Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel patrimonium
Nationaal patrimonium
Niet-pathologisch genetisch patrimonium
Onroerend cultureel patrimonium
Openbaar bezit
Openbaar domein
Patrimonium
Patrimonium van de gemeente
Publiek eigendom
Staatseigendom
TSP

Vertaling van "patrimonium dat in leegstandsbeheer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-pathologisch genetisch patrimonium

patrimoine génétique non pathologique


publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]

propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]


Toeristisch Spoor Patrimonium, vzw | TSP [Abbr.]

Patrimione Ferroviaire Touristique, asbl | PTF [Abbr.]




Onroerend cultureel patrimonium

patrimoine culturel immobilier






Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium

Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Door het in concurrentie stellen van de opdracht en de potentiele omvang van het patrimonium dat in leegstandsbeheer kan gegeven worden, zijn de voorwaarden waaronder het contract met de dienstverlener werd onderhandeld, bijzonder gunstig.

2. Par la mise en concurrence du marché et l'ampleur potentielle du patrimoine qui peut être donné en gestion d'inoccupation, les conditions sous lesquelles le contrat a été négocié avec le prestataire de services sont particulièrement favorables.


Het in leegstandsbeheer geven aan een dienstverlener gebeurt vanuit de overtuiging dat de woning in de periode van haar leegstand tot aan de verkoop, op een kwalitatieve manier gebruikt en beheerd wordt en beschermd wordt tegen risico's zoals vandalisme, brandstichting, kraak, verloedering, sluikstorten en verkrotting.

Confier la gestion de l'inoccupation à un prestataire de services part de la conviction que le logement, dans la période de son inoccupation jusqu'à sa vente, est occupé et géré de manière qualitative et protégé contre les risques tels que le vandalisme, l'incendie criminel, le cambriolage, les dégradations, les dépôts clandestins et le délabrement.


Het in leegstandsbeheer geven gebeurt vanuit de overtuiging dat de woning in de periode van haar leegstand tot aan de verkoop, op een kwalitatieve manier beheerd wordt en beschermd wordt tegen risico's zoals vandalisme, brandstichting, kraak, verloedering, sluikstorten en verkrotting.

La mise en gestion d'inoccupation est réalisée selon la conviction que l'habitation sera gérée, pendant la période de son inoccupation jusqu'à la vente, de manière qualitative et protégée contre les risques comme le vandalisme, l'incendie volontaire, le squat, la détérioration, les dépôts clandestins et le délabrement.


Voor elk pand dat de Regie in leegstandsbeheer wil geven, maakt de dienstverlener vooraf een beheervoorstel dat ter goedkeuring aan de Inspectie van Financiën wordt voorgelegd.

Pour chaque immeuble que la Régie veut donner en gestion d'inoccupation, le prestataire de services établit au préalable une proposition de gestion qui est soumise pour approbation à l'Inspecteur des Finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij baseert zich hiervoor op artikel 5 van de statuten van 1940 (« Het permanente patrimonium van de Stichting bestaat uit het eiland, de roerende en onroerende goederen die er zich bevinden en uit de overschotten van het beheer” – vrije vertaling); In de nieuwe statuten van 1970, komt het eiland op zich niet meer voor in de lijst van het patrimonium van de Stichting (“Het permanente patrimonium van de Stichting bestaat uit de roerende en onroerende goederen die zich bevinden op het eiland Comacina en uit het kapitaal samengesteld uit de overschotten van het beheer” – vrije vertaling).

Elle se base pour ce faire sur l’article 5 des statuts de 1940 (« Le patrimoine permanent de la Fondation est constitué par l’île, les biens, immeubles et meubles qui s’y trouvent et par les excédents de gestion »). Dans les nouveaux statuts de 1970, l’île en soi ne figure toutefois plus dans la liste du patrimoine de la Fondation (« Le patrimoine permanent de la Fondation est constitué les biens, immeubles et meubles situés dans l’île Comacina et par le capital formé par les excédents de gestion »).


Opdat deze verplichting wordt nagekomen, zendt de dienst Infrastructuur bij elke bestelling voor meubilair of kantoormateriaal dat deel uitmaakt van het patrimonium een waarschuwingsbericht waarin behalve de voorwaarden inzake leveringen, facturatie enz. is bepaald dat het voorwerp van de bestelling moet worden ingeschreven in het patrimonium van de goederen van de Staat.

Afin que cette obligation soit tenue, le Service Infrastructure envoie lors de chaque commande pour du mobilier ou du matériel de bureau patrimonial, un courrier d’avertissement précisant, outre les conditions de livraisons, de facturation etc. ; que l’objet de la commande doit être inscrit au patrimoine des biens de l'État.


3. Het probleem in verband met het patrimonium van het Museum werd ook opgelost door opheffing van het koninklijk besluit dat de rechtspersoonlijkheid toekende aan het Museum voor zijn patrimonium.

3. Le problème en relation avec le patrimoine du Musée a également été résolu en abrogeant l'arrêté royal qui accordait la personnalité juridique au Musée pour son patrimoine.


Artikel 5, § 3, laatste lid Vastgoedmakelaarswet stelt: "De personen die slechts hun familie-patrimonium beheren of het patrimonium waarvan zij mede-eigenaar zijn, of het patrimonium van de vennootschap waarvan zij aandeelhouder of vennoot zijn, zijn niet onderworpen aan de verbodsbepalingen bedoeld in § 1". b) De bestuurders, zaakvoerders en/of vennoten die bemiddelen bij de verkoop/verhuur van het patrimonium van hun vennootschap (eigen onroerende goederen van de vennootschap) of die dit patrimonium beheren (rentmeesterschap) vallen ...[+++]

L'article 5, § 3, alinéa dernier de la loi organisant la profession d'agent immobilier stipule: "Les personnes qui ne font que gérer leur patrimoine familial, ou le patrimoine dont elles sont copropriétaires, ou le patrimoine de la société dont elles sont actionnaires ou associées, ne sont pas soumises aux interdictions visées au § 1er". b) Les administrateurs, gérants et/ou associés qui interviennent dans la vente/location du patrimoine de leur société (biens immobiliers propres de la société) ou qui gèrent ce patrimoine (fonction de régisseur) tombent en dehors du champ d'a ...[+++]


In het kader van de bescherming van het cultureel patrimonium wijs ik erop dat het verdrag van 's-Gravenhage van 14 mei 1954 inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict het eerste internationale instrument is inzake de bescherming van het cultureel patrimonium waarbij de verdragsluitende staten zich ertoe verbinden preventieve maatregelen aan te nemen om het cultureel patrimonium te beschermen in oorlogs- en in vredestijd.

Dans le cadre de la protection du patrimoine culturel, je souhaite rappeler que la Convention de La Haye du 14 mai 1954 pour la protection du patrimoine culturel en cas de conflit armé constitue le premier instrument international en matière de protection du patrimoine culturel où les États parties s'engagent à adopter des mesures préventives en vue de protéger le patrimoine culturel en temps de guerre mais également en temps de paix.


Op 5 januari 2005 stelde ik een schriftelijke vraag aan de geachte minister betreffende de werkgelegenheid voor gehandicapten in de openbare diensten die onder zijn bevoegdheid vallen, meer bepaald met betrekking tot de Nationale Plantentuin van België, het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie, het Belgisch Instituut voor Normalisatie, de Nationale Delcrederedienst, de Centrale Raad voor het bedrijfsleven, het Federaal Planbureau, het Koninklijk Museum voor Midden Afrika (Patrimonium), het Koninklijk Belgisch Insti ...[+++]

Le 5 janvier 2005, j'ai posé une question écrite à l'honorable ministre sur les emplois ouverts aux handicapés dans les services publics qui relèvent de ses compétences, et plus particulièrement le Jardin botanique national de Belgique, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, l'Institut belge de normalisation, l'Office national du Ducroire, le Conseil central de l'économie, le Bureau fédéral du plan, le Musée royal d'Afrique centrale (Patrimoine), l'Institut royal des sciences naturelles de Belgique (Patrimoin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patrimonium dat in leegstandsbeheer' ->

Date index: 2024-03-20
w