russie dans le domaine de l'énergie nucléaire; est convaincu que la visite récente du président Poutine à Vienne et la signature d'un contrat autour ...[+++]


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik deel de zorgen van mijn collega-afgevaardigden over de discrepantie tussen het voortgangsverslag over Turkije met het oog op de toetreding tot de Europese Unie en een artikel dat onlangs is gepubliceerd in de Europese editie van de Wall Street Journal. Daarin wordt bericht dat de premier van Turkije tijdens een recent bezoek aan Iran heeft gezegd, en daarmee de opvatting van Iran ...[+++]

– (EL) Monsieur le Président, je partage la préoccupation de certains collègues quant aux divergences entre le rapport sur l’état d’avancement du processus d’intégration de la Turquie dans l’Union européenne et un article récemment publié dans le Wall Street Journal Europe. Ce dernier indique que, lors d’une récente visite en Iran, le Premier ministre turc a confirmé et soutenu le point de vue iranien selon lequel, je cite, «le programme nucléaire iranien est mené exclusivement à des fins pacifiques et philanthropiques».


De Raad beluisterde een korte uiteenzetting van Commissielid Patten over diens recente bezoek aan Colombia, dat hij heeft afgelegd naar aanleiding van het aanstaande bezoek van president Uribe aan Europa (8 tot en met 13 februari 2004).

Le Conseil a entendu un compte rendu du Commissaire Patten sur la visite qu'il a effectuée récemment en Colombie, en prévision de la visite du président Uribe en Europe (du 8 au 13 février 2004).


De Raad aanhoorde een uiteenzetting van de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken over diens recente bezoek aan Latijns Amerika in verband met de voor mei in Wenen geplande Top tussen de EU en Latijns Amerika en het Caribisch gebied.

Le Conseil a entendu un exposé du ministre espagnol des affaires étrangères sur son récent voyage en Amérique Latine en relation avec le prochain sommet UE-Amérique latine Caraïbes qui doit se tenir à Vienne au mois de mai.


Zoals ik de Vietnamese vicepremier, de heer Khiem, heb voorgehouden tijdens diens zeer recente bezoek aan Brussel, op 17 september, zou het rampzalig zijn voor de stabiliteit van Vietnam op de lange termijn en voor zijn internationale geloofwaardigheid, als het in autoritaire en repressieve reflexen vervalt door de economische en maatschappelijke problemen die het op dit moment ondervindt.

Comme je l’ai indiqué au vice-premier ministre vietnamien, M. Khiem, lors de son passage à Bruxelles très récemment, le 17 septembre, il serait désastreux pour la stabilité à long terme du Viêt Nam et sa crédibilité internationale que les difficultés économiques et sociales que connaît actuellement le pays génèrent des réflexes de régression autoritaires et répressifs.


De Raad werd door de Belgische minister in verband met diens recente bezoek aan de regio geïnformeerd over de inspanningen om vrede en veiligheid te brengen in het Afrikaanse gebied van de Grote Meren, met name in de Democratische Republiek Congo.

Le ministre belge a rendu compte au Conseil des efforts visant à apporter la paix et la sécurité dans la région des Grands Lacs, notamment en République démocratique du Congo, à la lumière de sa mission récente sur place.


Eerst iets over de politieke steun. Ik was blij de heer Brok te horen verwijzen naar het recente bezoek van vertegenwoordigers van de nationale overgangsassemblee aan dit Parlement, een bezoek dat heel welkom was.

Premièrement, s’agissant du soutien politique, j’étais heureux d’entendre M. Brok mentionner la visite récente de représentants de l’Assemblée nationale de transition à ce Parlement, qui fut un événement bien accueilli.


De Raad voerde een bespreking op basis van uiteenzettingen van de heer Solana, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, voorafgaand aan diens bezoek aan Belgrado op 25 juli, en de heer Patten, Commissielid, in het licht van diens recente bezoek aan de regio.

Le Conseil a eu une discussion sur la base d'un exposé de M. Solana, Secrétaire général / Haut représentant, qui se rendra à Belgrade le 25 juillet, et d'un exposé de M. Patten, membre de la Commission, qui s'est rendu récemment dans la région.


Aan de Raad is door de minister van Buitenlandse Zaken van Ierland verslag uitgebracht over diens recente bezoek aan Oost-Timor; de Raad deelde zijn bezorgdheid over het geweld op het grondgebied.

Le ministre irlandais des Affaires étrangères a fait au Conseil un compte rendu de la visite qu'il a effectuée récemment au Timor oriental ; le Conseil partage la préoccupation du ministre face aux violences qui secouent la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patten over diens recente bezoek' ->

Date index: 2024-06-03
w