Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Goede omgang met patiënten hebben
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Patiëntvriendelijk zijn
Syndroom van Briquet
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "patiënten hebben onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met andere ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn

avoir une bonne attitude au chevet du patient


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | vers ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Het systeem is erg complex en patiënten hebben onvoldoende informatie over de gevolgen van toegelaten arbeid op hun sociale rechten.

2) Le système est très complexe et les patients disposent de peu d'informations relatives à l'impact du travail autorisé sur leurs droits sociaux.


Bovendien is er onvoldoende bewijs dat cognitieve gedragstherapie en graduele oefentherapie een gunstig effect hebben als ze aan groepen van patiënten in plaats van aan individuele patiënten worden aangeboden.

En outre, il n’y a pas suffisamment de preuves que la thérapie comportementale cognitive et la thérapie d’exercices graduelle ont un effet favorable si elles sont dispensées à des groupes de patients plutôt qu’individuellement.


K. overwegende dat naar schatting 8-12% van de patiënten in de Europese Unie te maken hebben met ongewenste voorvallen in verband met de zorg die hun wordt verleend, hetzij zorginfecties, hetzij behandelingsfouten, chirurgische fouten, problemen met defecte of onvoldoende gedesinfecteerde medische apparatuur, foute diagnoses of het gebrek aan opvolging na medische onderzoeken;

K. considérant qu'on estime que 8 à 12 % des patients hospitalisés dans l'Union européenne sont victimes d'événements indésirables liés aux soins qui leur sont prodigués, qu'il s'agisse d'IAS, d'erreurs liées au traitement, d'erreurs chirurgicales, de problèmes liés à des dispositifs médicaux défaillants ou insuffisamment décontaminés, d'erreurs de diagnostic ou de l'absence d'intervention à la suite d'examens médicaux;


K. overwegende dat naar schatting 8-12% van de patiënten in de Europese Unie te maken hebben met ongewenste voorvallen in verband met de zorg die hun wordt verleend, hetzij zorginfecties, hetzij behandelingsfouten, chirurgische fouten, problemen met defecte of onvoldoende gedesinfecteerde medische apparatuur, foute diagnoses of het gebrek aan opvolging na medische onderzoeken;

K. considérant qu'on estime que 8 à 12 % des patients hospitalisés dans l'Union européenne sont victimes d'événements indésirables liés aux soins qui leur sont prodigués, qu'il s'agisse d'IAS, d'erreurs liées au traitement, d'erreurs chirurgicales, de problèmes liés à des dispositifs médicaux défaillants ou insuffisamment décontaminés, d'erreurs de diagnostic ou de l'absence d'intervention à la suite d'examens médicaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het mag gezondheidswerkers en werkers in de sociale zorg niet worden toegestaan met terugwerkende kracht kennis te geven van het verrichten van diensten, daar de bevoegde instanties en de patiënten hierdoor onvoldoende gelegenheid hebben om de kwalificaties van de dienstverrichter te controleren.

Les professionnels de la santé et des services sociaux ne doivent pas être autorisés à informer rétrospectivement d'une prestation de services, car cela ne donne pas aux autorités compétentes et aux patients une possibilité suffisante de contrôler les pièces justificatives des prestataires.


G. overwegende dat MS-patiënten en lijders aan andere chronische ziektes naar gelang van hun verblijfplaats te maken hebben met uiteenlopende niveaus van medische en therapeutische zorg en dat de lidstaten van de Unie, maar ook de instellingen van de Europese Unie, onvoldoende prioriteit hebben gegeven aan het verbeteren van deze situatie,

G. considérant que les soins médicaux et thérapeutiques que reçoivent les patients souffrant de sclérose en plaques, et de nombreuses autres affections chroniques de longue durée, varient en fonction de leur lieu de résidence, et que les États membres de l'Union européenne - de même que les institutions européennes - ne se sont pas suffisamment attachés à remédier à cet état de fait,


F. overwegende dat MS-patiënten en lijders aan andere chronische ziektes naar gelang van hun verblijfplaats te maken hebben met uiteenlopende niveaus van medische en therapeutische zorg en dat de lidstaten van de Unie, maar ook de instellingen van de Europese Unie, onvoldoende prioriteit hebben gegeven aan het verbeteren van deze situatie,

F. considérant que les soins médicaux et thérapeutiques que reçoivent les patients souffrant de sclérose en plaques, et de nombreuses autres affections chroniques de longue durée, varient en fonction de leur lieu de résidence, et que les États membres de l'Union européenne ‑ de même que les institutions européennes ‑ ne se sont pas suffisamment attachés à remédier à cet état de fait,


- profylaxie op korte en lange termijn bij patiënten die een ernstig, aangeboren tekort hebben aan proteïne C en waarvoor het genetisch is bewezen dat zij dubbel heterozygoot of homozygoot zijn en aangezien de behandeling met coumarine/heparine onvoldoende, onmogelijk of gecontra-indiceerd is.

- prophylaxie à court ou à long terme chez des patients atteints de déficit congénital sévère en protéine C et dont il est génétiquement prouvé qu'ils sont double hétérozygote ou homozygote et lorsque le traitement par coumarine/héparine est insuffisant, impossible ou contre-indiqué.


Het is de bedoeling de patiënten snel toegang te verlenen tot dure prestaties die nuttig zijn voor de diagnose of de behandeling van bepaalde kankers die nog niet in de nomenclatuur van gezondheidszorgen zijn opgenomen omdat het klinische belang ervan onvoldoende bewezen is, omdat de prestaties, gelet op het kleine aantal betrokken patiënten en de specificiteit en complexiteit, toegewezen worden aan de centra die op dat gebied deskundigheid verworven hebben of omdat ...[+++]

L'objectif est de rendre accessibles rapidement aux patients des prestations onéreuses, utiles dans le diagnostic et/ou le traitement de certains cancers, qui ne sont pas reprises dans la nomenclature des soins de santé, soit parce qu'il n'y a pas encore suffisamment de preuves quant à l'intérêt clinique de cette prestation, soit parce que le petit nombre de patients concernés et le degré de spécificité et de complexité de la prestation réservent celle-ci à quelques centres qui en ont développé l'expertise, soit parce qu'une prestation est en cours d'introduction dans la nomenclature.


Ook families die geconfronteerd worden met problemen inzake de opvang van langdurige comapatiënten hebben mij aangesproken, omdat er weinig of onvoldoende instellingen of structuren zijn die deze patiënten kunnen opvangen.

J'ai également été interpellée à plusieurs reprises par des familles confrontées aux difficultés de prise en charge de patients en coma de longue durée, étant donné qu'il n'existe pas ou pas suffisamment d'institutions ou de structures pouvant accueillir ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten hebben onvoldoende' ->

Date index: 2021-06-17
w